《本草圖經》~ 草部中品之下卷第七 (13)
草部中品之下卷第七 (13)
1. 蓽澄茄
蓽澄茄,生佛誓國,今廣州亦有之。春夏生葉,青滑可愛;結實似梧桐子及蔓荊子,微大。八月、九月採之。今醫方脾胃藥中多用。又治傷寒咳癔,日夜不定者。其方以蓽澄茄三分,高良薑三分,二物搗羅為散,每服二錢,水六分,煎十餘沸,入少許醋,攪勻,和滓,如茶熱呷。
白話文:
蓽澄茄,產於佛誓國,現在廣州也有。春夏時長出葉子,青綠光滑,非常可愛;結的果實像梧桐子和蔓荊子,稍微大一些。在八月、九月採收。現在醫方中,很多脾胃藥都會用到它。它還可以治療傷寒引起的咳嗽,這種咳嗽會時好時壞,沒有固定的發作時間。治療方法是用蓽澄茄三分,高良薑三分,將這兩味藥搗碎磨成粉末,每次服用二錢,用水六分煎煮十幾滾,加入少許醋,攪拌均勻,連同藥渣一起服用,像喝茶一樣趁熱喝。
2. 補骨脂
補骨脂,生廣南諸州及波斯國,今嶺外山阪間多有之,不及蕃舶者佳。莖高三、四尺,葉似薄荷,花微紫色,實如麻子圓扁而黑。九月採,或云胡韭子也。胡人呼若婆固脂,故別名破故紙。今人多以胡桃合服。此法出於唐·鄭相國自敘云:予為南海節度,年七十有五,越地卑濕,傷於內外,眾疾俱作,陽氣衰絕,服乳石補益之藥,百端不應。元和七年,有訶陵國舶主,李摩訶,知予病狀,遂傳此方並藥。
予初疑而未服,摩訶稽顙固請,遂服之,經七、八日而覺應驗,自爾常服,其功神驗。十年二月,罷郡歸京,錄方傳之。破故紙十兩,淨擇去皮洗過,搗篩令細,用胡桃瓤二十兩,湯浸去皮,細研如泥,即入前末,更以好蜜和攪令勻如飴糖,盛於瓷器中,旦日以暖酒二合,調藥一匙服之,便以飯壓。如不飲人,以暖熟水調亦可服。
彌久則延年益氣,悅心明目,補添筋骨。但禁食芸臺、羊血,余無忌。此物本自外蕃隨海舶而來,非中華所有,蕃人呼為補骨鴟,語訛為破故紙為。《續傳信方》載其事。其義頗詳,故並錄之。
白話文:
補骨脂這種藥材,生長在廣東、廣西一帶以及波斯等國家,現在嶺南一帶的山坡上也有很多,但是品質不如外國船隻運來的。它的莖高約三、四尺,葉子像薄荷,花是淺紫色,果實像麻子一樣圓扁而黑。大約在九月採收,有人說它也叫胡韭子。外國人稱它為婆固脂,所以別名又叫破故紙。現在的人常常會把它和胡桃一起服用。
這個方法出自唐朝宰相鄭絪的自述,他說自己擔任南海節度使時,年紀七十五歲,因為嶺南地區地勢低窪潮濕,身體內外都受到損傷,各種疾病一起發作,陽氣衰弱,服用各種滋補的藥物都沒有效果。唐憲宗元和七年,有一個訶陵國的船主李摩訶,知道他的病情後,就告訴他這個藥方和藥材。
鄭絪一開始懷疑沒有服用,李摩訶多次磕頭請求,他才開始服用,經過七、八天後就感覺有效,從此就常常服用,效果非常顯著。元和十年二月,他卸任返回京城,就把這個藥方記錄下來傳給後人。藥方是:破故紙十兩,仔細挑選去掉外皮洗乾淨,搗碎篩成細末;胡桃仁二十兩,用熱水浸泡後去皮,仔細研磨成泥狀,再把破故紙粉末加入,用蜂蜜調和攪拌均勻,像麥芽糖一樣,裝在瓷器中。每天早上用溫熱的酒二合,調和一湯匙藥服用,然後吃飯壓下去。如果不喝酒的人,用溫開水調服也可以。
