《本草簡要方》~ 卷之六 (15)
卷之六 (15)
1. 琥珀
主治。行水。散瘀。清肺。安神。明目。去翳。止血。生肌。安五臟。利小腸。治蠱毒癲邪心痛結瘕。五淋便血。婦人產後血痛。跌打瘀血。琥珀人參丸。琥珀五錢。人參五靈脂各一兩。肉桂生附子各五錢。川芎沉香穿山甲(煅)各三錢。研末。濃煎蘇木汁丸梧子大。每服二錢。
白話文:
主要療效。運行水液。散瘀血。清肺。安神。明目。治療障翳。止血。生肌。調理五臟功能。通利小腸。治療定蠱毒、癲邪、心痛、結瘕。五淋、便血。女子產後血痛。跌打損傷瘀血。
琥珀人參丸。琥珀五錢。人參、五靈脂各一兩。肉桂、生附子各五錢。川芎、沉香、穿山甲(煅)各三錢。將藥物研成細末。用濃煎蘇木汁製成梧子大小的丸劑。每次服用二錢。
溫酒下。早晚二次。治血蠱。琥珀丸。琥珀當歸木香川芎防風檳榔各一兩。三稜乾薑(均炮)桂心各一兩二錢五分。白朮柴胡人參各五錢。青皮吳萸(炒)全蠍(炒)附子(炮)草豆蔻赤芍柏葉白芷天麻各七錢五分。桃仁(炒)鱉甲(醋炙)各一兩五錢。研末。蜜丸梧子大。
白話文:
將藥材用溫酒送服。早晚各一次。治療血蠱。琥珀丸。琥珀、當歸、木香、川芎、防風、檳榔各一兩。三稜、乾薑(均炮)、桂心各一兩二錢五分。白朮、柴胡、人參各五錢。青皮、吳萸(炒)、全蠍(炒)、附子(炮)、草豆蔻、赤芍、柏葉、白芷、天麻各七錢五分。桃仁(炒)、鱉甲(醋炙)各一兩五錢。將藥材研磨成粉末,加蜂蜜做成梧子大小的藥丸。
每服二十丸。空腹午前近晚各溫酒下一次。治血風虛勞。上熱下冷。心中煩躁。飲食不甘。經水不調肌肉黃瘁。腸鳴腹痛。氣塊攻衝。時作寒熱。頭旋痰逆。手足麻痹。如覺暖近晚不服。如塊積攻築鱉甲桃仁檳榔三稜加一倍。忌生冷蔥莧魚蝦。又方。琥珀辰砂(均另研)阿膠(碎炒)五味子石斛附子(炮)肉桂沉香(勿見火)川芎各五錢。
白話文:
每次服用二十丸藥丸。空腹早上和下午服用,每次用溫酒送服。治療血虛勞損,上熱下冷,心中煩躁,飲食不甘,經期不調,肌肉枯黃,腸鳴腹痛,氣塊攻衝,時而發作寒熱,頭暈痰逆,手足麻痺。如果感覺溫暖,晚上不服用。如果塊積攻築,鱉甲、桃仁、檳榔、三稜加倍用量。忌食生冷、蔥、莧菜、魚、蝦。此外,還有另一種藥方:琥珀、硃砂(均另研)、阿膠(炒碎)、五味子、石斛、附子(炮製)、肉桂、沉香(不要見火)、川芎各五錢。
牛膝(酒浸)當歸(炒)蓯蓉(酒浸炒)人參續斷沒藥(另研)熟地木香(勿見火)各一兩。研末。蜜丸彈子大。每服一丸。空腹溫酒化下。午後食前再服。治胎前產後有病。及三十六種血冷。七疝。八瘕。八風。十二痹。心腹刺痛。卒中癱瘓。半身不遂。手足痠痛。乳中毒結。
白話文:
牛膝(用酒浸泡過)、當歸(炒過)、蓯蓉(用酒浸泡後炒過)、人蔘、續斷、沒藥(另研磨)、熟地、木香(不要接觸火)各一兩。研磨成粉末。用蜜丸成彈子大小。每次服用一丸。空腹時用溫酒送服。下午飯前再服用一次。治療產前或產後疾病,以及三十六種血寒症,七種疝氣,八種瘕疾,八種風疾,十二種痹症,心腹刺痛,卒中偏癱,半身不遂,手足痠痛,乳房有毒結塊。
