蘇頌

《本草圖經》~ 玉石上品卷第一 (6)

回本書目錄

玉石上品卷第一 (6)

1. 芒硝

芒硝,文具朴硝條下。

白話文:

芒硝,文字記載在朴硝條目之下。

2. 硝石

硝石,文具朴硝條下。

白話文:

硝石,是記載在朴硝條目下的。

3. 生硝

生硝,文具朴硝條下。

白話文:

生硝,指的是樸硝條狀的未加工型態。

4. 馬牙硝

馬牙消,文已具樸消條中。

白話文:

馬牙硝這種藥材,在先前已經在樸硝的條目中記載過了。

5. 礬石

礬石,生河西山谷及隴西、武都、石門。今白礬則晉州、慈州、無為軍,綠礬則隰州溫泉縣、池州銅陵縣,並煎礬處出焉。初生皆石也,採得碎之,煎煉乃成礬。凡有五種:其色各異,謂白礬、綠礬、黃礬、黑礬、絳礬也。

白礬則入藥,及染人所用者;綠礬亦入咽喉口齒藥及染色;黃礬丹灶家所須,時亦入藥;黑礬惟出西戎,亦謂之皂礬,染須鬢藥或用之;絳礬本來綠色,亦謂之石膽,燒之赤色,故有絳名,今亦稀見。又有礬精、礬蝴蝶,皆煉白礬時,候其極沸,盤心有濺溢者,如物飛出,以鐵匕接之,作蟲形者,礬蝴蝶也,但成塊光瑩如水晶者,礬精也。此二種入藥,力緊於常礬也。

又有一種柳絮礬,亦出礬處有之,煎煉而成輕虛如棉絮,故以名之。今醫家用治痰壅,及心肺煩熱甚佳。劉禹錫《傳信方》治氣痢巴石丸,取白礬一大斤,以炭火淨地燒令汁盡,則其色如雪,謂之巴石。取一大兩細研,治以熟豬肝作丸,空腹飲下丸數隨氣力加減,水牛肝更佳。

如素食人,蒸餅丸之亦通,或云白礬中青黑者,名巴石。又治蛇咬蠍螫,燒刀子頭令赤,以白礬置刀上,看成汁,便熱滴咬處,立瘥,此極神驗。得力者數十人。正元十三年,有兩僧流向南到鄧州,俱有蛇齧,令用此法救之,敷藥了便瘥,更無他苦。

又崔氏方治甲疽,或因割甲傷肌,或因甲長侵肉,遂成瘡腫痛,復緣窄靴,研損四邊腫焮,黃水出浸淫相染,五指俱爛,漸漸引上腳趺,泡漿四邊起,如火燒瘡,日夜倍增,醫方所不能療者,綠礬石五兩,形色似朴硝而綠色,取此一物,置於鐵板上,聚炭封之,囊袋吹令火熾,其礬即沸,流出色赤如融金汁者是真也。看沸定汁盡,去火待冷,取出挼為末,色似黃丹,收之。

先以鹽湯洗瘡,拭乾,用散敷瘡上,惟多為佳。著藥訖,以軟帛緩裹,當日即汁斷,瘡干。若患痛急,即塗少酥,令潤,每日一遍,鹽湯洗濯,有膿處,常洗使淨,其痂干處不須近。每洗訖,敷藥如初。但急痛即塗酥,五日即覺上痂,漸剝起,亦依前洗敷藥,十日即瘡漸漸剝盡痂落,軟處或更生白膿泡,即捺破敷藥,自然總瘥。

刑部張侍郎親嬰此病,臥經六十日,困頓不復可言,京眾醫並經造問,皆隨意處方,無效驗,惟此法得效如神,故錄之,以貽好事者。又有皂莢礬,亦入藥,或云即綠礬也。《傳信方》治喉痹用之,取皂莢礬入好米醋,或常用釅醋亦通,二物同研,咽之立瘥。如苦喉中偏一傍痛,即側臥,就痛處含之,勿咽。

云此法出於李謨,甚奇。黃礬入藥,見崔元亮《海上方》滅瘢膏,以黃礬石燒令汁出,胡粉炒令黃,各八分,惟須細研,以臘月豬脂和,更研如泥,先取生布揩令痛,即用藥塗五度,又取鷹糞、白燕窠中草,燒作灰,等分,和人乳塗之,其瘢自滅,肉平如故。

白話文:

礬石,產於河西山谷和隴西、武都、石門等地。現在的白礬產於晉州、慈州、無為軍,綠礬則產於隰州溫泉縣、池州銅陵縣,這些地方都是煎煉礬石的地方。礬石剛開採出來時都是石頭狀,採集後打碎,經過煎煮煉製才能成為礬。礬有五種:顏色各不相同,分別是白礬、綠礬、黃礬、黑礬、絳礬。

白礬可以用於藥物,以及染色的用途;綠礬也可用於治療咽喉和口腔的藥物及染色;黃礬是煉丹的人需要的,有時也入藥;黑礬只產於西戎,也叫做皂礬,用於染鬚髮的藥物;絳礬原本是綠色,也叫做石膽,燒過之後變成紅色,因此得名絳礬,現在已經很少見了。還有礬精和礬蝴蝶,都是煉製白礬的時候,在礬液極度沸騰時,盤中的礬液濺出,好像有東西飛出來,用鐵勺接住,形狀像蟲子一樣的,就是礬蝴蝶,而那些結成塊狀,光亮如水晶的,就是礬精。這兩種入藥,藥力比普通的礬更強。

還有一種柳絮礬,也是礬產地有的,經過煎煉後,變得輕虛像棉絮一樣,因此得名。現在醫生用它來治療痰多壅塞,以及心肺煩熱的症狀,效果很好。劉禹錫的《傳信方》中治療氣痢的巴石丸,取用白礬一大斤,用炭火在乾淨的地方燒到汁液完全燒乾,顏色就像雪一樣,就叫做巴石。取用一兩,仔細研磨成粉,用煮熟的豬肝做成藥丸,空腹吞服,藥丸的數量根據體力情況增減,用水牛肝做藥丸效果更好。

如果是吃素的人,用蒸餅做成藥丸也可以,有人說白礬中呈現青黑色的是巴石。它還可以治療蛇咬、蠍子蜇傷,將刀頭燒紅,把白礬放在刀上,等它化成汁液,趁熱滴在咬傷的地方,立刻就好,效果非常神奇。很多人都用這個方法獲救。正元十三年,有兩個和尚從南方流浪到鄧州,都被蛇咬傷,讓人用這個方法救治,敷藥後就痊癒了,沒有其他痛苦。

崔氏的方子治療甲疽,有的是因為割指甲傷了肌肉,有的是因為指甲長進肉裡,就形成瘡腫疼痛,又因為穿了窄鞋,把周圍磨損紅腫,流出黃水浸染,導致五個手指都爛了,漸漸向上蔓延到腳背,起泡像被火燒傷一樣,日夜加重,很多醫生的方法都不能治癒,用綠礬石五兩,形狀顏色像樸硝但顏色是綠色的,將它放在鐵板上,用炭火圍住,用風箱吹旺火,綠礬就會沸騰,流出紅色像融化的金汁一樣,這才是真正的綠礬。等沸騰結束汁液燒乾,熄火放涼,取出研磨成粉,顏色像黃丹,收起來備用。

先用鹽水清洗瘡口,擦乾,把藥粉敷在瘡上,多敷一些更好。敷藥後,用軟布輕輕包好,當天就能止住汁液,瘡口變乾。如果疼痛難忍,就塗抹少許酥油,使其滋潤,每天一次,用鹽水清洗,有膿的地方,經常清洗乾淨,已經結痂的地方就不用管它。每次清洗後,都按原樣敷藥。如果疼痛難忍就塗酥油,五天就會感覺結痂,慢慢脫落,也按照之前一樣清洗敷藥,十天左右,瘡會逐漸脫落,露出新肉,如果有新生的白膿泡,就把它弄破敷藥,自然就會痊癒。

刑部的張侍郎親身患上這個病,臥床六十天,痛苦不堪,京城很多醫生都來診治,都隨意開方,沒有效果,只有這個方法效果神奇,因此記錄下來,留給有需要的人。還有皂莢礬,也可以入藥,有人說就是綠礬。《傳信方》中用它來治療喉痹,取用皂莢礬加入好米醋,或者用普通的濃醋也可以,把兩樣東西一起研磨,吞下去,立刻就好。如果喉嚨中偏一側疼痛,就側臥,含在疼痛的地方,不要吞下去。

據說這個方法出自李謨,非常神奇。黃礬入藥,在崔元亮的《海上方》中記載了滅瘢膏,用黃礬石燒出汁液,胡粉炒黃,各八分,都要細研,用臘月的豬油調和,再研磨成泥狀,先用粗布擦拭疤痕處使其疼痛,然後塗上藥膏五次,再取用老鷹糞便、白燕窩中的草,燒成灰,等量,和人乳塗在疤痕處,疤痕自然消失,皮膚平復如初。