蘇頌

《本草圖經》~ 草部中品之下卷第七 (4)

回本書目錄

草部中品之下卷第七 (4)

1. 薺苨

薺苨,舊不載所出州土,今川蜀、江浙皆有之。春生,苗莖都似人參,而葉小異,根似桔梗根,但無心為異。潤州尤多,人家收以為果菜,或作脯啖。味甚甘美。二月、八月採根,曝乾。古方解五石毒,多生服薺苨汁,良。又小品方,療蠱,取薺苨根搗末,以飲服方寸匕,立瘥。

白話文:

薺苨,過去的古籍沒有記載它生長的州縣,如今四川、蜀地、江浙一帶都有分佈。春天發芽生長,苗莖都像人參,但葉子稍微不同,根部像桔梗根,但沒有中心是不同的地方。潤州尤其多,人們把它採收當作果菜,或製成蜜餞食用。味道非常甘甜可口。在二月和八月採收根部,曬乾。古代的藥方可以用來解五石毒,多服用新鮮的薺苨汁,效果很好。另外,小品方中記載,可以用來治療蠱毒,取薺苨根搗碎成粉末,用一湯匙的量加水服用,立即可見效。

2. 高良薑

高良薑,舊不載所出州土,陶隱居云:出高良郡,今嶺南諸州及黔、蜀皆有之。內郡雖有,而不堪入藥。春生,莖葉如薑苗而大,高一、二尺許;花紅紫色如山薑。二月、三月採根,曝乾。古方亦單用,治忽心中惡,口吐清水者,取根如骰子塊,含之,咽津後巡即瘥。若臭亦含咽,更加草豆蔻同為末,煎湯常飲之,佳。

白話文:

高良薑,過去沒有記載生產它的州縣,陶隱居說:它產於高良郡,現在廣東廣西等諸州,以及貴州、四川都有。內郡雖然也有,但不適合入藥。春天發芽,莖葉像生薑苗,但更大,長一、二尺左右;花朵是紅紫色,像山薑。二月、三月採收根部,曬乾。古方也單獨使用,治療突然感到心裏不舒服,口吐清水的人,取根部像骰子大小的塊狀,含在嘴裏,嚥下津液後巡迴即痊癒。如果口中有臭味,可以把高良薑含在嘴裏嚥下去,再加草豆蔻磨成粉末,煎湯經常飲用,效果很好。

3. 積雪草

積雪草,生荊州川穀,今處處有之。葉圓如錢大,莖細而勁蔓延,生溪澗之側,荊楚人以葉如錢,謂為地錢草。徐儀《藥圖》名連錢草。八月、九月採苗葉,陰乾用。段成式《酉陽雜俎》云:地錢,葉圓莖細,有蔓,一曰積雪草,一曰連錢草。謹按《天寶單行方》云:連錢草,味甘、平,無毒。

白話文:

積雪草,生長在荊州川穀地區,現在各處都有種植。它的葉子又圓又大,像錢幣一樣,莖細而堅韌,蔓延生長,經常生長在溪澗旁。荊楚地區的人們因為它的葉子像錢幣,所以稱之為地錢草。徐儀的《藥圖》中,將其命名為連錢草。在八月、九月份採摘它的苗葉,陰乾後備用。段成式的《酉陽雜俎》中說:地錢的葉子又圓又細,有蔓生莖,又叫積雪草,又叫連錢草。根據《天寶單行方》記載:連錢草味道甘甜,性平,沒有毒性。

元生咸陽下濕地,亦生臨淄郡、濟陽郡池澤中,甚香。俗間或云圓葉似薄荷,江東、吳越丹陽郡極多,彼人常充生菜食之。河北柳城郡盡呼為海蘇,好近水生,經冬不死,咸、洛二京亦有。或名胡薄荷,所在有之。單服療女子小腹痛。又云:女子忽得小腹中痛,月經初來,便覺腰中切痛連脊間,如刀錐所刺,忍不可堪者。

白話文:

元生(一種植物)生長在鹹陽的低窪濕地,也生長在臨淄郡、濟陽郡的水池湖泊中,非常芳香。民間有人說它的圓葉子像薄荷,在江東、吳越和丹陽郡非常多,那裡的人經常把它當成生菜來吃。在河北的柳城郡,人們都把它叫做海蘇,它喜歡靠近水邊生長,就算經過冬天也不會死亡,在鹹陽和洛陽這兩座京師也有。還有人把它叫做胡薄荷,這種植物在各地都有分佈。單獨服用元生可以治療女子小腹疼痛。還有一種說法是:女子突然感到小腹疼痛,月經剛開始來的時候,就會感覺腰部中間的疼痛一直連接到脊椎之間,像刀錐刺入一樣,讓無法忍受。

眾醫不別,謂是鬼疰,妄服諸藥,終無所益,其疾轉增。審察前狀相當,即用此藥。其藥夏五月正放花時,即採取,曝乾,搗篩為散。女子有患前件病者,取二方寸匕,和好醋二小合,攪令勻,平旦空腹頓服之。每日一服,以知為度。如女子先冷者,即取前件藥五兩,加桃仁二百枚,去尖皮,熬搗為散,以蜜為丸如梧子大。

每日空腹以飲及酒下三十丸,日再服。以疾愈為度。忌麻子、蕎麥。

白話文:

許多醫生分不清楚判斷,說是鬼怪作祟,胡亂服用各種藥物,最終毫無益處,反而病情加重。若審查之前的症狀相當,就可以用此藥。此藥於夏季五月,花朵盛開的時節採摘,曬乾,搗碎過篩成藥粉。女子有上述症狀,取二方寸匕的藥粉,與二小合的醋調和均勻,清晨空腹時服用。每天服用一次,以症狀減緩作為服藥的依據。如果女子先受寒,則取前述藥物五兩,加入二百枚去尖皮的桃仁,熬煮搗碎成藥粉,以蜂蜜為丸劑,如梧子般大小。

每日空腹時服用三十顆藥丸,送服酒,一日再服。服用至疾病痊癒為止。忌食麻子和蕎麥。