胎動不安。死胎不下。胎衣不出。腹脅疼痛繞臍如刀刺。及嘔逆上氣築心。痰毒。薑汁少許和酒化下。諸痢。及赤白帶血冷崩中下血漏胎下血。生薑陳艾炒後。入酒煎化下。泄瀉不止。陳米飲化下。澀尿諸淋。通草燈芯煎湯化下。血暈不知人。當歸煎湯下。上熱下冷。人參湯下。
白話文:
胎動不安寧。死嬰不能娩出。胎盤不下降。腹部兩側疼痛,繞著肚臍像刀刺。以及嘔吐、上氣堵塞心窩。痰毒。少量薑汁與酒混合服下。各種痢疾。以及赤白血帶、冷崩、中下血漏、胎下血。將生薑和陳艾炒後,放入酒中煎煮後服用。腹瀉不止。將陳米飯煮成粥服用。排尿困難、各種淋疾。將通草和燈芯煮成湯劑服用。血暈不省人事。將當歸煮成湯劑服用。上半身燥熱、下半身冰冷。服用人參湯。
遍身虛腫水氣。赤小豆湯下。產內二毒傷寒。及中風角弓反張。麻黃下。月經不通或間雜五色。斷續不止。少食肌瘦。面赤唇焦。食寒食熱。四肢煩疼。心躁。黑䵟血斑。赤腫走注。及血風勞傷無力。童便薑汁下。又方。琥珀三稜各五錢。黃芩(炒)香附各二兩。當歸川芎各一兩。
白話文:
遍身虛腫水氣:使用赤小豆湯治療。
產內二毒傷寒,及中風角弓反張:使用麻黃治療。
月經不通或間雜五色、斷續不止、少食肌瘦、面赤脣焦、食寒食熱、四肢煩疼、心躁、黑斑血斑、赤腫走注、及血風勞傷無力:使用童便薑汁治療。
另一種方法:使用琥珀、三稜各五錢,炒過的黃芩、香附各二兩,當歸、川芎各一兩。
研末。黃米飲丸梧子大。每服二三十丸。空腹湯下。治老婦經水不止。琥珀分清泄濁丸。琥珀一兩。大黃十兩。研末。雞蛋清丸梧子大。硃砂衣每服空腹三錢。治熱淋管痛。及下疳火盛腫痛腐爛。琥珀牛黃丸。琥珀一錢。犀牛黃三分。皂角木香各一錢。人中白(煅)輕粉雄黃硃砂乳香沒藥白芷各三錢。
白話文:
磨成細粉末。用黃米飯湯送服丸藥,丸藥大小如梧桐子。每服二三十粒,空腹時服用。治療老婦月經不止。
琥珀分清泄濁丸:
成分:琥珀一兩,大黃十兩。
製作方法:將琥珀和大黃磨成細粉末,用雞蛋清製成丸藥,丸藥大小如梧桐子。
服用方法:每服三錢,空腹時服用。
功效:治療熱淋,尿管疼痛,以及下疳火盛引起的腫痛腐爛。
琥珀牛黃丸:
成分:琥珀一錢,犀牛黃三分,皁角木香各一錢,人中白(煅)、輕粉、雄黃、硃砂、乳香、沒藥、白芷各三錢。
製作方法:將琥珀、犀牛黃、皁角木香、人中白、輕粉、雄黃、硃砂、乳香、沒藥、白芷等藥物研磨成細粉末,混合均勻。
服用方法:每服三錢,空腹時服用。
功效:治療熱淋,尿管疼痛,以及下疳火盛引起的腫痛腐爛。
當歸二錢。槐花(炒)一兩。丁香春夏一錢五分。秋冬三錢。研末。酒糊丸蘿蔔子大。每服五丸。五日後七丸。又五日九丸。又五日仍服七丸。土茯苓甘草煎湯下。治梅瘡破爛。及一切癰疽久潰。膿水不幹。琥珀地黃丸。琥珀(另研)二兩。乾生地八兩。玄胡索(米炒)當歸各一兩。
