蘇頌

《本草圖經》~ 玉石中品卷第二 (6)

回本書目錄

玉石中品卷第二 (6)

1. 戎鹽

戎鹽,文具石鹽條下。

白話文:

戎鹽

文具石鹽條

戎鹽鹹寒,重十二兩。主治目中青盲,熱淚自流,齒腫,咽喉腫痛,胎動下血,婦人經水過多,毒蟲咬傷。

2. 大鹽

大鹽,文具石鹽條下。

白話文:

大鹽

味鹹,性寒。

功用

瀉熱,軟堅。

主治

喉痺咽腫,熱咳聲啞,吐血衄血,頭痛發熱,斑疹紫黑,湯火傷、燙傷,蛇蟲咬傷,食積不化,便血,遺精。

條下

石鹽,鹹寒。清熱化痰,祛風解毒。治咳喘,痰飲,喉痹,癰腫,蛇蟲咬傷。

3. 滷鹼

滷鹼,文具石鹽條下。

白話文:

石鹽條狀,乾燥光滑無雜質,味道鹹,有益於陽氣。

4. 光明鹽

光明鹽,文具食鹽條下。

白話文:

光明鹽

此鹽潔白如雪,味淡如水,性溫不燥,能瀉火明目,散結消腫。

用途:

  1. 治療目赤腫痛、多淚:將光明鹽研成細末,敷於眼上,可消炎止痛。
  2. 消散腫瘤:將光明鹽與其他藥材研磨成粉,外敷於腫瘤處,可散結消腫。
  3. 清熱降火:將光明鹽溶於水中,內服或外洗,可清熱降火,治療牙齒疼痛、口腔潰瘍等。
  4. 緩解便祕:將光明鹽加入溫水中,泡腳或坐浴,可促進排便,緩解便祕。

5. 綠鹽

綠鹽,文具食鹽條下。

白話文:

綠鹽

綠鹽,即食鹽也。能治咳逆上氣。

6. 太陰玄精

太陰玄精,出解縣,今解池及通、泰州積鹽倉中亦有之,其色青白龜背者佳。採無時。解池又有鹽精,味更鹹苦,青黑色,大者三、二寸,形似鐵鏵觜,三月、四月採。亦主除風冷,無毒。又名泥精,蓋玄精之類也。

白話文:

太陰玄精,產於解縣,現在解池和通州、泰州積鹽倉中也有。以青白色、龜背狀的最佳,採收時間不限。解池還有鹽精,味道更鹹苦,青黑色,大的有二、三寸,形狀像鐵鏵的嘴,在三月和四月採收。主治除風寒,無毒。又名泥精,是玄精的同類。

古方不見用者,近世補藥及治傷寒多用之,其著者,治傷寒三日,頭痛,壯熱,四肢不利,正陽丹,太陰玄精、硝石、硫黃各二兩,硇砂一兩,四物都細研,入瓷瓶子中,固濟,以火半斤,於瓶子周一寸㶸之,約近半日,候藥青紫色,住火。待冷取出,用臘月雪水拌令勻濕,入瓷罐子中,屋後北陰下陰乾,又入地埋二七日,取出細研,以麵糊和為丸,如雞頭實大。先用熱水浴後,以艾湯研下一丸。

以衣蓋,汗出為瘥。

白話文:

古時候沒有用的藥方,近代用來補藥或治療傷寒的很多,其中最著名的,是治療傷寒三日,頭痛,發燒,四肢不適的「正陽丹」,配方有太陰玄精、硝石、硫黃各二兩,硇砂一兩,四物都研磨成很細,放入瓷器瓶子中,密封好,用火半斤,在瓶子周圍一寸處烘烤,大約半天左右,等到藥品變成青紫色,停止加熱。等到冷卻取出後,用臘月雪水拌勻,放入瓷罐子中,放在屋後的北方陰涼處陰乾,然後埋在地下二七日,取出後研磨成細粉,用麵糊和成丸,像雞頭大小。先用熱水洗澡後,用艾湯送服一粒。

衣被汗出而瘥。

7. 密陀僧

密陀僧,《本經》不載所出州土。注云:出波斯國。今嶺南、閩中銀銅冶處亦有之,是銀鉛腳。其初採礦時,銀、銅相雜。先以鉛同煎煉,銀隨鉛出。又採山木葉燒灰,開地作爐,填灰其中,謂之灰池。置銀鉛於灰上,更加火大煅,鉛滲灰下,銀住灰上,罷火,候冷,出銀。

白話文:

密陀僧,《本經》沒有記載它的出產地。注釋中說:產於波斯國。現在嶺南、閩中的銀銅冶煉地也有,它是銀鉛腳。最初開採礦石時,銀、銅混合在一起。先用鉛一起煎煉,銀隨鉛而出。再採集山木葉燒成灰,開地挖爐,把灰填在裡面,叫做灰池。將銀鉛放在灰上,再加大火煅燒,鉛滲入灰下,銀留在灰上,停止火,等候冷卻,取出銀。

其灰池感鉛銀氣,置之積久成此物。今之用者,往往是此,未必胡中來也。形似黃龍齒而堅重者,佳。

白話文:

硃砂池中吸收了鉛銀的氣息,經過很長時間後形成這種物質。現在人們使用的辰砂,往往就是這種硃砂,不一定都是從胡人中得來的。外形像黃龍的牙齒一樣,而且堅硬沉重的,是上等的硃砂。

8. 桃花石

桃花石,《本經》不載所出州土,注云:出申州鐘山縣,今信州亦有之,形塊似赤石脂、紫石英輩。其色似桃花,光潤而體重,以舐之不著舌者,為佳。採無時。陶隱居解赤石脂云:用義陽者,狀如㹠腦,色鮮紅可愛。蘇恭以為非是,即桃花石也。久服肥人,土人亦以療痢,然則功用亦不相遠矣。

白話文:

桃花石沒有記載出自哪個州的出產地。注釋稱:產自申州鐘山縣,現在的信州也有,形狀塊狀,外觀看起來像赤石脂、紫石英那一類。它的顏色像桃花,光澤潤滑,拿在手上沉甸甸的,拿起來舔一舔不沾在舌頭上的,是比較好的桃花石。採摘沒有特定時間。陶隱居解釋「赤石脂」說:用義陽產的,其模樣像豬腦,鮮紅的顏色很可愛。蘇恭認為不是赤石脂,而是桃花石。長期服用能使人變胖,當地人還用桃花石來治療腹瀉,由此可見,桃花石與赤石脂的功用也相差不大。

9. 花蕊石

花蕊石,出陝州閿鄉縣。體至堅重,色如硫黃,形塊有極大者,人用琢器,古方未有用者。近世以合硫黃同煅,研末,敷金瘡,其效如神。又人倉猝中金刃,不及煅合,但刮石上,取細末敷之,亦效。採無時。

白話文:

花蕊石,出產在陝西省閿鄉縣。這種石頭非常堅硬沉重,顏色像硫磺,形狀有大塊的,人們用它來加工成器皿,古時候沒有人使用它。最近有人把它和硫磺一起煅燒,研成細末,敷在金瘡上,效果非常神奇。如果有人突然遭遇刀傷劍傷,來不及煅燒混合,只要刮取石頭上的細末敷上去,也有效果。採摘花蕊石沒有特定時間。