何英

《文堂集驗方》~ 卷一 (9)

回本書目錄

卷一 (9)

1. 咳嗽

(附哮喘痰症)

〔熱嗽〕,有痰面赤。煩熱午前更甚。起於夏季者多。黃芩。知母。桑皮。杏仁。黑山梔。象貝。桔梗。(各一錢半)生甘草。(五分)水煎服。

白話文:

熱咳嗽,有痰,臉色發紅,煩躁口渴,上午更加嚴重。夏季發生的居多。

藥方:

黃芩、知母、桑皮、杏仁、黑山梔、象貝、桔梗(各1.5錢)

生甘草(0.5錢)

以上加水煎煮後服用。

〔秋月肺燥咳嗽〕,嗽多痰少。午後至夜更甚。松子仁。(一兩)胡桃肉。(二兩)研膏。加熟蜜。(五錢)和勻。每服二錢。食後沸湯點服。日久痰多者。加北五味二錢。屢效。

白話文:

在秋天容易肺燥引起咳嗽,雖然咳嗽頻繁但是痰少。通常在下午到晚上會更加嚴重。

將松子仁(一兩)和胡桃肉(二兩)研磨成膏狀,加入五錢的熟蜜,攪拌均勻。每次服用二錢,在飯後用沸水沖泡服用。

如果是長期痰多的人,可以加入二錢的北五味,效果顯著。

〔肺熱久嗽〕,痰少有聲。肌瘦將成肺癆者。杷枇葉。(蜜炙去毛)木通。款冬花。紫菀。桑皮。杏仁。(各等分)製大黃。(照分減半)各為末。蜜丸如櫻桃大。食後夜臥。含化一丸。

白話文:

(肺熱引起的不止的咳嗽),痰少。瘦弱成癆的徵象。枇杷葉(用蜜炙一下,去毛)。木通。款冬花。紫菀。桑皮。杏仁(各等分)。製大黃(根據分量減半)。製成細末。用蜜做成櫻桃大小的丸子。吃飯後,在牀上含化一丸。

〔肺郁痰嗽胸膈疼痛夜臥不安者〕,貝母。杏仁。(各等分)共搗。研入薑汁。白糖。蒸餅為丸。夜臥含化。

白話文:

如果肺氣鬱結,導致痰咳、胸膈疼痛,以及夜間不能安睡。

治療方法:使用貝母、杏仁(各等份),磨成粉末。加入薑汁和白糖,然後做成丸劑。夜間含服。

〔痰嗽〕,胡桃肉。(三枚)生薑。(三片)臥時嚼服。即飲湯二三呷。再食胡桃。(三枚)生薑。(三片)緩緩嚼下。數次即效。氣壅痰盛者。用雪梨一個。開一竅。入白礬一錢。用紙封固。隔水蒸熟。食二三次愈。

〔食積痰嗽〕,蘿蔔子半斤。焙燥炒為末。以糖和丸。如櫻桃大。綿裹含化。汁下甚效。

白話文:

咳嗽痰多,服用胡桃肉三枚、生薑三片。睡覺前嚼服,再喝幾口湯。之後再吃胡桃肉三枚、生薑三片,慢慢嚼下。幾次後就會見效。

如果氣血壅滯、痰盛,使用一個梨子,開一個洞,放入一錢白礬,用紙封好,隔水蒸熟。吃兩三次就好了。

〔膈中老痰〕,不論男婦。久積老痰。或失音。或發喘。湯藥不效者。密陀僧一二錢。砂糖調白湯送下。痰與藥從大便出無礙。(不宜多服。)

〔痰暈〕,明礬。(火煅枯。)研末。薑湯調下。吐之即愈。

白話文:

食道阻塞老痰,不論男女。久積老痰。可能出現失聲或氣喘。藥物治療沒有效果的話。將密陀僧一到二錢,加入糖水,用開水送服。痰與藥可經由大便順暢排出,(但是不可多服。)

〔痰厥〕,千年石灰一合。水一鍾。煎滾。去水。再用清水一鍾。煎至極滾。傾出澄清。灌之痰下自愈。(即氣絕心溫者皆效。)

白話文:

【痰厥】,一合千年石灰。一鍾水。煮滾。把水倒掉。再用一鍾清水。煮到非常滾燙。傾出澄清的石灰水。灌給病人喝,痰就會自己消退痊癒。(即使已經氣絕,但心臟還溫熱的患者都有效。)

