《本草圖經》~ 草部下品之下卷第九 (2)
草部下品之下卷第九 (2)
1. 羊蹄
羊蹄,禿菜也。生陳留川澤,今所在有之。生下濕地。春生苗,高三、四尺;葉狹長,頗似萵苣而色深;莖節間紫赤;花青白成穗,子三稜,有若茺蔚,夏中即枯;根似牛蒡而堅實。今人生採根,醋摩塗癬速效。亦煎作丸服之。其方以新採羊蹄根,不限多少,搗研絞取汁一大升,白蜜半斤,同熬如稠餳煎,更用防風末六兩,搜和,令可丸大如梧子。用栝樓、甘草酒下三、二十丸,日二、三次,佳,謹按《詩·小雅》:言採其蓫。
陸機云:蓫,今人謂之羊蹄,似蘆菔而莖赤,可汋為茹,滑而美也,多啖令人下氣。幽州人謂之蓫。字或作蓄(並恥六切)。又有一種極相類,而葉黃味酢,名酸模。《爾雅》所謂須,薞(音孫)蕪。郭璞云:薞蕪似羊蹄,葉細味酢,可食,一名蓨(音修)是也。
白話文:
羊蹄,就是禿菜。它生長在陳留一帶的河川濕地,現在各地都有。它喜歡生長在潮濕的地面。春天長出苗,可以長到三、四尺高;葉子狹長,有點像萵苣但顏色比較深;莖的節與節之間呈紫紅色;開青白色的穗狀花,結出的果實是三稜形的,很像茺蔚;夏天中旬就會枯萎;根像牛蒡但比較堅硬。現在人們會採集它的根,用醋磨成泥塗抹在癬上,效果很快。也可以煎煮後做成藥丸服用。
藥丸的做法是,用新鮮採集的羊蹄根,不限數量,搗爛後擠出汁液一大升,加入半斤白蜜,一起熬煮到像麥芽糖一樣濃稠,再加入防風粉末六兩,攪拌均勻,做成梧桐子大小的藥丸。服用時用栝樓和甘草泡的酒送服三到二十丸,一天服用二、三次,效果很好。《詩經·小雅》中說的「採其蓫」,陸機解釋說,蓫就是現在人們說的羊蹄,外形像蘿蔔,莖是紅色的,可以煮熟當菜吃,滑嫩又美味,多吃可以幫助排氣。幽州一帶的人稱它為蓫,這個字也有寫作「蓄」的。「還有一種和它非常相似的植物,葉子是黃色的,味道酸,叫做酸模。《爾雅》裡說的須和薞蕪,郭璞註解說,薞蕪像羊蹄,葉子細小味道酸,可以食用,也叫蓨。」
2. 牛扁
牛扁,出桂陽川穀,今潞州、寧州亦有之。葉似三堇、石龍芮等。根如秦艽而細,多生平澤下濕地。二月、八月採根,日乾。今亦稀用。按《本經》云:殺牛蝨小蟲。蘇恭注云:太常貯名扁特。今潞州只一種名便特。六月有花,八月結實,採其根。搗末,油調,殺蟣蝨。根、苗主療,大都相似。疑此即是牛扁。但扁便不同,豈聲近而字訛乎?今以附之。
白話文:
牛扁這種植物,產於桂陽地區的山谷中,現在的潞州、寧州也有。它的葉子長得像三堇、石龍芮等植物。根部像秦艽一樣但更細,大多生長在平坦潮濕的土地上。在二月和八月採挖它的根,曬乾。現在很少使用了。根據《本經》記載,牛扁可以殺死牛身上的蝨子和小蟲。蘇恭註解說,太常寺儲藏的藥物名叫「扁特」。現在潞州只有一種植物叫「便特」。它在六月開花,八月結果,採挖它的根。將根搗成粉末,用油調和,可以殺死蟣子和蝨子。根和莖、葉的藥效,大致相似。我懷疑這就是《本經》所說的牛扁。但「扁」和「便」字不同,難道是因為發音相近而導致文字的錯誤嗎?現在把它附錄在這裡。
3. 陸英
陸英,生熊耳川穀及冤句。蒴藋不載所出州土,但云生田野,今所在有之。春抽苗,莖有節,節間生枝;葉大似水芹及接骨,春夏採葉,秋冬採根莖。或云即陸英也。《本經》別立一條。陶隱居亦以為一物。蘇恭云:《藥對》及古方無蒴藋,惟言陸英,明非別物。今注以性味不同,疑非一種,謂其類耳,然亦不能細別,再詳陸英條,不言所用。
蒴藋條云用葉、根、莖,蓋一物而所用別,故性味不同,何以明之?蘇恭云此葉似芹及接骨花,亦一類,故芹名水英,此名陸英,接骨名木英,此三英花、葉並相似。又按《爾雅》云:華荂(音敷)也,華荂榮也。木謂之華,草謂之榮,不榮而實者為之秀,榮而不實者謂之英。
然則此物既有英名,當是其花耳。故《本經》云:陸英立秋採。立秋正是其花時也。又葛氏方有用蒴藋者,有用蒴藋根者,有用葉者,三用各別,正與經載三時所採者相會,謂陸英為花無疑也。
白話文:
陸英這種植物,生長在熊耳山的山谷和冤句這個地方。蒴藋這種植物,古書沒有記載它產於哪個州郡,只說它生長在田野,現在到處都有。春天長出幼苗,莖有節,節與節之間長出枝條;葉子很大,像水芹菜和接骨草,春夏採摘葉子,秋冬採摘根莖。有人說它就是陸英。《神農本草經》把它們分開列為兩條。陶弘景也認為它們是同一種植物。蘇恭說,《藥對》和古代的藥方中沒有蒴藋這個名稱,只有陸英,這表明它們不是不同的東西。現在的注釋認為它們性味不同,懷疑不是同一種,只是它們屬於同一類,但也不能仔細區分,再詳細看陸英條,卻沒有說明用哪個部位。
蒴藋條說用葉子、根、莖,這表明它們是同一種植物,只是使用的部位不同,所以性味不同,如何證明呢?蘇恭說,這種植物的葉子像芹菜和接骨花,也是一類,所以芹菜叫做水英,這種叫做陸英,接骨花叫做木英,這三種植物的花、葉都很相似。《爾雅》中說:華叫做荂,荂代表繁榮茂盛。木本植物開花叫做華,草本植物開花叫做榮,不開花結果實的叫做秀,開花不結果實的叫做英。
這樣說來,這種植物既然有英這個名稱,應該是指它的花。所以《神農本草經》說:陸英在立秋時採摘。立秋正是它開花的時候。葛洪的藥方中,有的用蒴藋,有的用蒴藋根,有的用葉子,三種用途各不相同,正好與經書記載的三個採摘時間相符合,因此說陸英是它的花應該沒有錯。