蘇頌

《本草圖經》~ 菜部卷第十七 (5)

回本書目錄

菜部卷第十七 (5)

1.

薤,生魯山平澤,今處處有之,似韭而葉闊,多白無實。人家種者,有赤、白二種。赤者療瘡生肌;白者冷補。皆春分蒔之,至冬而葉枯。《爾雅》云:䪥(與薤同),鴻薈(烏外切)。又云葝(目盈切),山䪥。山䪥莖葉亦與家薤相類,而根長,葉差大,僅若鹿蔥,體性亦與家薤同,然今少用。

薤雖辛而不葷五臟,故道家長餌之,兼補虛,最宜人。凡用蔥、薤,皆去青留白,云白冷而青熱也。故斷赤下方,取薤白同黃柏煮服之,言其性冷而解毒也。唐·韋宙《獨行方》主霍亂乾嘔不息。取薤一虎口,以水三升,煮取半,頓服,不過三作即已。又卒得胸痛,瘥而復發者,取薤根五斤,搗絞汁,飲之,立止。

白話文:

薤這種植物,生長在魯山平坦的沼澤地,現在到處都有。它長得像韭菜,但是葉子比較寬,有很多白色的莖,沒有果實。人們種植的薤有紅色和白色兩種。紅色的薤可以用來治療瘡瘍,促進肌肉生長;白色的薤性寒,有滋補的功效。兩種薤都是在春分時節播種,到了冬天葉子就會枯萎。《爾雅》這本書裡說,「䪥」就是薤,又名「鴻薈」。書中又說「葝」也叫「山䪥」。山薤的莖葉也和家裡種的薤很像,但是根比較長,葉子稍微大一些,和鹿蔥有點像,它的性質也和家薤相同,但是現在比較少人用。

薤雖然味道辛辣,但不會刺激五臟,所以道家常常食用,既能滋補虛弱,又對人很有益處。凡是使用蔥和薤,都要去掉綠色的部分,留下白色的部分,據說是白色的部分性寒,綠色的部分性熱。所以,治療下方生瘡,要取薤白和黃柏一起煮來服用,認為它們的性質寒冷,可以解毒。唐朝韋宙的《獨行方》記載,治療霍亂引起的乾嘔不止,可以用一把薤,加三升水煮到剩下一半,一次喝完,大概服用三次就好了。還有,突然胸痛,痊癒後又復發的情況,可以用五斤薤根,搗爛榨汁,喝下去,馬上就能止痛。

2. 白蘘荷

白蘘荷,舊不著所出州土,今荊、襄、江湖間多種之,北地亦有,春初生葉,似甘蕉。根似姜而肥,其根莖堪為菹。其性好陰,在木下生者尤美。潘岳《閒居賦》云:蘘荷依陰,時藿向陽是也。宗懍《荊夢歲時記》曰:仲冬以鹽藏蘘荷,以備冬儲,又以防蠱。史游《急就篇》云:蘘荷冬日藏。

其來遠矣。干寶《搜神記》云:其外姊夫蔣士先,得疾下血,言中蠱,家人密以蘘荷置其席下,忽大笑曰:蠱我者,張小也。乃收小小走。自此解蠱藥,多用之。《周禮》蔗氏,以嘉草除蠱毒。宗懍以謂嘉草,即蘘荷是也。陳藏器云:蘘荷、茜根,為主蠱之最。然有赤、白二種:白者入藥,昔人呼為覆菹;未者堪啖,及作梅果多用之。

古方亦乾末水服,主喉痹。

白話文:

白蘘荷,以前不清楚它生長在哪個州郡的土地,現在在荊州、襄陽、長江一帶很多地方都有種植,北方也有。春天剛開始會長出葉子,形狀像甘蕉。它的根像薑一樣肥大,根莖可以做成醃菜。這種植物喜歡陰暗潮濕的環境,在樹下生長的品質更好。潘岳的《閒居賦》說:「蘘荷喜歡陰暗的地方,豆子喜歡向著太陽。」宗懍的《荊夢歲時記》記載:「在農曆十一月時,用鹽醃製蘘荷,來儲備過冬食用,也能用來防止蠱毒。」史游的《急就篇》中也提到:「蘘荷在冬天要儲藏起來。」