白話文:
當歸二錢。槐花(炒)一兩。丁香春夏一錢五分。秋冬三錢。研末。酒糊丸蘿蔔子大。每服五丸。五日後七丸。又五日九丸。又五日仍服七丸。土茯苓甘草煎湯下。治療梅毒瘡口破爛。以及一切瘡腫膿瘡長期潰爛。膿水不幹的情況。琥珀地黃丸。琥珀(另研)二兩。乾生地八兩。玄胡索(米炒)當歸各一兩。
蒲黃(半生半炒)四兩。生薑一斤。先以地黃酒浸。生薑切片搗取汁。以薑汁炒地黃滓。地黃汁炒薑滓各干為末。忌犯鐵器。研末酒丸彈子大。每服一丸。當歸湯化下。治產後惡露未淨。胸腹痛。小便不利。琥珀多寐丸。琥珀黨參茯苓遠志肉羚羊角甘草各一兩。研末。蜜丸梧子大。
白話文:
蒲黃(一半生一半炒)四兩,生薑一斤。先以當歸酒浸泡,生薑切片搗爛取汁。用生薑汁炒地黃的殘渣,將地黃汁炒薑的殘渣各晾乾研成粉末。忌諱碰到鐵器。將粉末研磨成酒丸,大小如彈子。每次服用一丸,用當歸湯送服。治療產後惡露未淨,胸腹疼痛,小便不利。
琥珀多寐丸。琥珀、黨參、茯苓、遠志、肉羚羊角、甘草各一兩。研磨成粉末,用蜂蜜製成梧子大小的丸劑。
每服三錢。燈心湯下。治心腎交虧。怔忡少睡。琥珀抱龍丸。琥珀天竺黃檀香人參白茯苓各一兩五錢。生草三兩。枳殼枳實(均麩炒)各一兩。硃砂五兩。山藥一斤。(慢火炒令熟透)天南星一兩。(銼碎用臘月雄黃牛膽釀經一宿)金箔一百片。金檀朱不過火。余研末。硃砂金箔每一兩取新汲水一兩。
白話文:
每次取三錢藥,用燈心湯送服,可治療心腎交虧、怔忡少睡。所需的藥材包括琥珀、天竺黃、檀香、人參、白茯苓,各取一兩五錢;生草三兩、枳殼、枳實(均用麩皮炒過),各取一兩;硃砂五兩;山藥一斤(慢火炒熟);天南星一兩(搗碎後,用臘月雄黃和牛膽浸泡一夜);金箔一百片、金檀朱不能過火,其餘藥材研成細末。取硃砂和金箔各一兩,加入等量的新汲水一兩,調勻備用。
入乳缽杵勻。隨手為丸。芡實大。陰乾。用瓦瓶入麝香同收。每服一二丸。蔥白或薄荷湯下。治小兒諸四時感冒風寒溫疫。邪熱。痰嗽氣急。及瘡疹欲出發搐。常服祛風化痰。鎮心解熱。和脾胃。益精神。又方。琥珀二錢五分。(用純瘦豬肉包煨取出研。得二錢。)牛膽南星(用臘月牛膽制者佳。
白話文:
將中藥材放入乳缽中,用研杵將藥材搗勻。然後將藥材捏成丸狀,大小如芡實。將藥丸陰乾,再放入瓦瓶中,與麝香一起收納。每次服用一到兩丸,用蔥白湯或薄荷湯送服。此藥可治療小兒各種四時感冒風寒、溫疫、邪熱、痰嗽氣急,以及瘡疹欲發、抽搐等症狀。長期服用可祛風化痰、鎮心解熱、和脾胃、益精神。另有方子:琥珀二錢五分(用純瘦豬肉包煨取出研磨,得二錢。)、牛膽南星(用臘月牛膽制者最佳。)。
