蘇頌

《本草圖經》~ 菜部卷第十七 (3)

回本書目錄

菜部卷第十七 (3)

1. 萊菔

萊菔,圖、文具蕪菁條下。

白話文:

萊菔,它的圖片和文字說明都放在蕪菁的條目之下。

2. 龍葵

龍葵,舊云所在有之,今近處亦稀,惟北方有之,北人謂之苦葵。葉圓似排風而無毛,花白,實若牛李子,生青熟黑,亦似排風子,但堪煮食,不任生啖。其實赤者名赤珠,服之變白令黑,不與蔥、薤同食,根亦入藥用。今醫以治發背癰疽成瘡者。其方:龍葵根一兩,銼,麝香一分,研。先搗龍葵根,羅為末,入麝香,研令勻,塗於瘡上,甚善。

白話文:

龍葵,以前的人說到處都有,現在附近也變得稀少了,只有北方還有,北方人稱它為苦葵。葉子圓圓的像排風草但沒有毛,開白色的花,果實像小李子,生長時是青色的,成熟後是黑色的,也像排風草的果實,但是只能煮熟了吃,不能生吃。它紅色的果實叫做赤珠,吃了可以使白髮變黑,但不能和蔥、薤一起吃,根也可以入藥。現在醫生用它來治療背部生瘡、癰疽等已成瘡的疾病。它的藥方是:龍葵根一兩,切碎,麝香一分,研磨。先將龍葵根搗碎,過篩成粉末,加入麝香,研磨均勻,塗在瘡上,效果很好。

3. 菘菜

菘,舊不載所出州土,今南北皆有之。與蕪菁成類,梗長,葉不光者為蕪菁。梗短,葉闊厚而肥厚者為菘。舊說菘不生北土,人有將子北土種之,初一年半為蕪菁,二年菘種都絕。猶南人之種蕪菁而今京都種菘,都類南種,但肥厚差不及耳。揚州一種菘,葉圓而大,或若箑,啖之無滓,絕勝他土者,此所謂白菘也。

又有牛肚菘,葉最大厚,味甘,疑今揚州菘。近之紫菘,葉薄細,味小苦。北土無有,菘比蕪菁有小毒,不宜多食,然能殺魚腥,最相宜也。多食過度,惟生薑可解其性。

白話文:

菘菜,以前的文獻沒有記載它產自哪個州郡,現在南北各地都有。它和蕪菁很相似,莖比較長、葉子不光滑的是蕪菁。莖比較短、葉子寬大肥厚的是菘菜。以前的說法是菘菜不在北方生長,有人把菘菜的種子帶到北方種植,第一年長出來像蕪菁,過了一年半,菘菜的種子就都消失了。就像南方人種蕪菁,現在京城種的菘菜,都類似南方的品種,只是肥厚程度稍微差一些。揚州有一種菘菜,葉子圓而大,有的像扇子一樣,吃起來沒有渣滓,比其他地方的都好,這就是所謂的白菘。

還有一種叫牛肚菘,葉子最大最厚,味道甘甜,可能是現在揚州的菘菜。另外,近來還有一種紫菘,葉子薄而細,味道稍微有點苦。北方沒有這種紫菘。菘菜和蕪菁相比,稍微有點毒性,不適合多吃,但是可以去除魚腥味,很適合搭配食用。如果吃太多,只有生薑可以解除它的毒性。

4.

芥,舊不著所出州土,今處處有之。似菘而有毛,味極辛辣,此所謂青芥也。芥之種亦多,有紫芥,莖葉純紫,多作齏者,食之最美。有白芥,子粗大,色白,如粱米,此入藥者最佳。舊云從西戎來,又云生河東,今近處亦有。其餘南芥、旋芥、花芥、石芥之類,皆菜茹之美者,非藥品所須,不復悉錄。

大抵南土多芥,亦如菘類。相傳嶺南無蕪菁,有人攜種至彼種之,皆變作芥,言地氣暖使然耳。《續傳信方》:主腹冷夜起。以白芥子一升,炒熟,勿令焦,細研,以湯浸蒸餅,丸如赤小豆,薑湯吞七丸,甚效。

白話文:

芥這種植物,以前不清楚它產自哪個地方,現在到處都有。它外形像菘菜但有毛,味道非常辛辣,這就是所謂的青芥。芥的種類也很多,有紫芥,莖葉都是紫色的,大多用來做成醃菜,吃起來味道最好。還有白芥,種子比較粗大,顏色是白色,像小米一樣,這種白芥是入藥最好的。以前有人說白芥是從西戎傳來的,也有人說它產自河東,現在近的地方也有。至於其他的南芥、旋芥、花芥、石芥之類的,都是可以食用的美味蔬菜,不是藥品需要的,就不再一一記錄了。

大致來說,南方地區很多芥菜,它也像菘菜一樣容易生長。相傳嶺南沒有蕪菁,有人帶著蕪菁的種子到那裡種植,結果都變成了芥菜,據說是因為當地氣候溫暖所導致。《續傳信方》裡說:可以治療腹部寒冷導致夜裡起床。用白芥子一升,炒熟,不要炒焦,細細研磨成粉末,用熱水浸泡蒸熟的餅,搓成紅豆大小的藥丸,用薑湯吞服七丸,效果很好。

5. 白芥

白芥,文具芥條下。

白話文:

白芥,指的是像芥菜一樣的植物,但它生長在叫做「芥條」的地方的下面。

6. 蓼實

蓼實,生雷澤川澤,今在處有之。蓼類甚多,有紫蓼、赤蓼一名紅蓼、青蓼、香蓼、馬蓼、水蓼、木蓼等凡七種。紫、赤二種,葉俱小狹而厚;青、香二種,葉亦相似而俱薄;馬、水二種,葉俱闊大,上有黑點。此六種花皆黃白,子皆青黑。木蓼一名天蓼,亦有大、小二種,蔓生,葉似柘葉,花黃白,子皮青滑,陶隱居以青蓼入藥。然其蓼俱堪食,又以馬蓼為葒草,已見上條,余亦無用。

蘇恭以水蓼亦入藥,水煮捋腳者,多生水澤中,《周頌》所謂以薅(大羔切)荼蓼。《爾雅》所謂薔,虞蓼是也。又《三茅君傳》有作白蓼醬方。白蓼,《藥譜》無聞,疑即青蓼也。或云紅蓼亦可作醬。

白話文:

蓼實,生長在雷澤一帶的河川沼澤地,現在各地都有。蓼這種植物種類很多,有紫蓼、赤蓼(又名紅蓼)、青蓼、香蓼、馬蓼、水蓼、木蓼等共七種。紫蓼和赤蓼這兩種,葉子都小而狹長且厚實;青蓼和香蓼這兩種,葉子也相似,但比較薄;馬蓼和水蓼這兩種,葉子都寬大,上面有黑色的斑點。這六種蓼開的花都是黃白色,結的果實都是青黑色。木蓼又名天蓼,也有大小兩種,是藤蔓植物,葉子像柘樹的葉子,開黃白色的花,果實的皮是青色且光滑的。陶弘景用青蓼入藥。然而,這些蓼都可以食用,又把馬蓼當作葒草,已經在前面說過了,其他的就沒有什麼用途。

蘇恭也用水蓼入藥,這種蓼常常長在水邊,用水煮過後可以捋腳上的泥。這就是《周頌》裡說的用「薅」來拔除的「荼蓼」。《爾雅》裡說的薔,指的就是虞蓼。另外,《三茅君傳》裡有製作白蓼醬的配方。但《藥譜》中沒有提到白蓼,我猜想應該就是青蓼。也有人說紅蓼也可以用來做醬。