蘇頌

《本草圖經》~ 草部上品之下卷第五 (2)

回本書目錄

草部上品之下卷第五 (2)

1. 防風

防風,生沙苑川澤及邯鄲上蔡,今京東、淮、浙州郡皆有之。根土黃色,與蜀葵根相類。莖葉俱青綠色,莖深而葉淡,似青蒿而短小,初時嫩紫,作菜茹,極爽口。五月開細白花,中心攢聚,作大房,似蒔蘿花。實似胡荽而大。二月、十月採根,曝乾。關中生者,三月、六月採。

白話文:

防風,生長在沙苑川澤及邯鄲、上蔡,如今京城以東、淮河、浙江等州郡都有。根是土黃色,和蜀葵的根很像。莖葉都是青綠色,莖是深綠色,葉子是淺綠色,形狀像青蒿,但較短小,初長時是嫩紫色的,可以做成菜餚,吃起來十分爽口。五月開花,花朵細小呈白色,花瓣中心聚集,形成大房,就像蒔蘿花一樣。果實像胡荽,但更大。二月、十月採收根,曬乾。在關中生長的防風,三月、六月採收。

然輕虛不及齊州者良。又有石防風,出河中府,根如蒿根而黃,葉青,花白。五月開花,六月採根,曝乾。亦療頭風眩痛。又宋亳間及江東出一種防風,其苗初春便生,嫩時紅紫色,彼人以作菜茹,味甚佳。然云動風氣。《本經》云:葉主中風熱汗出,與此相反,恐別是一種耳。

白話文:

雖然與齊州的防風相比,它的藥性較弱。還有一種石防風,產於河中府,根部類似蒿根,但顏色偏黃,葉子翠綠,花朵潔白。五月開花,六月採挖根部,曬乾後備用。它也能治療頭痛風眩。另外,在宋亳地區和江東一帶,還有一種防風,它的幼苗在早春時節就會生長出來,嫩的時候呈紅紫色,當地人將它當作蔬菜食用,味道非常鮮美。不過,有人說它會引動風氣。《本經》中提到:防風葉可以治療中風發熱、汗出不止等症狀,這與它的藥效相反,我懷疑它可能是另一種植物。

2. 絡石

絡石,生泰山川穀,或石山之陰,或高山岩上,或生木間,今在處有之。宮寺及人家亭圃山石間,種以為飾。葉圓如細橘正青,冬夏不凋。其莖蔓延,莖節著處,即生根鬚,包絡石上,以此得名。花白子黑。正月採,或云六月、七月採莖葉,日乾。以石上生者良。其在木上者,隨木性而移。

白話文:

絡石這種植物,生長在泰山川穀,或者石山陰面,或者高山岩上,或者生長在樹木之間,現在各處都有。宮殿寺廟以及人家亭園山石之間,也種植它來裝飾。葉子圓形,像細小的橘子,顏色翠綠,冬夏都不凋謝。它的莖蔓生蔓延,莖節著生的部位,就會生出根鬚,包絡在岩石上,因此得名。花朵是白色的,果實是黑色的。在正月採收,也有人說在六月、七月採收莖葉,在陽光下曬乾。生長在石頭上的絡石品質較好。生長在樹木上的絡石,會隨着樹木的特性而變化。

薜荔木蓮地錦石血皆其類也。薜荔與此極相似,但莖葉粗大如藤狀,近人用其葉,治背癰,乾末服之,下利即愈。木蓮更大,如絡石,其實若蓮房,能壯陽道,尤勝。地錦,葉如鴨掌,蔓著地上,隨節有根,亦緣木、石上。石血極與絡石相類,但葉頭尖而赤耳。

白話文:

薜荔、木蓮、地錦、石血都屬於這種植物的種類。薜荔與這種植物非常相似,但莖葉粗大如藤狀,現在的人用它的葉子,來治療背上的癰瘡,將它曬乾後磨成粉末服用,下利就會立即痊癒。木蓮更大,像絡石一樣,它的果實像蓮蓬,能夠壯陽,比絡石還要好。地錦,葉子像鴨掌,藤蔓匍匐在地上,每節都有根,也緣著木頭、石頭生長。石血非常類似於絡石,但葉子的尖端尖銳,而且是紅色的。

3. 黃耆

黃耆,生蜀郡山谷,白水漢中,今河東、陝西州郡多有之。根長二、三尺以來。獨莖,作叢生,枝稈去地二、三寸;其葉扶疏作羊齒狀,又如蒺藜苗;七月中開黃紫花;其實作莢子,長寸許。八月中採根用。其皮折之如綿,謂之綿黃耆。然有數種,有白水耆,有赤水耆,有木耆,功用並同,而力不及白水耆。

白話文:

黃耆生長在蜀郡的山谷和漢中的白水地區,現在河東、陝西等地也有很多。它的根長二、三尺,單獨一支莖,叢生生長,枝稈離地面二三寸;葉子繁茂,像羊齒植物的葉子,也像蒺藜的幼苗。七月中旬開出黃紫色的花;果實像莢子,長約一寸。八月中旬採收根部使用。黃耆的皮可以折成棉絮狀,因此又叫綿黃耆。然而黃耆有幾種,包括白水耆、赤水耆和木耆,它們的作用和功效都相同,但不如。白水耆有效。

木耆,短而理橫。今人多以苜蓿根假作黃耆,折皮亦似綿,頗能亂真。但苜蓿根堅而脆,黃耆至柔韌,皮微黃褐色,肉中白色,此為異耳。唐·許裔宗,初仕陳為新蔡王外兵參軍,時柳太后感風不能言,脈沉而口噤,裔宗曰:既不能下藥,宜湯氣熏之,藥入腠理,周時可瘥。乃造黃耆防風湯數斛,置於床下,氣如煙霧,其夕便得語。

白話文:

黃耆,生長短小而樹皮橫著一根根。現在人們多用苜蓿根偽造黃耆,把它的皮剝開也像棉花一樣,很容易混淆真假。但是苜蓿根堅硬且脆,而黃耆很柔軟且有韌性,黃耆皮微黃褐色,肉質白色,這是兩者的區別。唐朝的許裔宗,剛開始擔任陳國的新蔡王的外兵參軍,當時柳太后因受風寒而不能說話,脈搏沉伏而口不能開,許裔宗說:既然無法服藥,就要利用藥物的蒸氣來燻,藥物進入皮膚,過了一段時間就會康復了。於是用黃耆和防風,熬製了幾石湯藥,放置在牀下,蒸氣像煙霧一樣,當天晚上柳太后就能說話了。

藥力熏蒸,其效如此,因附著之。使善醫者,知所取法焉。

白話文:

藥物濃鬱的蒸汽燻蒸,所產生的效用就如我們所見,因此附著於此藥性之上。讓有能力的醫師,知道該如何使用此法。