羅浮山人

《文堂集驗方》~ 卷一 (26)

回本書目錄

卷一 (26)

1. 脾胃

空心米湯下三十丸。日久不效。用韭汁。(二兩)牛乳。(一盞)生薑。(五錢取汁)竹瀝。(半盞)童便。(一盞)和勻溫服效。曾治一人。飲食一二日後。一齊吐出。氣味酸變。病久肌肉盡落。皮枯羊糞。諸藥無效。用千金方。豬板油。(十兩熬淨去渣)白蜜。(八兩煉淨)二味再入銅鍋內熬數沸。

入生薑自然汁三兩。和勻。取起成膏。不時含服含化。初吃一服。尚吐一次。連吃三服全愈。(原孫真人治關隔不通神方也。),久吐枯燥有服人乳多吃燕窩而愈者。

〔冷涎翻胃〕,其形發時先吐冷涎。次則吐食。因勞而起者。多。用大黃。(一兩生薑自然汁半茶杯。炙大黃令燥。浸入薑汁內。再炙再浸。以汁盡為度。)切焙為末。每服二錢。用陳米一撮。蔥白二莖。煎湯下。

〔膈食〕,馬子鹼。(火煅透四兩)研細。蜜水調服。

〔隔氣〕,沉香。(一錢磨汁)白湯徐下。凡噎膈症病久。已經血枯。腸結羊矢。口吐蟹沫。或年過五十歲者。勿服峻利之藥。

白話文:

[脾胃]

空腹喝米湯服用三十丸藥,如果久治無效,就用韭菜汁(二兩)、牛奶(一盞)、生薑汁(五錢)、竹瀝(半盞)、童尿(一盞)混合溫熱服用。曾經治癒一人,服藥一兩日後,一次性吐出所有食物,聞起來有酸敗的味道,因為久病導致肌肉全部脫落,皮膚乾枯如同羊糞,各種藥物都無效。於是使用《千金方》的藥方:豬板油(十兩熬化去渣)、白蜜(八兩煉淨),兩種藥材再次放入銅鍋內熬煮數沸,加入生薑原汁(三兩),混合均勻,熬成膏狀,隨時含服。初次服用後,仍有嘔吐一次,連續服用三次後痊癒。(這是孫真人治療關隔不通的神方)。久吐乾燥者,有人服用人奶,多吃燕窩而痊癒。

[冷涎翻胃],這種情況發作時,先吐出冷涎,然後再吐出食物,多因勞累引起。用大黃(一兩)和生薑原汁(半茶杯),將大黃炙烤乾燥後,浸泡在生薑汁中,反覆炙烤浸泡,直到生薑汁完全被吸收。切碎焙乾研磨成粉,每次服用二錢,用陳米少許、蔥白兩根煎湯送服。

[膈食],用馬子鹼(火煅至四兩)研磨成細粉,用蜜水調服。

[隔氣],用沉香(一錢)磨成汁,用白開水緩慢服用。凡是噎膈病症久治不愈,已經血枯、腸道阻塞如羊糞,口吐泡沫狀物,或者年過五十歲者,都不要服用峻烈的藥物。