雲川道人

《絳囊撮要》~ 通治 (4)

回本書目錄

通治 (4)

1. 法制清寧丸方

錦紋大黃或十斤或百斤。米泔水浸半日。切片曬乾。入無灰酒浸三日。取出晾大半乾。

白話文:

錦紋大黃,無論使用十斤或百斤的量,都要用米泔水浸泡半天。隨後切成片狀,並曬乾。接著放入無灰酒中浸泡三天,取出後晾到半乾即可。

第一次將大黃入甑內。用側柏葉墊底。蒸一炷香。取出曬乾。每次俱用側柏葉悉要換過。

白話文:

第一次將大黃放入蒸籠內。用側柏葉墊在底部,蒸一炷香的時間。取出後曬乾。每次都要用側柏葉,且須全部換過。

二次,綠豆熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

三次,大麥熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

四次,黑豆熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

五次,槐葉熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

六次,桑葉熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

七次,桃葉熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

八次,鮮車前草熬濃汁。將大黃拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

九次,每大黃一斤,用厚朴一兩,煎汁拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

十次,每大黃一斤,用新會皮一兩,煎汁拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

十一次,每大黃一斤,用半夏一兩,煎汁拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

十二次,每大黃一斤,用白朮一兩,煎汁拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

十三次,每大黃一斤,用香附一兩,煎汁拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

十四次,每大黃一斤,用黃芩一兩,煎汁拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

十五次,用無灰陳酒,拌透,曬乾。蒸,照前曬乾。

白話文:

第二次,用綠豆熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第三次,用大麥熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第四次,用黑豆熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第五次,用槐葉熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第六次,用桑葉熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第七次,用桃葉熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第八次,用新鮮的車前草熬成濃汁。將大黃拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第九次,每斤大黃使用一兩厚朴,煎出汁液拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第十次,每斤大黃使用一兩新會橘皮,煎出汁液拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第十一次,每斤大黃使用一兩半夏,煎出汁液拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第十二次,每斤大黃使用一兩白朮,煎出汁液拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第十三次,每斤大黃使用一兩香附,煎出汁液拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第十四次,每斤大黃使用一兩黃芩,煎出汁液拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

第十五次,使用無灰的陳酒拌勻後曬乾。蒸過後再按照前面的方法曬乾。

以上如法制度磨為細末。每末一斤。加黃牛乳二兩。童便二兩。薑汁二兩。拌勻搗千下。丸如彈子大。每乾重一錢。小兒酌減。照後開病症。依法服下。

白話文:

按照上述方法處理後研磨成細末。每斤細末中加入黃牛乳兩、童便兩、薑汁兩。均勻混合後搗一千次。丸成彈子般大小。每個丸子重一錢。小兒酌情減少。參照後面介紹的病症,按照方法服用。

頭痛不發熱。口渴薄荷湯下。兩太陽疼。藁本、白芷、石膏。各三錢。煎湯送下。頭時眩暈。燈心草湯送下。眼初起疼痛。菊花湯送下。久不愈。歸身菊花湯送下。鼻生紅瘡點。桑皮燈心湯送下。耳暴聾。燈心湯送下。耳鳴。淡鹽湯送下。牙痛。石膏、升麻。

白話文:

  1. 頭痛不發燒,口渴時喝薄荷湯。

  2. 兩太陽穴疼痛,用藁本、白芷、石膏各三錢,煎湯服用。

  3. 頭暈目眩時,喝燈心草湯。

  4. 眼睛剛開始疼痛時,喝菊花湯。

  5. 眼睛疼痛很久沒有好轉,喝歸身菊花湯。

  6. 鼻子上長了紅色瘡點,喝桑皮燈心湯。

  7. 耳朵突然聾了,喝燈心湯。

  8. 耳鳴,喝淡鹽湯。

  9. 牙痛,用石膏、升麻。

各三錢。煎湯送下。咽喉腫痛。桔梗、甘草湯送下。吐血。紅花一錢。煎湯入童便半杯。送下。嗽血。麥冬湯送下。鼻血不止。燈心湯送下。跌陽蓄積在內。蘇木煎湯和童便送下。溺血體壯。燈心湯送下。體弱淡鹽湯送下。溺血傾如魚蝦。牛膝湯送三錢。營中作痛。

白話文:

