何英

《文堂集驗方》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 耳症

〔治耳暴聾〕,全蠍去尾毒為末。酒調滴入耳內即效。芥菜子搗碎。入人乳和丸。綿裹塞耳內。數易即通。骨碎補削作條。火炮乘熱塞耳中亦效。聾久不效。大蒜一瓣。中剜一孔。以巴豆一粒去皮膜。火炮極熟。入蒜內。用新綿包定。塞耳內三次效。白蒺藜。(半生半炒去刺。)為末。蜜丸。空心服二錢。久服益耳。

白話文:

〔治療耳朵突然失聰〕,全蠍去掉尾刺,研磨成細末。用酒調和,滴入耳中,即可見效。芥菜子搗碎,加入人乳調成丸,用棉花包裹後塞入耳內,多次更換即可通暢。骨碎補削成小條狀,用火烤熱後塞入耳中也能生效。如果失聰時間長了,以上方法都不見效,可以用大蒜一瓣,中間挖一小孔,放入一粒巴豆,去掉皮和膜,用火烤至極熟,放入大蒜內,用新棉花包裹好,塞入耳中三次即可見效。白蒺藜(一半生曬,一半炒熟,去除刺),研磨成細末,用蜜調成丸。空腹服用二錢,長期服用,可以增強聽力。

〔氣閉耳聾〕,甘遂一寸塞耳中。甘草一寸口噙即通。

〔鼻塞耳聾〕,柿餅三枚切細。加粳米三合煮粥。空心食之。

〔虛聾〕,茯苓。(二兩)山藥。(炒三兩)杏仁。(炒一兩去皮尖)俱研細。用黃蠟十兩熔化為丸。彈子大。鹽湯嚼下。(或只用黃蠟一味。細嚼。點好茶送下亦效。)

白話文:

〔虛聾〕:茯苓(二兩)、山藥(炒三兩)、杏仁(炒一兩,去皮和尖端),都研磨成細粉。用十兩黃蠟融化,製成如彈珠大小的丸劑。用鹽水送服。(或者只用黃蠟一味,細嚼後,以好茶送服同樣有效。)

〔病後耳聾〕,石菖蒲搗汁滴入耳。或用葉揉軟塞之。

〔耳中虛鳴〕,全蠍。(十四個)麝香。(少許)薄荷。(十四葉。裹香蠍瓦上焙燥。)研極細末。滴水捏作錠子。塞耳內極效。

白話文:

〔耳鳴〕,全蠍十四個、麝香少許、薄荷十四片,混合後研磨成極細的粉末。加入水攪拌成泥狀,捏成藥錠,塞入耳內,治療效果顯著。

〔耳中常鳴〕,生地黃煨熟截段。塞耳中。日數易即效。

〔耳痛〕,杏仁。(炒黑研碎)加蔥白搗捏棗核大。塞耳中。數易即效。耳痛不可忍者。用磨刀鐵漿滴入耳。極驗。鮮薄荷葉。同蝸牛搗汁。滴耳中。即效。初痛。用油胡桃絞汁。滴入耳。即止。吳茱萸大黃烏頭尖。共為末。貼足心。引熱下行即止。耳內忽大痛。

白話文:

【耳痛】

  1. 杏仁(炒黑研碎)加上蔥白搗捏成棗核大小。塞入耳中,多次更換即可見效。

  2. 耳痛難忍時,使用磨刀鐵漿滴入耳中。非常有效。

  3. 新鮮薄荷葉和蝸牛搗成果汁。滴入耳中。立竿見影。

  4. 剛開始疼痛時,用油胡桃絞汁,滴入耳中。即可止痛。

  5. 吳茱萸、大黃、烏頭尖,一起研成末藥。貼在腳心。讓熱氣向下運行即可止痛。

  6. 耳內突然劇痛。

如有蟲在內奔走。或有血水流出。或干痛不可忍者。用蛇蛻皮。(燒存性研細。)以鵝毛管吹入耳中。立愈。耳內腫痛者。用番木鱉磨水。滴入耳。即愈。連外根腫痛者。蚯蚓泥調塗。

白話文:

如果耳內好像有蟲子在爬,或有血水流出,或疼痛難忍,可用蛇蛻(燒成灰後研磨成粉),用鵝毛管吹入耳中。立即就會痊癒。

耳內腫痛的人,可用番木鱉磨成汁,滴入耳中。立即就會痊癒。

耳朵連接腮幫的部位腫痛,可以用蚯蚓泥調製成藥膏塗抹。

〔耳根腫痛〕,連腮齒太陽俱痛不可忍者。大黃。(一兩)青木香。(三錢)薑黃(三錢)檳榔〔三錢〕共為末。醋蜜調勻。貼患處。中留一孔出氣。赤小豆木鱉子研末。雞蛋清調塗立止。

白話文:

【耳根腫痛】患者常常痛得臉色發白、無法忍受。

[藥方]:大黃(一兩)、青木香(三錢)、薑黃(三錢)、檳榔(三錢)。

[用法]:將上述藥物研磨成粉末後,用醋和蜂蜜調成藥膏,敷在患處。注意在敷藥處留一個孔洞,以利於排出膿液。

[另外一種藥方]:赤小豆、木鱉子研磨成粉末,再用雞蛋清調和塗抹患處,可以迅速止痛。

〔耳內出血〕,蒲黃。(炒黑研細)吹入。或用龍骨。(煅枯研細)吹入。即止。

白話文:

〔耳朵內出血〕,可以用蒲黃(炒黑研細)吹入。或用龍骨(煅枯研細)吹入。就可以止血。

〔耳內腫痛出膿及黃水〕,枯礬。(五分)胭脂壞。(燒灰二分)麝香。(五釐)陳皮。(燒灰五分)共研細。先有菖蒲根汁。(和熟水)以棉杖將耳內膿水洗淨。再以新棉杖蘸藥引入耳中。即愈。鳳凰衣。(即雞雛殼內衣。)炒黃為末。香油調灌。即止痛。日久不愈。

白話文:

【耳朵裡面腫痛化膿或流黃水】,枯礬(五分)、胭脂壞(燒成灰二分)、麝香(五釐)、陳皮(燒成灰五分)。將這些藥物研磨成細末。先用菖蒲根汁(和熟水)用棉花棒將耳朵裡面的膿水洗乾淨,再用新的棉花棒蘸取藥物,放入耳中。馬上就可以治癒。

【鳳凰衣】(又稱雞雛殼內衣),炒至金黃色研磨成粉末。用香油調和灌入耳中,即可止痛。如果耳朵痛很久都沒有治癒,可以用這個方法。

銅香爐蓋上香菸結成塊者。配輕粉研勻。吹入耳。或用人牙煅存性。加麝香少許吹入。圓眼殼。(燒灰存性。)研細吹入。夏月加冰片少許。或用五倍子燒灰吹入。皆效。

白話文:

  1. 將銅製香爐蓋上堆積的香灰捏成小塊。

  2. 將其研磨成粉末,加入適量的輕粉(氧化鋅)。

  3. 用吹管將粉末吹入耳道中。

  4. 或者,可以使用人牙燒成灰後研磨成粉末,加入少許麝香,然後吹入耳道。

  5. 圓眼殼燒成灰後研磨成粉末,吹入耳道。

  6. 在夏季,可以加入少許冰片。

  7. 或者,可以使用五倍子燒成灰後研磨成粉末,吹入耳道。

以上方法皆可有效治療耳鳴。

〔耳爛〕,貝母。(焙炒研細)干糝入。即效。久爛耳聾。取大鼠一枚。立時熱水泡死。剖取膽汁滴入即效。遲則膽化。

白話文:

〔耳朵化膿〕,用貝母(焙炒研細)幹粉倒入耳朵裡。立竿見影。若耳朵化膿已久,導致耳聾。可以找一隻大老鼠,立即用熱水燙死。剖開老鼠的膽囊,把膽汁滴入耳中,立竿見影。如果動作太慢,膽汁容易分解。

〔耳凍〕,茄蒂煎湯乘熱多洗。或用胡椒煎湯亦效。至春夏用生薑自然汁熬膏。揉散血塊。冬月不再發。或用桑椹搗汁甚效。

白話文:

(耳凍)治療方法:

  1. 將茄子蒂煎煮成湯,趁熱多次清洗耳朵。

  2. 或使用胡椒煎煮成湯,也有同樣的效果。

  3. 到了春夏季節,使用生薑的自然汁液熬製成膏狀。

  4. 將膏狀物塗抹在耳朵上,可以幫助消散血塊。

  5. 這樣在冬季就不會再發作了。

  6. 或將桑椹搗碎成汁,然後用汁液清洗耳朵,也有很顯著的效果。

〔諸蟲入耳〕,蔥汁。韭汁。桃葉汁。人乳。雞冠血。貓尿。(以姜擦鼻即尿)止用一味。灌之即出。或用火熨桃葉塞耳。或善取耳用長箝夾出之捷也。蒼蠅入耳。生鱔魚血滴入即出。蜈蚣蜒蝣入耳。用雞一隻去毛油煎熟。以箸穿孔枕之即出。或用牛乳入耳。誤吃蜒蝣者。

白話文:

【諸蟲入耳】

  • 蔥汁。
  • 韭汁。
  • 桃葉汁。
  • 人乳。
  • 雞冠血。
  • 貓尿。(以薑擦鼻子,即可將尿液滴入耳中)只需要使用其中一種即可。將其滴入耳中,蟲子就會出來。或者用火熨斗將桃葉熨熱,塞入耳中。或者用長鑷子夾出蟲子,也是一種快速的方法。蒼蠅入耳。生鱔魚血滴入,蒼蠅就會出來。蜈蚣、蜒蚰入耳。用一隻雞去毛,油炸至熟。用筷子戳個洞,枕著它,蟲子就會出來。或者用牛奶滴入耳中。誤食蜒蚰的人。

多服牛乳即化。馬蝗入耳。以黃泥作枕即出。飛蛾入耳。用醬油滴入即出。蚤蝨入耳。用菖蒲為末炒熱。以綿裹著耳邊。或作枕即出。

白話文:

多喝牛奶即可融化。螞蝗進入耳朵,用黃泥當枕頭即可驅趕出來。飛蛾進入耳朵,用醬油滴入即可驅趕出來。跳蚤蝨子進入耳朵,用菖蒲研磨成末,炒熱後用棉花包裹塞住耳朵邊緣,或者當枕頭即可驅趕出來。