)一兩六錢。殭蠶(炒)二錢。雄黃辰砂人參白茯苓各三錢。天竺黃五錢。鉤藤鉤一兩五錢。牛黃五分。麝香一錢。研末。甘草八兩熬膏。入藥末為丸。每料二百丸。每丸五分。金箔為衣。黃蠟包封。每服一丸。治急慢驚風。發熱咳嗽。作搐痰喘驚悸。忌魚腥生冷。乳母同。
白話文:
(一兩等於十六錢) 生殭蠶(炒過)二錢。 雄黃、辰砂、人參、白茯苓各三錢。 天竺黃五錢。 鉤藤、鉤一兩五錢。 牛黃五分。 麝香一錢。以上研磨成藥粉。 甘草八兩熬膏。 將藥粉混合甘草膏,做成藥丸。 每丸二百顆,每丸重五分。 用金箔包起來,再用黃蠟包封。 每次服用一丸。 用於治療急慢驚風、發熱咳嗽、驚悸、喘氣等症狀。 忌食魚腥、生冷的食物。 哺乳期的婦女也忌食。
,琥珀茯苓丸。琥珀(另研)赤茯苓滑石(另研)知母黃柏海蛤粉(另研)木通當歸澤瀉(各二兩。)人參赤芍梔子仁黃連大黃(蒸)黃芩白朮瞿麥萹蓄豬苓各一兩。木香五錢。研末。水丸梧子大。每服四十丸。治膀胱積熱。小便癃閉淋瀝。琥珀犀角膏。琥珀生犀角屑各一錢。
白話文:
琥珀茯苓丸:
成分:琥珀(另研磨)、赤茯苓、滑石(另研磨)、知母、黃柏、海蛤粉(另研磨)、木通、當歸、澤瀉(各二兩)、人參、赤芍、梔子仁、黃連、大黃(蒸熟)、黃芩、白朮、瞿麥、萹蓄、豬苓,各一兩、木香五錢。
製法:將藥材研磨成細末,加水攪拌成糊狀,製成梧桐子大小的丸劑。
用法:每次服用四十丸,以熱水或溫酒送服。
功效:治療膀胱積熱,小便癃閉、淋瀝等症狀。
琥珀犀角膏:
成分:琥珀、生犀角屑,各一錢。
製法:將藥材研磨成細末,加水攪拌成糊狀,製成膏狀。
用法:外用,塗抹於患處。
功效:治療熱毒瘡癤、腫痛等症狀。
人參辰砂酸棗仁茯神各二錢。片腦(另研)一字。研末蜜和成膏。每服一彈子大。麥冬煎湯下。日五次。治咽喉口舌生瘡。琥珀調經丸。琥珀一兩。香附一片。分浸童便醋各九日。取出。以陳熟艾四兩。醋五碗。砂鍋內炒乾。川芎當歸熟地生地白芍沒藥各二錢。研末。醋和丸梧子大。
白話文:
人參、辰砂、酸棗仁、茯神各二錢。片腦(另研)一字。研成末,用蜂蜜和成膏狀。每服一彈珠大小,用麥冬煎湯送服。每天五次。治療咽喉口舌生瘡。
琥珀調經丸:
琥珀一兩。香附一片。分別浸泡在童便和醋中,各九天。取出後,與陳熟艾四兩、醋五碗一起放入砂鍋中炒至乾燥。川芎、當歸、熟地、生地、白芍、沒藥各二錢。研成末,用醋和成梧桐子大小的丸劑。
每服百丸。空腹艾醋湯下。治婦人胞冷無子。琥珀蠟礬丸。琥珀(另研)一錢。黃蠟一兩。白礬一兩二錢。雄黃硃砂各二錢二分。蜂蜜二錢。研末。另將蠟蜜入銅杓熔化。離火片時。候蠟四邊稍凝。入藥末攪勻。急丸如綠豆大。硃砂為衣。每服二三十丸。食後下。毒甚者早晚服。
白話文:
每次服用100丸。空腹時以艾醋湯送服。治療婦女胞冷不孕。
琥珀蠟礬丸:
琥珀(另行研磨)1錢。
黃蠟1兩。
白礬1兩2錢。
雄黃、硃砂各2錢2分。
蜂蜜2錢。
研磨成末。另將蠟蜜放入銅勺中熔化。離火片時。等蠟四邊稍凝固。放入藥末攪拌均勻。迅速丸成綠豆大小的藥丸。硃砂為衣。
