張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之八 (11)

回本書目錄

卷之八 (11)

1. 膃肭臍

主治補中。益精助陽。暖腰膝。治五勞七傷。色勞瘦瘁。心腹痛。宿血結塊。痃癖癥瘕。腎虛精冷。膃肭臍酒。以膃肭臍浸酒擂爛。和曲米釀酒。隨意飲。助陽氣。益精髓。破癥結。大補益人。

白話文:

藥方主治:補益中焦。益精助陽。溫暖腰膝。治療五勞七傷。面色萎黃、瘦弱疲倦。心腹疼痛。宿血結塊。痃癖、癥瘕。腎虛精冷。

膃肭臍酒:將膃肭臍浸泡在酒中,擂爛後與曲米一起釀酒。可以經常飲用。它可以幫助陽氣、益精髓,破除癥結,大大地補益身體。

2.

皮主治。涼血。目障鼻衄。鼻息。反胃。吐食。腹痛。疝積。腸風。瀉血。赤白痢。蠱毒下血。陰腫痛引腰背。五痔陰蝕。解一切藥力。蝟皮丸。刺蝟皮(燒存性)蚺蛇頭(燒存性)魁蛤各一枚。蠐螬(焙乾)紅娘子虻蟲(均去頭足翅)水蛭糯米炒熟)蜘蛛(焙)斑蝥(去頭足翅)各三個。桂心大黃黃連龍骨(煅另研)麝香(另研)汞川椒(炒)各五錢。

白話文:

皮是主治藥物名稱。它性寒,具有清熱涼血作用,可治療眼睛疾病、鼻出血、鼻塞、反胃、嘔吐、腹痛、疝氣、腸胃氣脹、便血、赤白痢疾、蠱毒引起的出血、生殖器官腫痛並伴隨腰背疼痛、五種痔瘡、陰部潰爛等症狀。它還可解一切藥物的毒性。蝟皮丸的製作方法如下:

  1. 刺蝟皮:將刺蝟皮燒成灰,研成細末,備用。

  2. 蚺蛇頭:將蚺蛇頭燒成灰,研成細末,備用。

  3. 魁蛤:將魁蛤研成細末,備用。

  4. 蠐螬:將蠐螬焙乾,研成細末,備用。

  5. 紅娘子虻蟲:將紅娘子虻蟲去除頭、足和翅,研成細末,備用。

  6. 水蛭:將水蛭用糯米炒熟,研成細末,備用。

  7. 蜘蛛:將蜘蛛焙乾,研成細末,備用。

  8. 斑蝥:將斑蝥去除頭、足和翅,研成細末,備用。

  9. 桂心:將桂心研成細末,備用。

  10. 大黃:將大黃研成細末,備用。

  11. 黃連:將黃連研成細末,備用。

  12. 龍骨:將龍骨煅燒後研成細末,備用。

  13. 麝香:將麝香研成細末,備用。

  14. 汞:將汞炒熟後研成細末,備用。

  15. 川椒:將川椒炒熟後研成細末,備用。

將以上15種藥物混合均勻,做成丸劑,即可服用。每丸的重量為5錢。

芒硝石膏(煅)各一兩。穿山甲(炙)三片。枯白礬滑石(水飛)甘遂(以胡麻炒麻熟去麻)各二錢五分。蜈蚣(炙)一條半。附子(炮)二枚。巴豆(去皮膜心油)雷丸各十五粒。研末。蜜丸小豆大。每服一丸。空腹臨臥各一服。治烏癩如莖中痛。即有蟲下。痛多減一丸。

白話文:

芒硝、石膏(煅燒過)各一兩。穿山甲(炙烤過)三片。枯白礬、滑石(水飛過的)、甘遂(用胡麻炒熟後去麻)各二錢五分。蜈蚣(炙烤過的)一條半。附子(炮製過的)二枚。巴豆(去掉皮膜心油)、雷丸各十五粒。將上述藥物研磨成粉末,用蜜做成小豆大小的丸劑。每次服用一丸。空腹時和臨睡前各服用一丸。用於治療烏癩病,如莖中疼痛。服用後即可看到蟲子排出。疼痛加劇時,可減少一丸的劑量。

痛少加一丸。以瘥為度。又方。蝟皮一兩(炙焦)槐花(微炒)艾葉(炒黃)白芍枳殼(炒)地榆川芎當歸白礬(煅)黃耆貫眾各五錢。頭髮(燒存性)三錢。豬後懸蹄垂甲(炙焦)十枚。盈尺皂角一挺。(去皮弦酥炙黃)研末。蜜丸梧子大。每服五十丸。食前米飲下。治諸痔出血。

  • Da nhím 1 lượng (Rang cháy)

  • Hoa hòe (Sao vàng)

  • Ngải cứu (Sao vàng)

  • Bạch thược

  • Trực xác (Sao)

  • Địa du

  • Xuyên khung

  • Đương quy

  • Bạch phàn (Nung)

  • Hoàng kỳ

  • Quán chúng đều 5 lạng.

  • Mái tóc (Đốt tồn tính) 3 lạng.

  • Móng giò sau của lợn (Đốt cháy) 10 miếng.

  • 1 quả bồ kết dài 1 thước (Bỏ vỏ, tách vỏ, đốt cho cháy đỏ).

Tất cả nghiền thành bột mịn. Thêm mật hoàn thành viên bằng hạt ngô đồng. Mỗi lần uống 50 viên. Uống trước khi ăn với nước gạo. Thuốc chữa bệnh trĩ ra máu.

裡急疼痛。蝟皮散。蝟皮一張。(罐內燒存性)磁石(火煅醋淬七次)五錢桂心三錢。鱉甲(炙焦黃)一枚。研末。每服二三錢。食前米飲調下。仍用草鞋底炙熱按入。治肛脫不收。忌房事。