長期服用可以延年益壽、增強體力、使心情愉悅、眼睛明亮、補養筋骨。但是要禁止食用芸臺菜和羊血,其他的沒有禁忌。這種藥材本來是從外國經由海船運來,不是中國本土的,外國人稱它為補骨鴟,因為語音的訛誤才變成破故紙。《續傳信方》記載了這件事,說明很詳細,所以一併記錄下來。
3. 使君子
使君子,生交、廣等州,今嶺南州郡皆有之,生山野中及水岸。其葉青,如兩指頭,長二寸;其莖作藤如手指;三月生,花淡紅色,久乃深紅,有五瓣;七、八月結子如拇指,長一寸許,大類梔子,而有五稜;其殼青黑色,內有仁白色。七月採實。
白話文:
使君子這種植物,生長在交州、廣州等地,現在嶺南一帶的州郡都有,它生長在山野中或是水邊。它的葉子是青色的,像兩個手指頭並排那麼大,長約二寸;它的莖像藤蔓,像手指頭一樣粗;三月的時候會開花,花是淡紅色的,開久了就會變成深紅色,花有五片花瓣;七、八月的時候會結果,果實像大拇指一樣大,長約一寸左右,很像梔子的果實,但有五個稜角;它的外殼是青黑色的,裡面有白色的果仁。七月的時候採收它的果實。
4. 紅藍花
紅藍花,即紅花也,生梁漢及西域,今處處有之,人家場圃所種,冬而布子於熟地,至春生苗,夏乃有花。下作球匯多刺,花蕊出球上,圃人承露採之,採已夏出,至盡而罷。球中結實,白顆如小豆大。其花曝乾,以染真紅及作燕脂,主產後病為勝。其實亦同葉,頗似藍,故有藍名,又名黃藍。
《博物志》云:張騫所得也。張仲景治六十二種風,兼腹內血氣刺痛,用紅花一大兩,分為四分,以酒一大升煎強半,頓服之,不止再服。又一方用紅藍子一升,搗碎,以無灰酒一大升八合,拌了,曝令乾,重搗篩,蜜丸如桐子大,空腹酒下四十丸。《正元廣利方》治女子中風,血熱煩渴者,以紅藍子五大合,微熬,搗碎,旦日取半大匙,以水一升,煎取七合,去滓,細細嚥之。又崔元亮《海上方》治喉痹壅塞不通者,取紅藍花搗絞取汁一小升,服之,以瘥為度。
如冬月無濕花,可浸乾者濃絞取汁如前,服之,極驗。但咽喉塞服之,皆瘥。亦療婦人產運絕者。
白話文:
紅藍花,就是紅花,生長在梁漢和西域一帶,現在各地都有種植。人們在田地裡種植,冬天把種子撒在熟地上,春天就長出苗,夏天開花。花的下面是球狀的,有很多刺,花蕊從球上長出來,種植的人趁著露水採摘,採摘後夏天結束,就沒有花可以採了。球裡面會結實,白色,像小豆子那麼大。把花曬乾,可以用來染成真紅色和製作胭脂,特別適合治療產後疾病。它的果實和葉子也一樣可以用,外形很像藍草,所以有藍這個名字,也叫黃藍。
《博物志》記載,紅花是張騫從西域帶回來的。張仲景用紅花治療六十二種風病,還有腹內血氣刺痛,用紅花一兩,分成四份,用酒一升煎到剩下一半多一點,一次喝下,沒效果就再喝一次。還有一個方子是用紅藍子一升,搗碎,用沒有灰的酒一升八合攪拌,曬乾,再搗碎過篩,用蜂蜜做成桐子大小的藥丸,空腹用酒吞服四十丸。《正元廣利方》治療女子中風,血熱煩躁口渴,用紅藍子五大合,稍微炒一下,搗碎,早上取半湯匙,用水一升煎到剩七合,去掉渣,慢慢喝下。崔元亮《海上方》治療咽喉腫痛堵塞不通,取紅藍花搗爛絞汁一小升服用,直到痊癒。
冬天如果沒有新鮮的花,可以用浸泡過的乾花濃縮絞汁服用,效果和前面說的一樣好。只要是咽喉堵塞服用,都能痊癒。也可以治療婦女難產昏厥的情況。