雲川道人

《絳囊撮要》~ 婦人科 (1)

回本書目錄

婦人科 (1)

1. 加味芎歸湯

治一切橫生倒產。瀝漿生。交骨不開。子死腹中等症。大劑連服即產下。極神效。此真救急方也。

當歸(一兩),川芎(七錢),龜板(一個酥炙研末),生男婦人發(一握瓦上焙存性)

白話文:

當歸(60公克),川芎(42公克),龜板(一個,先酥炙炒過再研磨成粉),生男婦人頭髮(一把,在瓦片上焙乾,保持藥性)

水二碗。煎一碗服。如人行五里許即生。

2. 胞衣不下

無名異(三錢為末此漆匠煎油筌子)以鴨蛋白。調勻碗貯。次用老醋。(一茶杯)熱滾和藥同服。胎衣即縮如秤錘樣下來。如不下再服一劑。

白話文:

將無名異(三錢磨成末,此漆匠將油煎過的、未長大的蟬蛻)用鴨蛋白攪拌均勻,盛放在碗裡,然後用老醋(一杯)燒至滾沸,與藥一同服用。胎衣就會像秤錘一樣收縮下來。如果沒有下來,再服用一劑。

3. 保生無憂散

治氣虛胞衣不下。腹中不痛者。

當歸,芎藭,白芍枳殼木香甘草(炙各一錢五分),乳香(另研),血餘炭(各五分)水煎絹濾。入乳香末和勻服。

白話文:

當歸、芎藭、白芍、枳殼、木香、甘草(各炙一錢五分),乳香(另研)、血餘炭(各五分),水煎後用絹布過濾。將乳香末加入藥液中,攪拌均勻後服用。

4. 益母丸

治婦人虛勞經閉。胎前產後。一切百病無不神效。

益母草(八兩不犯鐵器摘碎風乾為末),當歸川芎赤芍木香(忌火),清陳阿膠(各一兩蛤粉炒)

白話文:

益母草(八兩,不要用鐵器切碎,在通風處曬乾並磨成粉末)、當歸、川芎、赤芍藥、木香(忌諱火)、清陳阿膠(各一兩,用蛤蜊粉炒熟)

為末煉蜜丸。如彈子大。照後湯引化下一丸。(或將此方煎膏亦妙),胎前腹痛。胎動下血不止。用米湯下。寒熱往來。狀如瘧疾。米湯下。胞衣不下。炒鹽湯下。產後中風。無灰酒下。氣喘噁心。兩脅疼痛。溫酒下。身熱手足頑麻。百節疼痛。溫米湯下。眼黑血暈。

白話文:

將藥材研磨成末,用蜂蜜製成像彈珠大小的丸藥。按照後面的湯藥服用方法,服用一丸藥丸。(或者將這個藥方煎製成膏劑服用也可以),用於治療懷孕期間的腹痛。胎動導致陰道出血不止。用米湯送服藥丸。寒熱交替,類似於瘧疾的症狀。用米湯送服藥丸。胎盤不下。用炒鹽水送服藥丸。產後中風。用不含雜質的酒送服藥丸。氣喘噁心。兩側肋骨疼痛。用溫酒送服藥丸。身體發熱,手腳麻木。全身各處關節疼痛。用溫米湯送服藥丸。眼睛發黑,有瘀血。

青鹽湯下。腹有血塊。童便酒下。產後痢疾。米湯下。瀉血。棗酒下。白帶。膠艾湯下。血崩。糯米湯下。

白話文:

  • 青鹽湯下:青鹽用湯藥送服。

  • 腹有血塊:腹部有血塊。

  • 童便酒下:童便用酒送服。

  • 產後痢疾:產後腹瀉。

  • 米湯下:米湯送服。

  • 瀉血:出血。

  • 棗酒下:棗酒送服。

  • 白帶:白帶。

  • 膠艾湯下:膠艾湯送服。

  • 血崩:大出血。

  • 糯米湯下:糯米湯送服。

5. 安胎便產神方

專治一切產症。懷孕不拘月數。偶傷胎氣。腰痠腹痛。甚至見紅。勢欲小產者。並一服即安。再服全愈。又或臨產。交骨不開。兒死腹中。橫生逆產。至六七日不產。命在須臾。服此無不神效。但臨月多預服三五劑。即無難產之患。真濟世神方也。藥料炮製宜精。分兩須准。不可增減草率。以自誤。即俗名十二味。產後不可服。

白話文:

專門治療一切產科疾病。懷孕不論週數,偶爾傷害了胎氣,腰痠腹痛,甚至見紅,有小產跡象的,服用一劑即能安胎止痛,再服幾劑即可痊癒。又或者臨產時,產婦骨盆狹窄,胎兒不能娩出,胎兒在腹中死亡,出現橫生逆產,甚至拖到六七天還不能生產,命在旦夕,服用此方無不神效。但臨近分娩時多預服三五劑,即無難產之患。這真是濟世神方啊。藥物的炮製要精良,分量要準確,不可隨意增減草率,以免誤事。此方俗稱十二味,產後不能服用。

蘄艾(醋炒),厚朴(薑汁炒各七分),當歸(酒洗),川芎(各一錢五分),白芍(酒炒一錢二分冬月只用一錢),川貝母(去心淨),菟絲子(揀淨酒泡各一錢),荊芥穗(八分),生黃耆(八分),川羌活甘草(各五分),枳殼(麩炒六分)

白話文:

蘄艾(用醋炒過),厚朴(用薑汁炒過,各七分),當歸(用酒洗過),川芎(各一錢五分),白芍(用酒炒過,一錢二分,冬月只用一錢),川貝母(去掉心,洗淨),菟絲子(揀淨,用酒泡過,各一錢),荊芥穗(八分),生黃耆(八分),川羌活,甘草(各五分),枳殼(用麩炒過,六分)。

生薑三片。水碗半。煎八分。(預服者空心服若遇臨產及胎動不安皆隨時熱服)