《文堂集驗方》~ 卷二 (5)
卷二 (5)
1. 痞積諸症
(附蟲積)
〔總論〕,丹溪論積聚癥瘕不一。積者停蓄之總名也。宜以在中在左在右分治。凡塊乃有形之物。氣不能成形。痰與食積死血而已。在中為痰飲。在右為食積。在左為死血。大法鹽以軟之。堅則削之。行氣開痰為主。久痞及老年者。大約不宜妄動。虛損人亦不宜亂治。而孕婦尤不宜治痞。
白話文:
[總論]:丹溪認為,積聚癥瘕並不統一。積聚是停滯積蓄的總稱。應該根據積聚位於中焦、左或右來分別治療。中醫認為,塊是一種有形的物質,氣體不能形成塊狀。痰飲是指痰液與飲食停滯。食積是指食物積滯。死血是指停滯凝結的血液。治療積聚的基本原則是使用鹽來軟化,如果堅硬則將它削平。治療的重點是行氣化痰。對於久患痞滿的老年人,一般不建議輕易用藥治療。對於虛損的人也不宜亂治。孕婦尤其不宜治療痞滿。
恐傷其胎也。慎之慎之。有此症者。大宜戒氣惱。及冷物發氣等項。不然。恐再發難治。(積聚之脈。實強可生。沉細難愈。)
白話文:
擔心傷害到胎兒。必須小心再小心。有這類病症的人,最好戒掉容易生氣、發怒,還有吃冰導致情緒爆發等情況。否則,恐怕再次發作更難治療。(積聚的脈象,強壯結實的可以痊癒,微弱細小的難以根治。)
〔治痞積方〕,不拘何膏藥二張。以一張揭開。用白信五分。研細糝之。(小兒只用三分。)再以一張貼上。將背面貼患處。以布包好。數日痞化。治皮裡膜外者效尤速。如貼膏藥後。腹中脹悶。乃痞積將散。須服枳殼。(八分)大腹皮。(鹽水洗一錢)蘇梗。(八分)厚朴。
白話文:
治療痞積的藥方:
無論是哪種膏藥,取兩張。揭開一張膏藥,在上面撒上研磨成細末的半夏粉五分。(小兒只用三分。)再將另一張膏藥貼上,背面朝上貼在患處。用布包好。幾日後,痞積就會消散。治療皮裡膜外痞積的效果尤為顯著。
如果在貼膏藥後,感到腹中脹悶,這表示痞積即將消散。此時可以服用枳殼(八分)、大腹皮(用鹽水清洗後,取一錢)、蘇梗(八分)、厚朴(半錢)等藥物。
(一錢二分)青皮。莪朮。(各八分)山楂。(二錢)烏藥。(六分)香附。(一錢五分)縮砂。(五分)廣木香。(三分)水二碗煎六分。空心服。三四劑愈。
白話文:
- (一錢二分)橘子皮、莪朮。(各八分)山楂。(二錢)烏藥。(六分)香附。(一錢五分)縮砂仁。(五分)廣木香。(三分)加水兩碗煎至六分。空腹服用。三到四劑即可痊癒。
〔痞塊熨法〕,蔥白同蜜二味搗爛。厚塗患處上。以布蓋。用熨斗微火熨之。痞即消。愈後宜服四物湯。(方見中風門以養氣血。)
白話文:
【痞塊熨燙法】:蔥白和蜂蜜兩種藥材搗爛。在患處塗上厚厚一層。用布蓋住。用熨斗以微火熨燙。痞塊就會消失。治癒後,應服用四物湯(方見中風門以養氣血)。
〔消痞膏〕,大黃。朴硝。(各一兩)獨部蒜。(七枚)同搗爛貼患處即消。水紅花。(無花。用子搗取汁。),每汁一碗。水三碗。桑柴火熬成膏。量痞之大小。用紙攤貼以好為度。仍將膏用酒調服。忌葷腥油膩。獨部蒜。穿山甲。真蘄艾等分。將穿山甲洗淨。瓦上煅過成炭研細。
又將艾拌勻。同蒜搗爛貼患處。(照痞大小藥味量加。),候線香一炷為度。
白話文:
【消腫瘡癤膏】,大黃、朴硝各一兩、獨部蒜七枚,一起搗爛貼敷在患處,即會消腫。水紅花(沒有花時,可以用它的種子搗出汁液),一碗汁,水三碗,用桑柴火熬成膏,依照瘡腫的大小,在紙上攤開貼敷,以舒服為度。此外還要將膏用酒攪勻服用,並避免食用葷腥油膩的食物。獨部蒜、穿山甲、真艾各等分,將穿山甲洗淨,在瓦片上煅燒成炭後研磨成細末。
〔腹中痞積〕,觀音柳。(即垂絲柳。)煎湯露一夜。五更空心飲數次。痞自消。如已成痞塊。豬腰子兩個切薄片。用木鱉子肉一兩。與豬腰子相間縛定。外用濕紙包。火煨熟。搗如泥。加黃連三錢。研末為丸。桐子大。初服二十丸。烏梅甘草湯下。第二服加五丸。漸加至以痛為度。
白話文:
【腹部積塊】
觀音柳(也就是垂絲柳),煎煮湯汁,於夜間放置。五更時,空腹飲用數次。積塊自行消散。如果已經形成積塊,取兩個豬腰子切成薄片。用一兩木鱉子肉,與豬腰子相間,用線紮緊。外面用濕紙包好,用火煨熟。搗成泥狀,加入三錢黃連,研磨成粉末,製成藥丸。藥丸大小如桐子。初次服用20粒,烏梅甘草湯送服。第二次服用增加5粒,逐漸增加藥量,以疼痛緩解為度。
