張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之七 (8)

回本書目錄

卷之七 (8)

1. 龍骨

主治。澀精止汗。益腎。安神。縮小便。破癥結。止咳逆。治泄痢膿血。腸風下血。小兒熱氣驚癇。腸癰。內疸。陰蝕。婦女崩中帶下。漏胎。外用生肌斂瘡。龍骨丸。白龍骨。黃連(微炒)黃柏(微炙)木香訶黎勒(煨)各一分。胡粉(炒黃)三錢。枯礬乾薑(炮)當歸(微炒)各五錢。

白話文:

適用症狀:

澀精止汗、增強腎功能、安神定驚、縮小便、破除癥結、止咳逆、治療腹瀉痢疾膿血、腸風下血、小兒熱氣驚癇、腸癰、內疸、陰蝕,婦女崩漏帶下、漏胎。外用生肌斂瘡。

龍骨丸:

將龍骨、黃連(微炒)、黃柏(微炙)、木香、訶黎勒(煨)各取一份;胡粉(炒黃)三錢;枯礬、乾薑(炮)、當歸(微炒)各取五錢。

研末蜜丸綠豆大。每服五丸。米飲下。日三四次。治小兒久痢腹痛。龍骨散。龍骨一錢。砒霜蟾酥各一字。粉霜五分。定粉一錢五分。龍腦半字。先研砒粉極細。次入龍骨再研。次入定粉等同研。每用少許。敷治疳瘡走馬疳。又方。龍骨枯礬胭脂胚各一錢。麝香少許。研末先以綿裹杖子拭去膿。

白話文:

把龍骨散粉末研磨得跟綠豆一樣大,每次服五粒,用米湯送服,每天服用三四次。適用於治療小兒久痢腹痛。龍骨散的組成有:龍骨一錢,砒霜蟾酥各一字,粉霜五分,定粉一錢五分,龍腦半字。首先把砒霜研磨得極細,然後加入龍骨再研磨,之後加入定粉等一同研磨。每次使用少許,敷治疳瘡走馬疳。

另一種方法,取龍骨、枯礬、胭脂胚各一錢,麝香少許。研磨成粉末,先用棉花包裹住藥棒,擦去膿液。

吹藥少許。治膿耳。加海螵蛸一錢尤妙。又方。龍骨訶子各二錢五分。沒石子二枚。罌粟殼赤石脂二錢。研末。每服一錢。米飲調下。治腸虛脫肛。又方。龍骨當歸(炒)白豆蔻(麵裹煨)木香各一兩。厚朴(薑製)二兩。研末。每服二錢。食前粥飲調下。治水瀉腹痛。

白話文:

將少量的藥粉吹入耳中。治療膿耳,加入海螵蛸一錢效果更佳。另外一個方子。龍骨、訶子各二錢五分。沒石子二枚。罌粟殼、赤石脂各二錢。將以上藥物研磨成末,每次服用一錢,用米湯送服。治療腸虛脫肛。另外一個方子。龍骨、當歸(炒過)、白豆蔻(麵粉包裹後煨過)、木香各一兩。厚朴(用薑製作)二兩。將以上藥物研磨成末,每次服用二錢,飯前用稀飯送服。治療水瀉腹痛。

不進飲食。又方。龍骨當歸地黃各二兩。艾葉(炒)一兩。地榆阿膠芍藥乾薑各一兩五錢。蒲黃一兩二錢五分。牛角鰓(炙焦)二兩五錢。研末。每服二錢。食前米飲調下。治半產下血不止。又方。生龍骨訶子肉細茶各等分。研末乾摻患處。能生肌長肉。又方。龍骨(煅)輕粉各五分。

白話文:

病人沒有食慾。另外一個方法:取龍骨、當歸、地黃各兩兩,艾葉(炒過)一兩,地榆、阿膠、芍藥、乾薑各一兩五錢,蒲黃一兩二錢五分,牛角鰓(炙烤至焦)二兩五錢,研磨成粉末。每次服用二錢,飯前用米湯調服。用於治療半產後出血不止。

另一個方法:取生龍骨、訶子肉、細茶各等量,研磨成粉末,乾燥後撒在患處。能幫助傷口癒合,促進肉芽生長。

再一個方法:取龍骨(煅燒)和輕粉各五分。

黃連一錢五分。研末乾摻臍上。治臍瘡。又方。龍骨輕粉各二錢五分。檳榔一錢。豶豬糞(新瓦上焙乾。入火燒紅。取出存性研末)五錢。研末先以溫鹽湯洗患處。用麻油調敷。治腳瘡及久遠惡瘡。又方。龍骨滑石枯礬寒水石乳香沒藥黃丹(炒)各五釐。輕粉少許。研末。

白話文:

黃連一錢五分,研成細末,乾摻在肚臍上,可以治療肚臍瘡。

另一個方子,用龍骨和輕粉各二錢五分,檳榔一錢。將豬糞在新的瓦片上焙乾,然後放入火裡燒紅,取出後研成細末,共五錢。先用溫鹽湯洗淨患處,再用麻油調和藥末敷上,可以治療腳瘡和長久未癒的惡瘡。

還有一個方子,用龍骨、滑石、枯礬、寒水石、乳香、沒藥、黃丹(炒過)各五釐,輕粉少許。將藥物研成細末,可以治療腳瘡。

每用少許乾摻。外貼膏藥。治金刃箭鏃傷及諸瘡。能生肌長肉。定痛止血斂口。龍骨湯。龍骨炙草大黃赤石脂石膏桂心寒水石栝蔞根各二兩。為散。以酒水各五合煎去滓。量兒大小服治小兒壯熱。渴欲引飲。下痢。又方。龍骨五兩。(另研)牡蠣(煅)官桂熟地白茯苓人參炙草各二兩。