每次服用20-30丸。飯後服用。毒性較強者早晚服用。
治癰疽發背已成未潰。散血解毒。護心護膜。琥珀養心丹。琥珀(另研)二錢。龍齒(煅另研)一兩。遠志(黑豆甘草同煮去骨)石菖蒲茯神人參酸棗仁(炒)各五錢。當歸生地各七錢。柏子仁五錢。黃連硃砂(另研)各三錢。牛黃(另研)一錢。研末。豬心血和丸黍米大。
白話文:
此藥方適用於治療發背的癰疽,已經形成尚未破潰。能散血解毒,保護心臟和膜。
[成份]
-
琥珀(需另外研磨):二錢
-
龍齒(需煅燒並另外研磨):一兩
-
遠志:五錢
-
石菖蒲:五錢
-
茯神:五錢
-
人參:五錢
-
酸棗仁(需炒熟):五錢
-
當歸:七錢
-
生地:七錢
-
柏子仁:五錢
-
黃連:三錢
-
硃砂(需另外研磨):三錢
-
牛黃(需另外研磨):一錢
[使用方法]
-
將所有藥材研磨成粉末。
-
加入豬心血,製成黍米大小的藥丸。
金箔為衣。每服五十丸。燈心湯下。治血虛驚悸。夜臥不寧。或怔忡心跳。琥珀散。琥珀(細研)白朮當歸桃仁(麩炒)赤芍各七錢五分。柴胡鱉甲(醋炙)各一兩。玄胡索紅花子丹皮桂心各五錢。為散。每服四錢加生薑。水煎服。治婦人血風勞氣。臍腹疼痛。經水不調。
白話文:
金箔:磨成片狀作為衣被的形狀。每次服用五十粒。用燈心湯送服。治療血虛驚悸,夜裡臥牀不能安寧,或怔忡心跳。
琥珀散:琥珀(研成細末)白朮當歸桃仁(用麩皮炒過)赤芍各七錢五分。柴胡鱉甲(用醋炙過)各一兩。玄胡索紅花子丹皮桂心各五錢。將這些藥材磨成粉末。每次服用四錢,加生薑。用清水煎服。治療婦人血風勞氣,臍腹疼痛,經水不調。
日漸羸瘦。又方。琥珀沒藥木香當歸芍藥白芷羌活幹地黃玄胡索川芎各五錢。土瓜根丹皮白朮桂心各一兩。研末。每服一錢。水入酒少許煎服。治婦人血風驚悸。琥珀黑龍丹。五靈脂(酒研澄去砂)當歸川芎乾地黃高良薑各三兩。入陽城罐內。鹽泥封固。炭火煅通紅。去火候冷。
白話文:
日漸消瘦:
琥珀、沒藥、木香、當歸、芍藥、白芷、羌活、幹地黃、玄胡索、川芎各五錢。
土瓜根、丹皮、白朮、桂心各一兩。
研成粉末,每次服用一錢,加入水和少量酒煎服。
用於治療婦女血風、驚悸。
琥珀黑龍丹:
五靈脂(用酒研磨澄清,去除砂礫)、當歸、川芎、乾地黃、高良薑各三兩。
放入陽城罐內,用鹽泥密封。
用炭火煅燒至通紅,然後熄火,待其冷卻。
研細後。用琥珀百草霜硫磺各三錢五分。花蕊石(煅)乳香各三錢。研末和勻。醋糊丸彈子大。每服一丸。炭火煅通紅。投入生薑自然汁內。浸碎研化。以無灰酒入麝香少許。不時頻服一口。治死胎胞衣不下。敗血上衝。又方。琥珀一兩。南星(薑汁拌炒)京墨五靈脂(炒)海帶海藻各五錢。
白話文:
將藥材研磨成細粉。
- 琥珀、百草霜、硫磺:各三錢五分。
- 花蕊石(煅製過)、乳香:各三錢。
將所有藥粉混合均勻,用醋糊製成彈子大小的丸劑。每次服用一丸。