塊從大便中出。神效。凡服利藥。或外治消痞之後。宜服人參。(一錢)熟地。當歸。(各二三錢)白朮。(炒一錢半)炙甘草。(一錢)水煎。食遠服。五七劑後不再發。
白話文:
塊從大便中排出。非常有效。凡是服用瀉藥。或外治療消化不良之後。應該服用人參。(一錢)熟地。當歸。(各二三錢)白朮。(炒一錢半)炙甘草。(一錢)水煎。飯後服用。五七劑後不再發作。
〔諸物食積久不愈〕,海蜇。(一斤)水煮化。加白薺四十九個同煮收干。每早晚空心吃五七枚。以好為度。如食積作痛。白朮。(炒焦)茯苓。製半夏。(各一兩)蘿蔔子。(二錢)山楂肉。(一兩五錢)陳皮。(五錢)煉蜜丸如彈子大。空心米湯下一丸即止。如已成痞塊脹痛。
白話文:
如果患有積食症,且治療許久都無法痊癒,可以使用海蜇皮(一斤)在水中煮化,加入四十九個白薺一起煮,煮到乾為止,在早上和晚上空腹時服用五到七顆,以身體感覺良好為標準。
如果食積引起疼痛,可以使用炒焦的白朮、茯苓、製過的半夏(各一兩)、蘿蔔子(二錢)、山楂肉(一兩五錢)、陳皮(五錢)煉蜜製成如彈子般大的藥丸,於空腹時服用一粒,用米湯送服,就能止痛。
如果食積已經形成痞塊,引起脹痛,可以使用炒焦的白朮、茯苓、製過的半夏(各一兩)、蘿蔔子(二錢)、山楂肉(一兩五錢)、陳皮(五錢)煉蜜製成如彈子般大的藥丸,於空腹時服用一粒,用米湯送服,就能止痛。
野芋頭。(一名仙人掌。同野芋一種。但此種葉較小。略似慈菇。葉有尖。)磨爛和糯米粉淡煮粥。每早食一茶鍾。不用油鹽。十服之後。其積自消。甚效無害。
白話文:
野芋頭。(別名仙人掌。跟野芋頭同一種。但是這種葉子比較小。有點像慈姑。葉子有尖。)把野芋頭磨成泥,和糯米粉一起煮成稀粥。每天早上吃一碗。不要加油和鹽。吃十次之後,淤積自己就會消失。非常有效而且沒有害處。
〔食積成痞〕木賊草為末。每服三五分。白湯空心服即消。年遠不過兩服。
〔痰積成痞〕瓦稜子。(火煅。醋淬三次研細。)醋糊為丸。桐子大。每服三四十丸。淡醋湯下。
白話文:
食物積聚形成的痞塊,可以將木賊草研成粉末。每次服用三到五分,用白開水空腹服用即可消除。即使時間很長的痞塊,也不過需要服用兩次。
痰濕積聚形成的痞塊,可以用瓦稜子(先用火煅燒,再用醋淬三次,然後研磨成細粉),用醋調和做成桐子大小的丸劑。每次服用三四十丸,用淡醋湯送服。
〔氣滯似痞〕,胡桃肉每兩加明礬末三錢。同搗為丸。桐子大。每服三五十丸。好酒下。
白話文:
如果感覺胸悶,像肚子脹氣了似的,應取胡桃肉 2 兩,研成細末,加入 3 錢明礬末,一起搗成丸子,大小如桐子,每次服用 30~50 丸,配用好酒送服。
〔魚鱠生鮓積〕,生魚多食不化。即成瘕症。馬鞭草搗汁飲之即消。生薑汁點湯服。或橄欖煎濃汁服皆效。
白話文:
-
魚鱠生鮓積:吃太多生魚,魚肉不易消化,會累積在體內,形成積食之症。
-
馬鞭草搗汁飲之即消:將馬鞭草搗碎,取其汁液飲用,可以幫助消化,消除積食。
-
生薑汁點湯服:將生薑汁滴入湯中服用,也有助於消化積食。
-
橄欖煎濃汁服皆效:將橄欖煎成濃汁服用,也有效。
〔諸蟲積〕,痛時口中清涎流出。湯飲不能進。用烏梅。花椒。生薑片煎湯服止痛。於月之初一至初五六蟲頭向上。用蘆薈。(二錢)史君子肉。擂丸。(各四錢)苦楝根。(向東不出土者佳。去皮及骨一兩半。)白蕪荑仁。(炒)鶴蝨草。檳榔。(各五錢)俱研末。砂糖為丸。每丸重三錢。五更空腹時。先以豬肉湯少許吃下。隨服一丸。蟲盡不再發。
白話文:
【各種蟲積】,疼痛時口中流出清涎。湯飲都不能吃下。用烏梅、花椒、生薑片煎湯服用以止痛。在每月的初一到初六這段時間,蟲頭會朝上。用蘆薈(二錢)、史君子肉(四錢)、苦楝根(朝東方向生長,且不可出土者最佳,去皮及骨一兩半)、白蕪荑仁(炒)、鶴蝨草、檳榔(各五錢)研磨成粉末。加入砂糖製成藥丸。每個藥丸重三錢。在五更時空腹服用。先喝少量的豬肉湯,接著服用一丸藥丸。服用後,蟲子就不會再發作了。