《文堂集驗方》~ 卷三 (3)
卷三 (3)
1. 耳症
〔治耳暴聾〕,全蠍去尾毒為末。酒調滴入耳內即效。芥菜子搗碎。入人乳和丸。綿裹塞耳內。數易即通。骨碎補削作條。火炮乘熱塞耳中亦效。聾久不效。大蒜一瓣。中剜一孔。以巴豆一粒去皮膜。火炮極熟。入蒜內。用新綿包定。塞耳內三次效。白蒺藜。(半生半炒去刺。)為末。蜜丸。空心服二錢。久服益耳。
白話文:
〔治療耳朵突然失聰〕,全蠍去掉尾刺,研磨成細末。用酒調和,滴入耳中,即可見效。芥菜子搗碎,加入人乳調成丸,用棉花包裹後塞入耳內,多次更換即可通暢。骨碎補削成小條狀,用火烤熱後塞入耳中也能生效。如果失聰時間長了,以上方法都不見效,可以用大蒜一瓣,中間挖一小孔,放入一粒巴豆,去掉皮和膜,用火烤至極熟,放入大蒜內,用新棉花包裹好,塞入耳中三次即可見效。白蒺藜(一半生曬,一半炒熟,去除刺),研磨成細末,用蜜調成丸。空腹服用二錢,長期服用,可以增強聽力。
白話文:
〔虛聾〕:茯苓(二兩)、山藥(炒三兩)、杏仁(炒一兩,去皮和尖端),都研磨成細粉。用十兩黃蠟融化,製成如彈珠大小的丸劑。用鹽水送服。(或者只用黃蠟一味,細嚼後,以好茶送服同樣有效。)
〔病後耳聾〕,石菖蒲搗汁滴入耳。或用葉揉軟塞之。
白話文:
〔耳鳴〕,全蠍十四個、麝香少許、薄荷十四片,混合後研磨成極細的粉末。加入水攪拌成泥狀,捏成藥錠,塞入耳內,治療效果顯著。
〔耳中常鳴〕,生地黃煨熟截段。塞耳中。日數易即效。
〔耳痛〕,杏仁。(炒黑研碎)加蔥白搗捏棗核大。塞耳中。數易即效。耳痛不可忍者。用磨刀鐵漿滴入耳。極驗。鮮薄荷葉。同蝸牛搗汁。滴耳中。即效。初痛。用油胡桃絞汁。滴入耳。即止。吳茱萸。大黃。烏頭尖。共為末。貼足心。引熱下行即止。耳內忽大痛。
白話文:
【耳痛】
-
杏仁(炒黑研碎)加上蔥白搗捏成棗核大小。塞入耳中,多次更換即可見效。
-
耳痛難忍時,使用磨刀鐵漿滴入耳中。非常有效。
-
新鮮薄荷葉和蝸牛搗成果汁。滴入耳中。立竿見影。
-
剛開始疼痛時,用油胡桃絞汁,滴入耳中。即可止痛。
-
吳茱萸、大黃、烏頭尖,一起研成末藥。貼在腳心。讓熱氣向下運行即可止痛。
-
耳內突然劇痛。
白話文:
如果耳內好像有蟲子在爬,或有血水流出,或疼痛難忍,可用蛇蛻(燒成灰後研磨成粉),用鵝毛管吹入耳中。立即就會痊癒。
耳內腫痛的人,可用番木鱉磨成汁,滴入耳中。立即就會痊癒。
耳朵連接腮幫的部位腫痛,可以用蚯蚓泥調製成藥膏塗抹。
白話文:
【耳根腫痛】患者常常痛得臉色發白、無法忍受。
[藥方]:大黃(一兩)、青木香(三錢)、薑黃(三錢)、檳榔(三錢)。
[用法]:將上述藥物研磨成粉末後,用醋和蜂蜜調成藥膏,敷在患處。注意在敷藥處留一個孔洞,以利於排出膿液。
[另外一種藥方]:赤小豆、木鱉子研磨成粉末,再用雞蛋清調和塗抹患處,可以迅速止痛。
白話文:
〔耳朵內出血〕,可以用蒲黃(炒黑研細)吹入。或用龍骨(煅枯研細)吹入。就可以止血。