-
將丸劑放在炭火上煅燒至通紅。
-
投入生薑自然汁液中浸泡,直到藥丸碎裂並溶解。
-
加入無灰酒和少許麝香,不時頻頻服用一小口。
此方可用於治療死胎胞衣不下、敗血上衝等症狀。
另一種方子:
- 琥珀:一兩
- 南星(與薑汁拌炒)
- 京墨
- 五靈脂(炒過)
- 海帶、海藻:各五錢
將藥材研磨成細粉,混合均勻,製成藥丸服用。此方也可用於治療死胎胞衣不下、敗血上衝等症狀。
血竭二兩。木香三錢。麝香一錢。各研末和勻蜜丸。每重一錢。金箔衣。每服一丸。熱酒化。量疾上下分食前後服。治五癭六瘤。不論新久。但未潰者。琥珀澤蘭煎。琥珀澤蘭葉丹皮紫巴戟(去心糯米炒)大茴香五味子五加皮劉寄奴川芎白芍生地熟地人參白朮附子蘄艾葉(醋炒)各一兩。研末。
白話文:
血竭二兩、木香三錢、麝香一錢,各研成細末,和勻用蜂蜜製成丸藥,每個丸藥重一錢,外面用金箔包裹。每次服用一丸,用熱酒化開,根據病情輕重分早晚服用。治療各種癭瘤,不論新發還是舊疾,只要沒有潰爛化膿的,都可以服用。
琥珀澤蘭煎:取琥珀、澤蘭葉、丹皮、紫草、巴戟天(去心用糯米炒)、大茴香、五味子、五加皮、劉寄奴、川芎、白芍、生地黃、熟地黃、人參、白朮、附子、艾葉(用醋炒)各一兩,研成細末。
蜜丸彈子大。每服一丸。食前溫酒磨化服。治婦人三十六種血氣。八風。五痹。七症。八瘕。心腹刺痛。中風癱瘓。手足痠痛。乳中結瘀。妊娠胎動。胎死不出。胞衣不下。敗血湊心。頭旋眼花。血注四肢。渾身浮腫。衝任久虛。絕產無嗣。經脈不調。赤白帶下。噁心嘔逆。
白話文:
-
藥丸應該和彈珠一樣大,每次服用一丸。
-
在飯前用溫酒將藥丸化開,然後服用。
-
這個方子可以治療婦女的三十六種血氣疾病、八種風邪疾病、五種痹症、七種症候、八種瘕症、心腹刺痛、中風癱瘓、手足痠痛、乳房中瘀血、妊娠胎動、胎兒死亡不出、胎盤不下、敗血攻心、頭暈眼花、血液注於四肢、全身浮腫、衝任久虛、絕產無嗣、經脈不調、赤白帶下、噁心嘔吐等症狀。
身體瘦倦。凡寒熱往來四肢煩疼者。青蒿湯下。經閉紅花湯下。血暈不省人事。童便暖酒下。催生雞子清和酒下。血氣血塊攻刺心腹。燒秤錘淬酒下。傷風及中風口噤。麻黃湯下。心悸頭痛。薄荷湯下。咳嗽。桑白皮湯下。血氣攻注渾身瘙癢。頭面麻痹炒黑豆浸酒下。胎前產後常服。
不生諸疾。懷孕八月。一日一服。滑胎易產。
白話文:
-
身體瘦弱疲倦。凡是有發熱發冷現象、四肢疼痛的人,可以服用青蒿湯。
-
月經閉塞,可以服用紅花湯。
-
昏迷不醒,可以服用童便和溫酒。
-
催生,可以服用雞蛋清和酒。
-
血氣上攻、血塊攻刺心腹,可以服用燒紅的秤錘淬酒。
-
傷風、中風、口不能張開,可以服用麻黃湯。
-
心悸、頭痛,可以服用薄荷湯。
-
咳嗽,可以服用桑白皮湯。
-
血氣上攻導致渾身瘙癢,可以服用炒黑豆浸酒。
-
孕期和產後可以經常服用。