  • 桔梗、甘草湯:桔梗、甘草各三錢。煎湯送服。用於咽喉腫痛。

  • 紅花湯:紅花一錢。煎湯加入童便半杯。送服。用於吐血。

  • 麥冬湯:麥冬湯送服。用於咳嗽咳血。

  • 燈心湯:燈心湯送服。用於鼻血不止。

  • 蘇木湯:蘇木煎湯與童便一起送服。用於跌打損傷,瘀血蓄積在體內。

  • 燈心湯:燈心湯送服。用於溺血,身體強壯者。

  • 淡鹽湯:淡鹽湯送服。用於溺血,身體虛弱者。

  • 牛膝湯:牛膝湯送服三錢。用於營中作痛。

麥冬湯送下。大便下血。槐花地榆煎湯送下。白濁淋症。燈心湯送下。胃脘作痛。薑湯送下。傷寒出汗。不退熱。白滾湯送下。傷風咳嗽不止。薑湯送下。久嗽無痰。麥冬湯送下。痢疾初起。紅者檳榔湯送下。白者薑湯送下。久痢。甘草湯送下。紅白相間。

白話文:

  1. 麥冬湯送服。大便出血。槐花地榆煎湯送服。白濁淋症。燈心湯送服。胃脘作痛。薑湯送服。

  2. 傷寒出汗。熱不退。白滾湯送服。傷風咳嗽不止。薑湯送服。久咳無痰。麥冬湯送服。

  3. 痢疾初起。紅痢用檳榔湯送服。白痢用薑湯送服。久痢。甘草湯送服。紅白相間。

薑皮燈心湯送下。胸中時痛。口吐酸水。橘餅湯送下。肥人忽然昏沉如醉。薑湯送下。噎膈。薑湯送下。胸膈飽滿。薑湯送下。中暑。薑皮湯送下。中熱。香薷湯送下。傷酒。甘菊湯送下。陰陽不和。霍亂。薑湯送下。哮喘。大腹皮湯送下。盜汗。浮麥湯送下。

白話文:

  1. 薑皮燈心湯送服。胸中偶爾疼痛。口裡吐出酸水。服用橘餅湯。肥胖的人突然昏沉,像喝醉了酒一樣。服用薑湯。食管和膈肌堵塞。服用薑湯。胸膈飽脹。服用薑湯。中暑了。服用薑皮湯。暑熱症。服用香薷湯。酒醉了。服用甘菊湯。陰陽失調。霍亂。服用薑湯。哮喘。服用大腹皮湯。盜汗。服用浮麥湯。

,驚悸。怔忡。石菖蒲湯送下。小便不通。燈心湯送下。肺癰。苡仁一合煎湯送下。老年大便結燥。當歸湯送下。筋骨疼痛。不能舉動反側。木通一兩煎湯送服四錢。三服即愈。大腸癰。槐米湯送下。黃疸。茵陳湯送下。婦人經水不調。四物湯送下。骨蒸發熱。

白話文:

  • 驚悸,怔忡。服用石菖蒲湯。

  • 小便不通。服用燈心湯。

  • 肺癰。服用苡仁一合煎湯。

  • 老年大便結燥。服用當歸湯。

  • 筋骨疼痛,不能舉動反側。服用木通一兩煎湯,四錢。三服後即痊癒。

  • 大腸癰。服用槐米湯。

  • 黃疸。服用茵陳湯。

  • 婦人經水不調。服用四物湯。

  • 骨蒸發熱。

地骨皮湯送下。胸膈不寬。香附湯送下。有孕小便不通。燈心草湯送下。遍身發腫。大腹皮湯送下。產後頭暈。四物湯送下。行經紫色作痛。蘇術煎湯沖薑汁送下。產後大便不通。歸身紅花湯送下。乳不能。王不留行湯送下。產後惡露不盡。腹中作痛。益母草蘇木煎湯。

白話文:

  1. 地骨皮湯送下: 胸腔不舒暢。香附湯送下: 懷孕期間小便不通暢。燈心草湯送下: 全身發腫。大腹皮湯送下: 生產後頭暈。四物湯送下: 經期疼痛,經血紫黑色。蘇術煎湯沖薑汁送下: 生產後大便不通暢。歸身紅花湯送下: 奶水稀少。王不留行湯送下: 生產後惡露不盡,腹中疼痛。益母草蘇木煎湯: 治療女性產後惡露不盡, 腹痛。

入童便半杯。送下。產後小便不通。燈心湯送下。行經時。遍身作痛。益母草湯送下。潮熱盜汗。浮麥湯送下。胸有痰涎。薑湯送下。

白話文:

  1. 入童便半杯:將童便半杯倒入藥物中,然後服用。

  2. 產後小便不通:產後小便不通暢時,服用燈心湯。

  3. 行經時,遍身作痛:月經期間,全身疼痛時,服用益母草湯。

  4. 潮熱盜汗:潮熱盜汗時,服用浮麥湯。

  5. 胸有痰涎:胸中有痰涎時,服用薑湯。