本草

玉石中品卷第二 (5)

1生鐵

生鐵,文具鐵條下。

白話文

生鐵,指的是製作文具用的鐵條所使用的鐵料。

2鋼鐵

鋼鐵,文具鐵條下。

白話文

鋼鐵,指的是筆直的鐵條放在文具底下。

3鐵精

鐵精,文具鐵條下。

白話文

鐵精,指的是文具用的鐵條下方部位。

4鐵漿

鐵漿,文具鐵條下。

白話文

鐵漿,指的是從文具鐵條下方刮下來的鐵鏽粉末。

5鐵落

鐵落,文具鐵條下。

白話文

鐵落,指的是鐵製文具的下方。

6鐵粉

鐵粉,文具鐵條下。

白話文

鐵粉,是在文具鐵條底下收集到的粉末。

7鐵華粉

鐵華粉,文具鐵條下。

白話文

鐵華粉,是從文具鐵條上刮下來的粉末。

8秤錘

秤錘,文具鐵條下。

白話文

秤錘,是固定在鐵條文具的下方。

9馬銜

馬銜,文具鐵條下。

白話文

馬銜,是套在馬嘴裡,控制馬匹的鐵製器具。

10車轄

車轄,文具鐵條下。

白話文

車轄,是固定在車軸末端,用來防止車輪脫落的鐵製零件。

11食鹽

食鹽,舊不著所出州郡。陶隱居云:有東海、北海鹽及河東鹽池,梁、益有鹽井,交廣有南海鹽,西羌有山鹽,胡中有木鹽,而色類不同,以河東者為勝。河東鹽,今解州、安邑兩池所種鹽,最為精好是也。又有幷州兩監末鹽。乃刮鹼(音減)煎煉,不甚佳。其鹼蓋下品所著滷鹼,生河東鹽池者,謂此也。

下品又有大鹽,生邯鄲及河東池澤。蘇恭云:大鹽即河東印鹽,人之常食者,形粗於末鹽,乃似今解鹽也。解人取鹽,於池旁耕地,沃以池水,每臨南風急,則宿昔成鹽滿畦,彼人謂之種鹽。東海、北海、南海鹽者,今滄、密、楚、秀、溫、臺、明、泉、福、廣、瓊、化諸州,官場煮海水作之,以給民食者,又謂之澤鹽,醫方所謂海鹽是也。

其煮鹽之器,漢謂之牢盆,今或鼓鐵為之,或編竹為之,上下周以蜃灰,廣丈深尺,平底,置於灶背,謂之鹽盤。《南越志》所謂織篾為鼎,和以牡蠣是也。然後於海濱掘地為坑,上布竹木,覆以蓬茅,又積沙於其上。每潮汐沖沙,滷鹼淋於坑中。水退則以火炬照之,滷氣衝火皆滅。

因取海滷注盤中煎之,頃刻而就。管子曰:齊有渠展之鹽,伐菹薪煮海水徵積之,十月始生,至於正月成三萬是也。菹薪謂以茅菹然火也。梁、益鹽井者,今歸州及西川諸郡,皆有鹽井,汲其水以煎作鹽,如煮海之法,但以食彼方之民耳。西羌山鹽,胡中木鹽者,即下條云光明鹽,生鹽州。

下品有戎鹽,生胡鹽山及西羌北地,酒泉福祿城東南角。北海青,南海赤者是也。然羌胡之鹽,種類自多。陶注又云:虜中鹽有九種,白鹽、食鹽常食者。黑鹽、柔鹽、赤鹽、駁鹽、臭鹽、馬齒鹽之類,今人不能遍識。醫家治眼及補下藥多用青鹽,疑此即戎鹽。而《本經》云:北海青,南海赤。

今青鹽從西羌來者,形塊方稜,明瑩而青黑色,最奇。北胡來者,作大塊,而不光瑩,又多孔竅,若蜂窠狀,色亦淺於西鹽,彼人謂之鹽枕,入藥差劣。北胡又有一種鹽,作片屑,如碎白石,彼人亦謂之青鹽,緘封於匣中,與鹽枕並作禮贄,不知是何色類。又階州出一種石鹽,生山石中,不由煎煉,自然成鹽,色甚明瑩,彼人甚貴之,云即光明鹽也。醫方所不用,故不能盡分別也。

