張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之七 (9)

回本書目錄

卷之七 (9)

1. 鯪鯉甲

主治。通關竅。走經絡。治風痹。強直。疼痛。山巒瘴氣。赤眼。婦人乳岩。乳癰。乳汁不通。陰㿗。小兒驚邪。消癰腫。排膿血。此為走竄主藥。穿山甲丸鯪鯉甲三片。蝮蛇半條。魁蛤半枚。生水蛭。生蜘蛛斑蝥(去頭足翅)虻蟲(去足翅)各二個。生蠐螬三個。蜈蚣一條。

白話文:

主治:打通經絡,治療風寒濕痺、中風半身不遂、肢體疼痛、山區瘴氣、赤眼、婦女乳腺結節、乳癰、乳汁不通、陰部腫痛、小兒驚風、消除癰腫、排膿血。此藥為走竄主藥。

穿山甲丸:

  1. 穿山甲鱗片:三片

  2. 鯪鯉甲:半條

  3. 蝮蛇:半條

  4. 魁蛤:半枚

  5. 生水蛭:兩個

  6. 生蜘蛛:兩個

  7. 班蝥(去頭足翅):兩個

  8. 虻蟲(去足翅):兩個

  9. 生蠐螬:三個

  10. 蜈蚣:一條

石膏一兩。枯礬滑石芒硝水銀龍骨大黃黃連桂心各五錢。附子(炮)二枚。雷丸十枚。巴豆十二粒。川椒二錢五分。研末蜜丸梧子大。每服二丸。空腹臨臥各一次。治白癩。穿山甲散穿山甲(灰炒燥)鱉甲(醋炙)赤芍大黃(炒)乾漆(炒煙盡)桂心各一兩。川芎芫花(醋炒)當歸各五錢。

白話文:

石膏一兩,枯礬、滑石、芒硝、水銀、龍骨、大黃、黃連、桂心各五錢。附子(炮製)兩顆,雷丸十顆,巴豆十二粒,川椒二錢五分。研磨成粉末,用蜂蜜丸成梧桐子大小。每次服用兩丸,空腹時睡前各一次。用於治療白癜風。

穿山甲散:穿山甲(炒成灰並烘乾)、鱉甲(用醋烘烤)、赤芍、大黃(炒過)、乾漆(炒至冒煙停止)、桂心各一兩。川芎、芫花(用醋炒)、當歸各五錢。

麝香二錢五分。研末每服一錢。熱酒調下。治婦人症痞。及惡血氣攻。心腹疼痛。面無顏色。四肢瘦弱者。通泉散。穿山甲(炮)研末。酒服方寸匕。日二次。治乳汁不通。及乳不下而成乳癰者。

白話文:

麝香二錢五分。研成細末,每次服用一錢,用熱酒調和後服用。用於治療婦女患有痞病,以及惡血氣攻心,導致心腹疼痛,面色無華,四肢瘦弱等症狀。

通泉散:將穿山甲炮製後研成細末,每日兩次,每次以方寸匕的量服用,用酒調和後服用。用於治療乳汁不通,以及乳汁不下而形成乳癰等症狀。

2. 守宮

(用硃砂盛瓶內養之。至通體紅赤。陰乾研末服。)

主治。中風。癱瘓。手足不舉。歷節風痛。風疰驚癇。癘風。血積成塊。小兒撮口。臍風。守宮膏。守宮一個。剪去四足。連血搗爛。入珍珠麝香龍腦香各一字。研勻薄荷湯調服。治久年驚癇。先服祛痰之藥。後服此藥尤效。守宮丸。守宮三枚。生研。蠐螬三枚。紙包煨研。

白話文:

主治:

  • 中風。
  • 癱瘓。
  • 手足不舉。
  • 各關節風痛。
  • 風引起的驚癇。
  • 癘風。
  • 血積成塊。
  • 小兒抽搐。
  • 臍風。

守宮膏:

  • 守宮一隻。

  • 剪去四足。

  • 連血搗爛。

  • 加入珍珠、麝香、龍腦香各一錢。

  • 研勻,用薄荷湯調服。

  • 治久年驚癇。

  • 先服祛痰之藥,後服此藥尤效。

守宮丸:

  • 守宮三枚。

  • 生研。

  • 蠐螬三枚。

  • 紙包煨研後服用。

地龍五條。生研。草烏三枚。生研。木香五錢。乳香二錢五分。麝香一錢。龍腦五分。合研成膏。入酒和丸梧子大。每空腹乳香酒下三十丸。治歷節風痛不可忍。又方。守宮(炙乾去足)七枚天南星(酒浸三日曬乾)一兩。膩粉五分。研末。薄麵糊丸綠豆大。每服七丸。酒灌下。

白話文:

  • 地龍五條、草烏三枚、木香五錢、乳香二錢五分、麝香一錢、龍腦五分:將上述藥材研磨成粉末,混合均勻。

  • 將藥粉加入酒中,製成藥丸,每顆藥丸的大小約為梧子般大小。

  • 空腹時,服用三十丸藥丸,並以乳香酒送服,可治療歷節風痛。

  • 此外,還有一種治療歷節風痛的方劑:

  • 守宮(烘烤乾燥,去除足部)七枚、天南星(浸泡酒中三天,曬乾)一兩、膩粉五分:將上述藥材研磨成粉末,混合均勻,再加入適量薄麵粉,製成綠豆大小的藥丸。

  • 每次服用七丸藥丸,以酒送服。

少頃汗出。再服一次。再汗即解。治破傷中風。角弓反張。筋急口噤。又方。干雄蠍虎一枚。(微炙)蝸牛殼蘭香根靛花雄黃麝香各一分。龍腦五釐。研末米醋煮糊丸黍米大。芝麻湯下十丸。日二次。治小兒一切疳瘦下痢。及無辜疳毒。如邪病者。祛風散蠍虎一條。(焙乾)蠶砂五升。

白話文:

沒多久,汗水就流出來了。再服用一次。再出汗,病也就好了。治療破傷風。角弓反張。筋急口噤。另一個方子。乾雄蠍虎一個。(稍微烤一下)蝸牛殼蘭香根靛花雄黃麝香各一分。龍腦五釐。研磨成粉末,用米醋煮成糊狀的丸藥,大小如黍米。用芝麻湯送服十丸。每天兩次。治療小兒的一切疳瘦下痢。以及無辜疳毒。如果是有邪病引起的。祛風散蠍虎一條。(烘乾)蠶砂五升。

(水淘炒)研末。小麥面四升拌。作絡索曬乾研末。每服一二合。柏葉湯下。日三服。治癘風成癩。

白話文:

(水淘炒)研磨成粉末。加入四升小麥粉攪拌。做成細繩狀曬乾,研磨成粉末。每次服用一到兩合。用柏葉湯送服。每天服用三次。治療癘風(一種皮膚病)導致的癩病。