〔久嗽接連四五十聲者〕(即名頓嗽。)薑半夏。(一兩)貝母。(一兩初時用象貝久嗽用川貝)為末。薑汁為丸。每服一二錢。(小兒減半。)即二仙丹。頻服即效。生薑。(連皮搗汁。)入白蜜一二匙。滾湯點服亦效。

白話文:

咳嗽持續不斷、連續四五十聲以上的不間斷咳嗽(這種就是頓嗽)

藥方:

  • 半夏1兩
  • 貝母1兩(剛開始用象貝,久咳用川貝)

打成粉以後,用生薑汁製丸,每次服一、二錢(小孩減半),就叫做「二仙丹」,吃下去很快就會好了。

方法二:

用連皮搗汁的生薑,加一、二匙白蜜,倒入滾水中,攪拌均勻再喝,也有效。

〔咳嗽吐膿〕,乃肺傷也。知母。貝母。白芨。枯礬。(各等分)為末。每服三錢。生薑三片。泡湯。嚼服三五次愈。

白話文:

咳嗽吐膿,是由於肺部受傷造成的。可以用知母、貝母、白芨、枯礬(各等分)研磨成細末。每次服用三錢,和生薑三片一起泡在湯中,服用三到五次就會痊癒。

〔久嗽不愈〕,枇杷葉。(去毛淨切碎)杏仁。(去皮尖研)等分。泡湯。多服即止。若無痰虛嗽。只用枇杷葉。去毛。蜜炙。泡湯飲。叭噠杏仁。(去皮尖四兩)胡桃肉。(泡去衣四兩)上白糖。(六兩)共搗如飴。時時入口含化。如痰未盡。加川貝母五錢。同搗。能治一切久嗽。及體虛午後面赤氣衝。至晚更盛者。屢效如神。

白話文:

持續咳嗽很長時間都好不了,可以使用枇杷葉(去除葉毛、洗淨、切碎)和杏仁(去皮、尖端研磨)各等份,泡在熱水中服用,多次服用就能止咳。若是沒有痰的虛咳,只用枇杷葉,去除葉毛,用蜂蜜炙烤,泡在熱水中服用。用大拇指和中指夾住杏仁,以尖端為中心,使其周圍裂開後,剝除外皮,取用4兩杏仁肉,再取4兩胡桃肉(泡水去除外衣),以及6兩上白糖,一起搗成膏狀,隨時含化。如果痰沒有完全消失,可以加入5錢川貝母,一起搗碎,能夠治療各種長時間的咳嗽,以及體虛、午後臉紅、氣息衝動,到了晚上症狀加重的患者,屢試屢效。

〔滌痰散〕,陳廣皮。先用泉水洗淨。每一斤。入食鹽四兩。同入水浸過一指。鍋內煮乾。去筋膜。切作小片炒乾。每陳皮一兩。入粉甘草二錢。共為末。每日早晚服二匙。白湯調下。能清肺消痰。定嗽解酒毒。除一切痰火甚效。

白話文:

滌痰散:

  1. 陳皮:先用泉水洗淨,每斤陳皮配四兩食鹽,浸泡在水中,浸過一指的深度,然後在鍋內煮乾,去除筋膜,切成小片再炒乾。

  2. 每兩陳皮,配二錢粉甘草,一起研磨成細末。

  3. 每日早晚各服用二匙,用白湯調服。

  4. 此方能清肺消痰,定嗽解酒毒,除一切痰火,效果很好。

〔痰火〕,選老足西瓜一個。刮去青皮。鑽一孔。入白蜜一碗。繩絡掛於當風處。過冬。春天取用。凡痰火者。只服半小鐘立愈。天蘿水。(霜降後三日。老絲瓜藤三四株。離地三四尺割斷倒插入瓶中。取汁存用。)痰火者。以滾水沖服甚效。痰火面赤鼻紅者。用青黛。

白話文:

「痰火」:

選取一個老足西瓜,刮掉青皮後鑽一個孔,倒入一碗蜂蜜,用繩子將它懸掛在通風的地方,等到冬天過去,春天時就可以取用了。患有痰火症狀的人,服用半小鐘立即痊癒。

「天蘿水」的做法:

在霜降後三天,取三、四株老絲瓜藤,將其離地三、四尺處割斷,倒插在瓶子中,收集流出的汁液,將此汁液用滾水沖服,對治療痰火症狀非常有效。

「痰火面赤鼻紅」:

對於痰火面赤鼻紅的症狀,可以使用青黛。

(水飛曬二次。研極細。三四錢)蛤粉。(三錢)二味。煉蜜為丸。臨臥時。口中噙化即效。如兼煩渴者。用生蘿蔔汁。以瓦罐熬稠。入熟蜜少許。點湯飲。年久不愈者。用飴糖。(二兩)豆腐漿。(一碗)煮化。多服即愈。雞蛋。(用豆腐漿沖服。久則自效。蓋雞蛋能去喉中之風也。

〔喘急欲絕者〕,韭菜汁服之可治。

白話文:

【痰喘咳嗽】:藕汁、梨汁、白果汁、蘿蔔汁(各等份混合均勻),用銅鍋熬成膏。隨時服用。白色蜆殼,(多年陳的,煅燒後保存原來的效果。)研成極細的粉末,用米湯調服一錢。每天服用三次。(蜆蛤蚌粉都能清熱行濕,濕熱消除,痰液自然消失,咳嗽自然停止。)

〔老年痰喘〕,秋白梨一個。去心。入燕窩一錢。(先用滾水泡。)再入冰糖。一錢。蒸熟。每日早晨服。勿間斷。如氣促坐臥不得。胡桃肉。(連衣)杏仁。(去皮尖)生薑(各一兩)同搗成膏。入煉蜜少許。丸彈子大。臥時白湯含化一丸。

白話文:

老年人的痰喘:

取一個秋季的白梨,去除梨核。加入一錢重的燕窩。(先用滾水泡發。)再加入一錢重的冰糖,一起蒸熟,每日早晨服用,不可間斷。

如果是氣促得坐臥不安的話,取一兩重的胡桃肉(連帶果皮)、一兩重的杏仁(去皮尖)、一兩重的生薑,一起搗成膏狀,加入少量蜂蜜,搓成彈珠大小的丸藥。在睡前,將一丸藥放在嘴中化開,並喝一口溫開水。

〔風寒鬱結哮喘氣逆〕,麻黃。(去節二兩)炙甘草。(二兩)御米殼。(即罌粟殼去蒂炒黃四兩)俱為末。每用二錢,白湯調下。以好為度。

白話文:

風寒鬱結引起的哮喘、氣短:

麻黃(去節兩兩)、炙甘草(兩兩)、御米殼(即炒熟去蒂的罌粟殼,四兩)。三種中藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,用白開水調和服用。以哮喘症狀緩解為標準。

〔虛喘〕,喘無休歇。呼吸不接續。出多入少。乃不足也。用人參。(一錢半)胡桃肉。(五個連衣)加生薑三片。棗一枚。水煎溫服。

白話文:

虛喘:喘息不止,呼吸不順暢,呼多吸少,這是身體虛弱的表現。

  • 使用藥材:

  • 人參:1.5錢

  • 胡桃肉:5個連殼

  • 生薑:3片

  • 紅棗:1枚

  • 製作方法:

  1. 將所有藥材放入鍋中,加入適量的水。

  2. 大火煮沸後,轉小火煮 15 分鐘。

  3. 將藥湯過濾,趁溫熱時服用。

〔勞症發熱喘嗽〕,鮮百部二斤。切細。用無灰酒浸壇內。灰火煨熱熟每日五更。溫飲一杯。以好為止。

〔口燥咽乾有痰喘嗽〕,栝蔞一個。入明礬棗大一塊。同燒存性。研細。以熟蘿蔔蘸食。一服即效。

白話文:

【勞症發熱喘咳】用新鮮百部兩斤,切細,用無灰酒浸泡於陶壇內,用草木灰燼隔火慢熱,每日清晨飲用一杯,以好為止。

〔痰哮〕,苧麻根。(火燒存性。研細。)用生豆腐蘸食三五錢。或以豬肉二三片。蘸食即效。

白話文:

([痰哮] 症狀):使用薴麻的根部來治療。(將薴麻根燒過後留有性狀。研磨成細粉。)要用生的豆腐沾取三到五錢服用。或是用二到三片的豬肉沾取服用就會立即有效。

〔鹽哮〕,豆腐漿。每日早晚久服即效。如小兒。用芝麻秸瓦上炙焦存性。出火毒。研細。以生豆腐蘸食即效。

白話文:

(鹽哮療法)豆漿。每天早晚長時間飲用即有效。比如兒童。用芝麻秸在瓦片上炙烤至焦黑,保留其藥性,去除火毒。研磨成細末,用生豆腐蘸著吃即可有效。