蘇頌

《本草圖經》~ 草部下品之下卷第九 (9)

回本書目錄

草部下品之下卷第九 (9)

1. 仙茅

仙茅,生西域,及大庾嶺,今蜀川、江湖、兩浙諸州亦有之。葉青如茅而軟,復稍闊,面有縱理;又似棕櫚,至冬盡枯,春初乃生;三月有花如梔子黃,不結實;其根獨莖而直,旁有短細根相附,肉黃白,外皮稍粗褐色。二月、八月採根曝乾用。衡山出者花碧,五月結黑子。

白話文:

仙茅,生長在西域,和大庾嶺一帶,現在四川、湖南、江浙等省也有。它的葉子青綠如茅草,但更柔軟,而且稍寬,葉面有縱向紋路;又類似棕櫚,冬天完全枯萎,春天開始生長;三月開花,花朵如梔子花,黃色,不結果實;根部只有一根主莖,主莖上長著短而細的根鬚,根莖肉質黃白色,外皮稍粗糙,呈褐色。在二月和八月採收根部,曬乾後使用。衡山出產的仙茅,花朵呈碧綠色,五月結出黑色的果實。

謹按《續傳信方》敘仙茅云:主五勞七傷,明目,益筋力,宣而復補。本西域道人所傳。開元元年婆羅門僧進此藥,明皇服之有效,當時禁方不傳。天寶之亂,方書流散,上都不空三藏始得此方,傳與李勉、司徒路嗣恭尚書、齊杭給事、張建封僕射服之,皆得力。路公久服金石無效,及得此藥,其益百倍。

白話文:

據《續傳信方》記載,仙茅可以治療五勞七傷,明目,增強筋骨力量,同時具有宣通和補益的作用。此藥出自西域道人傳授。開元元年,婆羅門僧人進獻此藥,唐玄宗服用後效果顯著,當時禁止將方子傳播。天寶之亂後,方書流散,上都不空三藏纔得到此方,並傳授給李勉、司徒路嗣恭尚書、齊杭給事、張建封僕射等人服用,都取得了良好的效果。路公長期服用金石藥物無效,直到得到此藥後,效果才大大提高。

齊給事守縉雲,日少氣力,風疹繼作,服之遂愈。八、九月時採得,竹刀子刮去黑皮,切如豆粒,米泔浸兩宿,陰乾搗篩,熟蜜丸如梧子,每旦空肚酒飲任使下二十丸。禁食牛乳及黑牛肉,大減藥力也。《續傳信方》偽唐筠州刺史王顏所著,皆因國書編錄其方,當時盛行。故今江南但呼此藥為婆羅門參

白話文:

齊給事守在縉雲時,每天感到體力不支,而且患上了風疹,服用此藥後就痊癒了。八、九月時採來人參,用竹刀颳去黑皮,切成豆粒大小,用米泔水浸泡兩宿,在陰涼處晾乾,搗碎後篩選,用熟蜜丸成梧桐子大小,每天早上空腹用酒送服二十丸。忌食牛乳和黑牛肉,否則會大大降低藥效。《續傳信方》是偽唐筠州刺史王顏所著,收錄了國書中的方劑,當時非常流行。所以現在江南地區都稱此藥為婆羅門參。

2. 穀精草

穀精草,舊不載所出州土,今處處有之。春生於穀田中,葉稈俱青,根花並白色。二月、三月內採花用,一名戴星草,以其葉細,花白而小圓似星,故以名爾。又有一種,莖梗差長有節,根微赤,出秦隴間。古方稀用。今口齒藥多使之。

白話文:

穀精草,過去的醫書上沒有記載生長在什麼州郡,現在到處都有。春天生長在穀田中,葉子和稈都是青色的,根和花都是白色的。在二月和三月內採集花朵來用,又叫戴星草。因為它的葉子細長,花白色而小巧圓潤,像星星一樣,所以才這麼命名。還有一種穀精草,莖稈比較長,有節,根微紅,產在秦隴一帶。古方中很少使用。現在的口腔疾病用藥中經常使用它。

3. 天南星

天南星,《本經》不載所出州土,云生平澤,今處處有之。二月生苗,似荷梗;莖高一尺以來;葉如蒟蒻,兩枝相抱;五月開花似蛇頭,黃色,七月結子作穗似石榴子,紅色;根似芋而圓。二月、八月採根,亦與蒟蒻根相類,人多誤採。莖斑花紫,是蒟蒻。一說天南星如本草所說,即虎掌也。

白話文:

天南星,在《本經》中未記載它的生長地點,書中說它生長在澤地,現在各地都有。二月時生出苗來,像荷花的莖;莖長一尺以上;葉子像蒟蒻,兩枝葉子互相抱著;五月開花像蛇頭,花是黃色的,七月結穗狀的果實像石榴籽,是紅色的;根像芋頭而圓。二月和八月採它的根,根的樣子和蒟蒻的根很像,人們常常採錯。莖上有斑點,花是紫色的,那就是蒟蒻。還有人說天南星就像《本草》所說的,就是虎掌。

小者名由跋,後人採用,乃別立一名爾。今天南星大者四邊皆有子,採時盡削去之。又陳藏器云:半夏高一、二尺,由跋高一、二寸,此正誤相反言也。今由跋苗高一、二尺,莖似蒟蒻而無斑,根如雞卵。半夏高一、二寸,亦有盈尺者,根如小指正圓也。江南吳中,又有白蒟蒻,亦日鬼芋根,都似天南星,生下平澤極多,皆雜採以為天南星,了不可辨,市中所收,往往是也。但天南星小,柔膩肌細,炮之易裂,差可辨爾。

白話文:

小名為由跋,後人採用,因此另外建立了一個名稱。今天南星大者四邊皆有種子,採摘時將種子全部削去。陳藏器說:半夏高一、二尺,由跋高一、二寸,這個說法正好相反。現在由跋苗高一、二尺,莖像蒟蒻卻沒有斑點,根部像雞蛋。半夏高一、二寸,也有長至一尺的,根部像小指頭一樣又正又圓。江南吳中,還有白蒟蒻,又叫鬼芋根,都像天南星,長在低窪平澤極多,都混雜採摘當作天南星,完全無法區分,市集中收到的,往往也就是如此。但是天南星比較小,柔嫩細膩,炮製之後容易裂開,大概可以由此區分。

古方多用虎掌,不言天南星。天南星近出唐世,中風痰毒方中多用之。《續傳信方》治風痛,用天南星、躑躅花,並生時同搗,羅作餅子,甑上蒸四、五過,以稀葛囊盛之。候要,即取焙搗為末,蒸餅,丸如梧桐子,溫酒下三丸。腰腳骨痛,空心服;手臂痛,食後服,大良。

白話文:

古代藥方經常使用虎掌,但沒有提到天南星。天南星是唐代以後纔出現的,中風痰毒的藥方中經常使用它。《續傳信方》裡面,有一個治療風痛的藥方,使用了天南星和躑躅花,將它們在生長時一起搗碎,然後過篩做成餅子,在蒸籠上蒸四到五次,再用稀葛布袋盛裝起來。等到要使用時,把餅子取出,焙炒後搗碎成粉末,蒸熟後做成像梧桐子一樣大小的藥丸,用溫酒送服三丸。腰腳骨痛可以在空腹時服用;手臂痛可以在飯後服用,效果很好。