〔耳內腫痛出膿及黃水〕,枯礬。(五分)胭脂壞。(燒灰二分)麝香。(五釐)陳皮。(燒灰五分)共研細。先有菖蒲根汁。(和熟水)以棉杖將耳內膿水洗淨。再以新棉杖蘸藥引入耳中。即愈。鳳凰衣。(即雞雛殼內衣。)炒黃為末。香油調灌。即止痛。日久不愈。
白話文:
【耳朵裡面腫痛化膿或流黃水】,枯礬(五分)、胭脂壞(燒成灰二分)、麝香(五釐)、陳皮(燒成灰五分)。將這些藥物研磨成細末。先用菖蒲根汁(和熟水)用棉花棒將耳朵裡面的膿水洗乾淨,再用新的棉花棒蘸取藥物,放入耳中。馬上就可以治癒。
【鳳凰衣】(又稱雞雛殼內衣),炒至金黃色研磨成粉末。用香油調和灌入耳中,即可止痛。如果耳朵痛很久都沒有治癒,可以用這個方法。
白話文:
-
將銅製香爐蓋上堆積的香灰捏成小塊。
-
將其研磨成粉末,加入適量的輕粉(氧化鋅)。
-
用吹管將粉末吹入耳道中。
-
或者,可以使用人牙燒成灰後研磨成粉末,加入少許麝香,然後吹入耳道。
-
圓眼殼燒成灰後研磨成粉末,吹入耳道。
-
在夏季,可以加入少許冰片。
-
或者,可以使用五倍子燒成灰後研磨成粉末,吹入耳道。
以上方法皆可有效治療耳鳴。
〔耳爛〕,貝母。(焙炒研細)干糝入。即效。久爛耳聾。取大鼠一枚。立時熱水泡死。剖取膽汁滴入即效。遲則膽化。
白話文:
〔耳朵化膿〕,用貝母(焙炒研細)幹粉倒入耳朵裡。立竿見影。若耳朵化膿已久,導致耳聾。可以找一隻大老鼠,立即用熱水燙死。剖開老鼠的膽囊,把膽汁滴入耳中,立竿見影。如果動作太慢,膽汁容易分解。
白話文:
(耳凍)治療方法:
-
將茄子蒂煎煮成湯,趁熱多次清洗耳朵。
-
或使用胡椒煎煮成湯,也有同樣的效果。
-
到了春夏季節,使用生薑的自然汁液熬製成膏狀。
-
將膏狀物塗抹在耳朵上,可以幫助消散血塊。
-
這樣在冬季就不會再發作了。
-
或將桑椹搗碎成汁,然後用汁液清洗耳朵,也有很顯著的效果。
〔諸蟲入耳〕,蔥汁。韭汁。桃葉汁。人乳。雞冠血。貓尿。(以姜擦鼻即尿)止用一味。灌之即出。或用火熨桃葉塞耳。或善取耳用長箝夾出之捷也。蒼蠅入耳。生鱔魚血滴入即出。蜈蚣蜒蝣入耳。用雞一隻去毛油煎熟。以箸穿孔枕之即出。或用牛乳入耳。誤吃蜒蝣者。
白話文:
【諸蟲入耳】
- 蔥汁。
- 韭汁。
- 桃葉汁。
- 人乳。
- 雞冠血。
- 貓尿。(以薑擦鼻子,即可將尿液滴入耳中)只需要使用其中一種即可。將其滴入耳中,蟲子就會出來。或者用火熨斗將桃葉熨熱,塞入耳中。或者用長鑷子夾出蟲子,也是一種快速的方法。蒼蠅入耳。生鱔魚血滴入,蒼蠅就會出來。蜈蚣、蜒蚰入耳。用一隻雞去毛,油炸至熟。用筷子戳個洞,枕著它,蟲子就會出來。或者用牛奶滴入耳中。誤食蜒蚰的人。
多服牛乳即化。馬蝗入耳。以黃泥作枕即出。飛蛾入耳。用醬油滴入即出。蚤蝨入耳。用菖蒲為末炒熱。以綿裹著耳邊。或作枕即出。
白話文:
多喝牛奶即可融化。螞蝗進入耳朵,用黃泥當枕頭即可驅趕出來。飛蛾進入耳朵,用醬油滴入即可驅趕出來。跳蚤蝨子進入耳朵,用菖蒲研磨成末,炒熱後用棉花包裹塞住耳朵邊緣,或者當枕頭即可驅趕出來。