《本草圖經》~ 菜部卷第十七 (8)
菜部卷第十七 (8)
1. 蒜
蒜葫而極細小者,是也。五月五日採。謹按《爾雅》蒚(力的切),山蒜。釋曰:《說文》云:蒜,葷菜也。
一云菜之美者,雲夢之葷。生山中者名蒚。今《本經》謂大蒜為葫,小蒜為蒜;而《爾雅》、《說文》所謂蒜,葷菜者,乃今大蒜也。蒚乃今小蒜也。書傳載物之別名不同,如此用藥不可不審也。古方多用小蒜治霍亂,煮汁飲之。南齊褚澄用蒜治李道念雞瘕,便瘥。江南又有一種山蒜,似大蒜臭。
山人以治積塊,及婦人血瘕,以苦醋摩服多效。又有一種似大蒜而多瓣,有葷氣,彼人謂之莜之,主腳氣。宜煮與蓐婦飲之,易產。江北則無。
白話文:
蒜,指的是蒜頭長得像葫蘆,但非常細小的品種。通常在農曆五月五日採收。
仔細考究《爾雅》記載,蒚(讀音同「力」),指的是山蒜。《說文解字》則說:「蒜,是葷菜。」
有人說,蒜是蔬菜中的美味,尤其以雲夢地區出產的葷菜最為有名。生長在山中的蒜,則稱為蒚。現在的《本草經》將大蒜稱為葫,小蒜稱為蒜;而《爾雅》、《說文解字》中所謂的蒜,指的其實是現在的大蒜。蒚,則是現在的小蒜。古籍中對於物產的別名記載各不相同,因此在使用藥物時,不可不謹慎分辨。
古代的藥方,多用小蒜來治療霍亂,將其煮汁後飲用。南齊的褚澄曾用蒜來治療李道念的雞瘕病(類似腹部腫塊),病就痊癒了。江南地區還有一種山蒜,外觀類似大蒜,但氣味卻很臭。
山裡的人用這種山蒜來治療腫塊,以及婦女的血瘕(子宮腫塊),用苦醋磨碎後服用,大多有效。另外還有一種蒜,外形像大蒜,但有很多瓣,帶有葷腥氣味,當地人稱它為莜之,主要用來治療腳氣病。適合煮給產婦飲用,有助於順產。這種蒜在江北地區則沒有。
2. 茄子
茄子,舊不著所出州土,云處處有之。今亦然。段成式云:茄者、連莖之名,字當革遐反,今呼若伽,未知所自耳。茄之類有數種:紫茄、黃茄,南北通有之;青水茄、白茄,惟北土多有。入藥多用黃茄,其餘惟可作菜茹耳。又有一種苦茄,小株有刺,亦入藥。江南有一種藤茄,作蔓生,皮薄,似葫蘆,亦不聞中藥。
江南方有,療大風熱痰,取大黃老茄子,不計多少,以新瓶盛貯,埋之土中,經一年,盡化為水,取出,入苦參末,同丸如梧子。食已及欲臥時,酒下三十粒,甚效。又治墜撲內損,散敗血,止痛及惡瘡發背等。
重陽日收取茄子百枚,去蒂,四破切之,硝石十二兩,碎搗,以不津瓶器,大小約可盛納茄子者,於器中,先鋪茄子一重,乃下硝石一重複之,如此令盡,然後以紙三數重,密密封之,安置淨處,上下以新磚撢覆,不犯地氣。至正月後取出,去紙一、兩重,日中曝之。逐日如此,至二、三月,度已爛,即開瓶傾出,濾去滓,別入新器中,以薄綿蓋頭,又曝,直至成膏,乃可用。內損,酒調半匙,空腹飲之,日再,惡血散則痛止而愈矣。
諸瘡腫,亦先酒飲半匙,又用膏於瘡口四面塗之,當覺冷如冰雪,瘡干便瘥。其有根本在膚腠者,亦可內消。若膏久乾硬,即以飯飲化動塗之。又治腰腳風血積冷,筋急拘攣疼痛者,取茄子五十斤,細切,淨洗訖,以水五斗,煮取濃汁,濾去滓,更入小鐺器中,煎至一斗以來,即入生粟粉同煎,令稀稠得所,取出搜和,更入研了麝香、硃砂粉,同丸如梧子,每旦日用秫米酒送三十丸,近暮再服,一月乃瘥。男子、女人通用,皆驗。
白話文:
茄子,以前不清楚是哪個地方出產的,只說到處都有。現在也是這樣。段成式說:「茄」這個字是指連著莖的名稱,字的發音應該讀作「革遐反」,現在讀作「伽」,不知道是從哪來的。茄子的種類有很多:紫茄子、黃茄子,南北方都有;青水茄子、白茄子,只有北方比較多。入藥大多使用黃茄子,其他種類的只能當作蔬菜食用。還有一種苦茄子,植株矮小有刺,也可以入藥。江南有一種藤茄,像藤蔓一樣生長,皮很薄,像葫蘆,也沒聽說過可以用來入藥。
江南方有種用法,可以治療因熱引起的嚴重痰多,取用老黃茄子,不論多少,用新的瓶子裝好,埋在土裡,經過一年,會全部化成水,取出後,加入苦參末,一起做成如梧桐子大小的藥丸。吃飯後或睡覺前,用酒送服三十粒,效果很好。又可以治療跌打損傷引起的內傷,能散瘀血、止痛,以及治療惡瘡、背疽等。
在重陽節那天,採收一百個茄子,去掉蒂,切成四塊,用十二兩的硝石搗碎,用不透水的瓶子,大小約可以裝下這些茄子,在瓶子裡,先鋪一層茄子,再鋪一層硝石,如此交替鋪滿,然後用三四層紙緊密密封,放在乾淨的地方,上下用新的磚頭蓋好,不要沾到地氣。到正月後取出,去掉一兩層紙,在太陽下曝曬。每天都這樣做,到二三月,等茄子爛熟後,打開瓶子倒出,濾掉雜質,放入新的容器中,用薄棉布蓋住瓶口,再曝曬,直到變成膏狀,就可以使用了。內傷時,用酒調和半湯匙服用,空腹飲用,一天兩次,惡血散去後疼痛就會停止而痊癒。
各種瘡腫,也是先用酒喝下半湯匙,再用藥膏塗抹在瘡口四周,會感覺像冰雪一樣冰涼,等瘡口乾燥就會痊癒。如果病根在皮膚深處,也可以讓它消散。如果藥膏放久了變乾變硬,就用稀飯或米湯化開塗抹。又可以治療腰腳因風寒引起的血積、筋脈拘攣疼痛,取五十斤茄子,切細、洗淨,用水五斗煮取濃汁,濾去渣滓,放入小鍋中,煎到剩下一斗,加入生粟粉一起煎煮,調整到適當的濃稠度,取出攪拌均勻,再加入研磨好的麝香、朱砂粉,做成梧桐子大小的藥丸,每天早上用秫米酒送服三十丸,傍晚再服一次,一個月就會痊癒。不論男女都可以使用,效果都很好。