又通、泰、海州,並有停戶刮鹼煎鹽輸官,如幷州末鹽之類,以供給江湖,極為饒衍,其味乃優於幷州末鹽也。濱州亦有人戶煎煉草土鹽,其色最粗黑,不堪入藥,但可啖馬耳。又下有綠鹽條云:以光明鹽、硇砂、赤銅屑釀之為塊,綠色,真者出焉耆國水中石下取之,狀若扁青、空青,今不聞識此者,醫方亦不用。

唐柳柳州纂救三死治霍亂鹽湯方云:元和十一年十月,得乾霍亂,上不可吐,下不可利,出冷汗三大斗許,氣即絕。河南房偉傳此湯,入口即吐,絕氣復通。其法用鹽一大匙,熬令黃,童子小便一升,二物溫和服之,少頃吐下即愈。劉禹錫《傳信方》,著崔中丞煉鹽黑丸方:鹽一升,搗末,內粗瓷瓶中實,築泥頭訖,初以煻火燒,漸漸加炭火,勿令瓶破,候赤徹,鹽如水汁,即去火,其鹽冷即凝,破瓶取之。

白話文

食鹽的產地,古時候沒有明確記載是哪個州郡出產的。陶隱居說:有東海、北海的鹽以及河東鹽池的鹽,梁州、益州有鹽井,交州、廣州有南海的鹽,西羌有山鹽,胡人地區有木鹽,這些鹽的顏色和種類都不同,其中以河東的鹽最好。河東的鹽,就是現在解州、安邑兩個鹽池所產的鹽,品質最精良。另外還有并州兩個鹽監出產的末鹽,是用刮取鹽鹼再煎煉而成,品質不太好。那些鹽鹼是下等鹽產生的鹵鹼,在河東鹽池裡出產,指的就是這種。

下等的鹽還有大鹽,產於邯鄲和河東的池澤。蘇恭說:大鹽就是河東的印鹽,是人們常吃的,比末鹽粗糙,就像現在的解鹽。解州人取鹽的方法,是在池邊耕地,澆上池水,每當南風吹得猛烈,隔一夜就能在田畦裡長滿鹽,當地人稱之為種鹽。東海、北海、南海的鹽,是現在滄州、密州、楚州、秀州、溫州、台州、明州、泉州、福州、廣州、瓊州、化州等地的官鹽場,煮海水製成,供應百姓食用,又稱為澤鹽,醫方所說的海鹽就是指這種。

煮鹽的器具,漢代叫做牢盆,現在有用鐵打製的,也有用竹編的,上下用蜃灰塗抹,寬一丈、深一尺,底部平坦,放置在灶台上,叫做鹽盤。《南越志》所說的用竹篾編製成鼎,再用牡蠣灰黏合,指的就是這種。然後在海邊挖坑,上面鋪上竹木,再蓋上茅草,最後在上面堆積沙土。每次潮水沖刷沙土,鹵鹼就會滴到坑裡。潮水退去後,用火把照,鹵氣沖到火上就會熄滅。

於是把海鹵倒入盤中煎煮,很快就製成鹽。管子說:齊國有渠展的鹽,砍伐茅草柴薪來煮海水,徵收儲積,十月開始生產,到正月能生產三萬。菹薪是指用茅草當柴火。梁州、益州的鹽井,是現在歸州以及西川各郡都有的鹽井,汲取井水來煎煮製鹽,和煮海鹽的方法相同,只是用來供應當地人民食用。西羌的山鹽、胡人地區的木鹽,就是下面條目所說的光明鹽,產於鹽州。

下等鹽有戎鹽,產於胡人鹽山以及西羌北部地區,酒泉福祿城的東南角。有北海青鹽和南海赤鹽。然而羌胡的鹽,種類很多。陶隱居的注解又說:虜人地區的鹽有九種,白鹽、食鹽是常吃的。還有黑鹽、柔鹽、赤鹽、駁鹽、臭鹽、馬齒鹽之類,現在的人無法全部認識。醫家治療眼睛和補下藥多用青鹽,懷疑這就是戎鹽。《本經》中說:北海的鹽是青色的,南海的鹽是紅色的。