白話文:

每一味藥品酌量使用,外敷藥膏。治療刀傷、箭傷以及其他傷口。能夠生肌,讓肉生長出來,止痛、止血並快速癒合傷口。

龍骨湯

龍骨、炙草、大黃、赤石脂、石膏、桂心、寒水石、栝蔞根,各取二兩。研成細末,用酒和水各五合煎煮,去渣滓,根據兒童的大小服用。用於治療兒童壯熱,口渴想喝水,下痢。

另一個方子

龍骨五兩(另外研成細末),牡蠣(煅燒過)、官桂、熟地、白茯苓、人參、炙草,各取二兩。

為散。每服五錢匕。空腹水煎服。治白淫及遺泄。龍齒。功用略同龍骨。龍齒丸。龍齒(另研)茯神各一兩。硃砂(水飛)人參當歸天麻各七錢五分。檳榔防風生乾地黃犀角屑各五錢。遠志赤箭各二錢五分。麝香一錢。研末。蜜丸梧子大。每服三十丸。薄荷湯下。治婦人。

白話文:

將藥物研成散末,每次服五錢匙,空腹時以水煎服。用於治療白帶太多及遺精。龍齒的功效與龍骨相似。龍齒丸:龍齒(另研碎)茯神各一兩,硃砂(水飛法處理)人參當歸天麻各七錢五分,檳榔防風生乾地黃犀角屑各五錢,遠志赤箭各二錢五分,麝香一錢。研成末後,以蜂蜜為丸,大小如梧桐子。每次服三十丸,用薄荷湯送服。用於治療婦女疾病。

血氣上攻。心神恍惚。驚悸眠臥不安。又方。龍齒伏神遠志人參菖蒲知母黃柏研末。水泛丸梧子大。每服三五十丸。治精濁。又方。龍齒白殭蠶(炒)白花蛇(酒浸)硃砂鐵粉石菖蒲遠志木香橘紅麻黃天麻天南星(薑製)人參各五錢。紫蘇子一兩。龍腦五分。全蠍(炒)二錢五分。

白話文:

因血氣上衝,導致心神昏沉迷亂,驚悸不安,無法安穩入眠。另一個藥方是:將龍齒、伏神、遠志、人參、菖蒲、知母、黃柏研磨成粉末,用水的溶液將藥粉做成梧桐子那麼大的丸劑,每次服用三到五顆,可治療精液混濁。另一個藥方是:龍齒、白殭蠶(炒)、白花蛇(泡酒)、硃砂、鐵粉、石菖蒲、遠志、木香、橘紅、麻黃、天麻、天南星(炮薑)、人參各五錢,紫蘇子一兩,龍腦五分,全蠍(炒)二錢五分。

當門子一錢。研末蜜丸。每一兩作十五丸。每服一丸。空腹薄荷湯下。治因驚神志恍惚。久而成癇。時發時止。龍齒清魂散。龍齒(醋煅)遠志(甘草湯泡)人參當歸身各五錢。茯神麥冬桂心炙草各三錢。延胡索一兩。細辛一錢五分。為散。每服四五錢。加薑棗水煎。日二服。

白話文:

當門子一錢。研成粉末,用蜂蜜做成丸藥。每一兩做成十五顆丸藥,每次服用一顆,空腹時以薄荷湯送服。用於治療因受驚嚇而引起精神恍惚的疾病。長久患該病而變成癲癇。時常發作,時常停止。

龍齒清魂散。龍齒(用醋煅燒過)遠志(用甘草湯浸泡過)人參當歸身各五錢。茯神麥冬桂心炙草各三錢。延胡索一兩。細辛一錢五分。將上述藥物研成散劑。每次服用四五錢,加入薑棗水煎服。每天服用兩次。

治心虛挾血。振悸不寧。產後敗血攻心。哭笑如狂。龍齒散。龍齒人參白茯苓麥冬遠志各五錢。丹砂鐵粉龍腦牛黃麝香各二錢五分。研末。每服半錢匕。食後沸湯調下。日三次。治腎虛耳鳴。龍齒補心湯。龍齒(煅研)人參熟地(洗焙)當歸(酒浸焙乾)桔梗酸棗仁(炒)白茯苓茯神炙綿耆肉桂麥冬遠志(去心薑製)枳殼(麩炒)半夏曲白朮各一錢。炙草五分。

加生薑三片。粳米一撮。水煎服。治諸虛潮熱。心神驚悸。睡臥不安。小便油濁。

白話文:

治療心臟虛弱而且伴有血虛症狀,心悸不安靜,產後敗血攻心,哭笑無常。

龍齒散

【組成】

  • 龍齒、人參、白茯苓、麥冬、遠志各五錢。
  • 丹砂、鐵粉、龍腦、牛黃、麝香各二錢五分。

研磨成末。每次服用半錢匕。飯後用沸水調服。每天三次。

治療腎虛耳鳴。

龍齒補心湯

【組成】

  • 龍齒(煅研)、人參、熟地(洗焙)、當歸(酒浸焙乾)、桔梗、酸棗仁(炒)、白茯苓、茯神、炙綿耆、肉桂、麥冬、遠志(去心薑製)、枳殼(麩炒)、半夏曲、白朮各一錢。
  • 炙草五分。

研磨成末。每次服用二錢。水煎服。每天二次。