《文堂集驗方》~ 卷二 (8)
卷二 (8)
1. 黃疸症
〔食積脾病黃腫〕,青礬。(四兩火煅成赤珠為度)歸身。(四兩酒浸七日焙燥)百草霜。(三兩)俱為末。以浸過歸身酒為丸如桐子大。每服五丸至七丸溫湯下。一月後全愈。
〔瘀血發黃〕,起於傷力。或因跌撲。身體發熱。小便利。大便黑。脈芤澀者是。桃仁。丹皮。(各一錢)桂枝。枳殼。(各八分)生甘草。(六分)水碗半煎至一半。入大黃。(炒熟一二錢)再煎一二沸。五更時熱服。利下黑物即愈。(此即桃仁承氣湯。治一切瘀血脹滿。大實大痛手不可近者。加重服之立效。須量人虛實用之。不可亂投。)
〔黃汗〕,身體俱腫。汗出不渴。其汗能染衣如柏汁。此由脾胃有熱。汗出為風所閉。熱結於中之病也。生黃耆。赤芍。茵陳。(各二兩)石膏。(四兩)麥冬。(去心)豆豉。(各一兩)炙甘草。(五錢)俱為末。每服五錢。淡薑湯調。食遠服。
〔黃病〕,六味丸。(方見勞損門。)照分兩。加青礬二兩。(即綠礬中顏色深。青瑩淨者。醋炒紅。)為末和勻。蜜丸。每服二錢。白湯早晚下。
白話文:
黃疸症
[積食脾病黃腫] 用青礬(四兩,用火煅燒成紅色珠子為止)、當歸(四兩,用酒浸泡七天後烘乾)、百草霜(三兩),都磨成粉末。用浸泡過當歸的酒做藥丸,做成桐子般大小。每次服用五到七丸,溫水送服。一個月後就能痊癒。
[瘀血發黃] 因外傷或跌撲造成,症狀為身體發熱、小便量少、大便黑色、脈象浮而澀。用桃仁、丹皮(各一錢)、桂枝、枳殼(各八分)、生甘草(六分),加半碗水煎至半碗,再加入炒熟的大黃(一至二錢),再煎一兩沸。五更天服用,排出黑色大便即可痊癒。(這就是桃仁承氣湯,治療各種瘀血導致的腹脹疼痛,尤其疼痛劇烈,手都不能靠近的,可以加重藥量服用,療效很快,但必須根據患者虛實情況用藥,不能亂用。)
[黃汗] 全身浮腫,出汗但不渴,汗液能染黃衣服像柏樹汁一樣。這是脾胃有熱,汗液被風阻礙,熱氣積聚在體內造成的。用生黃耆、赤芍、茵陳(各二兩)、石膏(四兩)、麥冬(去心)、豆豉(各一兩)、炙甘草(五錢),都磨成粉末。每次服用五錢,用淡薑湯調服,飯後服用。
[黃病] 服用六味丸(配方見勞損門),按原方劑量,再加入青礬二兩(選擇顏色深、青綠光亮乾淨的綠礬,用醋炒至紅色),磨成粉末混合均勻,做成蜜丸。每次服用二錢,早晚用白開水送服。