它被使用的歷史很悠久了。干寶的《搜神記》記載:「他的外甥女婿蔣士先,得了會便血的疾病,說是中了蠱毒。家人偷偷把蘘荷放在他坐的席子底下,他突然大笑說:『蠱惑我的人是張小。』說完就收起小東西跑了。從此之後,解蠱毒的藥,很多都會用到蘘荷。」《周禮》中提到蔗氏,用美好的草來消除蠱毒。宗懍認為這個美好的草,就是指蘘荷。陳藏器說:「蘘荷和茜草根,是治療蠱毒最有效的藥材。」蘘荷有紅色和白色兩種,白色的可以用來入藥,古人稱它為覆菹;紅色的可以食用,也常用來做梅子類的果乾。

古代的藥方也將蘘荷曬乾磨成粉,用水服用,用來治療喉嚨腫痛的疾病。

3.

蘇,紫蘇也。舊不著所出州土,今處處有之。葉下紫色而氣甚香;夏採莖、葉,秋採實。其莖並葉,通心經,益脾胃,煮飲尤勝,與橘皮相宜,氣方中多用之。實主上氣咳逆,研汁煮粥尤佳,長食之,令人肥健。若欲宣通風毒,則單用莖,去節大良。謹按《爾雅》謂蘇為桂荏。

蓋以其味辛,而形類荏,乃名之。然而蘇有數種,有水蘇、白蘇、魚蘇,山魚蘇,皆是荏類,水蘇別條見下。白蘇方莖,圓葉,不紫,亦甚香,實亦入藥。魚蘇似菌蔯,大葉而香,吳人以煮魚者,一名魚𦺗。生山石間者,名山魚蘇,主休息痢,大小溲頻數,乾末,米飲調服之,效。

又蘇主雞瘕。《本經》不著,南齊褚澄善醫,為吳郡太守,百姓李道念,以公事到郡,澄見謂曰:汝有重病。答曰:舊有冷病,至今五年,眾醫不瘥。澄為診曰;汝病非冷非熱,當是食白瀹雞子過多所致,令取蘇一升,煮服仍吐一物如升,涎裹之,能動,開看是雞雛,羽翅、爪距具,足能行走。澄曰:此未盡,更服所餘藥,又吐得如曏者雞十三頭,而病都瘥,當時稱妙。

一說乃是用蒜煮服之。

白話文:

紫蘇,就是紫蘇。以前的書沒有記載它產於哪個州哪個地方,現在到處都有。葉子背面是紫色的,而且氣味非常香。夏天採收莖和葉子,秋天採收果實。它的莖和葉子,可以疏通心經,增強脾胃功能,煮水喝尤其好,和橘皮搭配使用最合適,所以許多理氣的藥方中都會用到它。果實主要用於治療氣喘咳嗽,磨成汁煮粥喝最好,長期食用可以使人變得肥壯健康。如果要宣散風邪毒素,就單用莖,去掉莖節效果最好。《爾雅》說紫蘇叫做桂荏,大概是因為它味道辛辣,而且形狀像荏,所以這樣稱呼它。但是紫蘇有很多種類,有水蘇、白蘇、魚蘇、山魚蘇,它們都屬於荏類。水蘇另外有條目介紹。白蘇的莖是方形的,葉子圓形,不是紫色,也很香,果實也可以入藥。魚蘇像茵陳,葉子大而香,吳地的人用它來煮魚,又叫做魚𦺗。生長在山石間的叫做山魚蘇,主要治療休息痢、小便頻繁,把山魚蘇磨成粉,用米湯調服,效果很好。

另外,紫蘇可以治療雞瘕。《本經》沒有記載這個功效,南齊時期的褚澄很擅長醫術,擔任吳郡太守時,百姓李道念因為公務來到郡府,褚澄看到他就說:「你有重病。」李道念回答說:「我舊患有寒病,至今五年,很多醫生都沒能治好。」褚澄診斷後說:「你的病不是寒也不是熱,應該是吃了太多煮熟的雞蛋引起的。」他叫李道念取紫蘇一升,煮水服下,結果吐出一個像一升大小的東西,被涎液包裹著,還會動,打開一看是一隻小雞,羽毛、翅膀、爪子都具備,而且可以行走。褚澄說:「這還沒完,再把剩下的藥服下。」李道念又吐出了像剛才那樣的雞十三隻,病就完全好了,當時人們都稱讚他的醫術高明。

還有一種說法,是用蒜煮水服下也可以治雞瘕。