現在從西羌來的青鹽,形狀是方塊狀,有稜角,透明發亮,呈青黑色,非常奇特。從北胡來的青鹽,是很大塊,不發光,而且有很多孔洞,像蜂巢一樣,顏色也比西邊的鹽淺,當地人稱之為鹽枕,入藥效果比較差。北胡還有一種鹽,是片狀的,像碎白石,當地人也稱之為青鹽,封裝在匣子裡,和鹽枕一起當作禮品進貢,不知道是什麼顏色和種類。另外階州還出產一種石鹽,生長在山石中,不用煎煉,自然形成鹽,顏色非常明亮,當地人非常看重,認為這就是光明鹽。醫方不使用這種鹽,所以無法詳細區分。

還有通州、泰州、海州等地,都有停戶刮取鹽鹼煎鹽上繳給官府,像并州的末鹽一樣,供應各地,非常富饒,味道比并州的末鹽好。濱州也有人戶煎煉草土鹽,顏色最粗黑,不能入藥,只能用來餵馬。另外下面還有關於綠鹽的記載:用光明鹽、硇砂、赤銅屑釀製成塊狀,是綠色的,真正的綠鹽產於焉耆國水中石頭下,形狀像扁青、空青,現在沒有人知道這種鹽,醫方也不用。

唐代柳宗元纂錄的救治霍亂的鹽湯方子說:元和十一年十月,得了乾霍亂,上面吐不出來,下面拉不出來,出了三大斗的冷汗,快要斷氣。河南的房偉傳授這個湯方,喝進去就吐出來,但是斷絕的氣息又恢復了。方法是用一大匙鹽,炒黃,用一升童子小便,把兩樣東西溫熱調和服下,一會兒吐瀉就會好。劉禹錫《傳信方》記載崔中丞煉鹽黑丸的方子:用一升鹽,搗成末,放入粗瓷瓶中裝滿,用泥封口,開始用餘燼的火燒,慢慢加炭火,不要讓瓶子破裂,等到燒到通紅,鹽像水一樣融化,就停止加熱,等鹽冷卻凝固後,打破瓶子取出。

再用一升豆豉炒焦,一大兩桃仁,和麩皮一起炒熟,二大兩巴豆,去掉心膜,用紙包起來炒到出油,一定要生熟恰當,太熟藥力減弱,太生又會傷人,把這四樣藥分別研磨搗碎,把成熟的藥秤量後用蜂蜜調和,做成梧桐子大小的丸子,每次服用三丸,都在早上空腹服用。遇到流行病時,用豆豉汁或茶送服都可以。服藥後多喝茶汁來幫助藥力發揮。心痛,用酒送服,喝下就止痛。血痢,用酒送服,開始會變成水瀉,然後就會停止。

鬼瘧,用茶送服。骨熱,用白蜜水送服。忌喝冷水。藥丸放久了,要稍微加大藥丸的劑量。凡是服藥後嘔吐或拉肚子,不要害怕。服藥一天,忌口兩天。如果吐瀉太多,就煎煮黃連汁來止瀉。早上空腹服藥,到早飯過後還沒有吐瀉,可能遇到克制藥效的人,就要再服用一兩丸。這種藥,冬天製作最好,尤其在臘月。用瓷盒子裝好,用臘紙封住,不要讓藥氣洩漏。

清河人崔能說:配製一份藥,可以救一百個人。遇到流行病,倉促間找不到藥,又怕耽誤時間,或者在路上,或在村莊,沒有藥可以求,只要把這種藥一小撮,就抵得上大黃、朴硝好幾兩,曾經試驗過很有效。應該在民間以及使喚的人之間推廣。

小孩子和婦女不能服用,容易被藥物攪亂身體。唐代還有藥鹽的方法,出自張文仲。唐朝的很多大夫都製作這種藥鹽。