《本草圖經》~ 菜部卷第十七 (1)
菜部卷第十七 (1)
1. 白瓜子
白瓜子,即冬瓜仁也。生嵩高平澤,今處處有之。皆園圃所蒔。其實生苗蔓下,大者如斗而更長,皮厚而有毛,初生正青綠,經霜則白如塗粉,其中肉及子亦白,故謂之白瓜。人家多藏蓄彌年,作菜果。入藥須霜後合取,置之經年,破出核洗,燥乃擂取仁用之。亦堪單作服餌。
白話文:
白瓜子,就是冬瓜籽,原產於嵩山以東的平澤地區,現在各地都有種植。白瓜多在園圃播種栽培。它的果實長在蔓莖之下,較大的果實像斗笠那麼大,而且更長,外皮很厚卻有細毛,剛長出來的時候是青綠色,等到霜降後就變成白色,好像塗了粉一樣,果肉和瓜子也是白色的,因此叫做白瓜。通常人家會存放一整年,把它當成蔬菜或水果來吃。如果要用來入藥,一定要在霜降後採摘,放置一年後,取出瓜子,清洗並曬乾,再將果仁磨成粉末使用。也可以直接單獨服用。
又有末作湯飲,又作面藥,並令人顏色光澤。宗懍《荊楚歲時記》云:七月採瓜犀,以為面脂犀瓣也。瓤亦堪作澡豆。其肉主三消渴疾,解積熱,利大小腸,壓丹石毒。《廣雅》一名地芝是也。皮可作丸服,亦入面脂中,功用與上等。
白話文:
另外還可以拿來煮湯喝,或者是做成面膜,讓人的臉色光彩好看。《荊楚歲時記》裡說:在七月採集的瓜,可以拿來做成面脂犀瓣。果肉也可以拿來當作洗澡用的皁豆。瓜的肉主要可以治療三種消渴症,可以解除累積的熱氣,順暢大腸和小腸,並且可以壓制丹石的毒性。《廣雅》中說,另一種名稱是地芝。瓜皮可以製成丸劑服用,或者是加入面脂中,效果和上面的一樣。
2. 瓜蒂
瓜蒂,即甜瓜蒂也。生嵩高平澤,今處處有之,亦園圃所蒔。舊說瓜有青、白二種,入藥當用青瓜蒂。七月採,陰乾。方書所用,多入吹鼻及吐膈散中。莖亦主鼻中息肉、齆鼻等。葉主無發,搗汁塗之即生。花主心痛咳逆。肉主煩渴,除熱,多食則動痼疾。又有越瓜,色正白,生越中。胡瓜黃色,亦謂之黃瓜,別無功用,食之亦不益人,故可略之。
白話文:
瓜蒂,就是甜瓜的瓜蒂。它生長在嵩高和平澤,現在各地都有,在園圃中也有種植。舊說瓜有青、白兩種,用於入藥時應使用青瓜蒂。在七月時採集,並在陰涼處晾乾。方書中所用的,多是用於吹鼻和吐膈散中。瓜蒂的莖也可以用於治療鼻中息肉和鼻塞等症狀。瓜蒂的葉子可以治療脫髮,將葉子搗碎成汁,塗抹在脫髮處即可生髮。瓜蒂的花可以治療心痛和咳嗽。瓜蒂的肉可以治療煩渴,清熱。但如果食用過多則會引起痼疾。另外還有一種越瓜,顏色純白,生長在越中。胡瓜是黃色的,也被稱為黃瓜,沒有其他功效,食用它對人體也沒有益處,因此可以忽略不計。
3. 甜瓜
甜瓜,文具瓜蒂條下。
白話文:
甜瓜
瓜蒂條
瓜蒂,取瓜之熟蒂,去毛用。主利小便。
4. 越瓜
越瓜,文具瓜蒂條下。
白話文:
越瓜
《文具》瓜蒂條下:
「越瓜,性寒,無毒。利小便,下氣,利水道,去腹中水氣,消熱解毒。外治可清熱解毒,消腫散結。」
5. 胡瓜
胡瓜,文具瓜蒂條下。
白話文:
過去的人稱呼胡瓜,是蔓生植物但不開花的,只長出節間相連的長藤。它的蒂梗下方會結出像李子一樣的瓜果,果皮厚實、味道甘甜,吃起來清爽滑嫩,有消暑利氣的作用。
6. 冬葵子
冬葵子,生少室山,今處處有之。其子是秋種葵,覆養經冬,至春作子者,謂之冬葵子,古方入藥用最多。苗、吐作菜茹,更甘美。大抵性滑利,能宣導積壅,服丹石人尤相宜。煮汁單飲亦佳,仍利小腸,孕婦臨產煮葉食之,則胎滑易產。曝乾葉及燒灰同作末,主金瘡。根主惡瘡,小兒吞錢煮汁飲之立出。
白話文:
冬葵子生長在少室山,現在各地都有。它的種子是秋天種植的葵花,經過冬季的培育,到了春天結籽,叫做冬葵子,在古代的藥方中經常被使用。冬葵苗和嫩葉可以作為蔬菜食用,味道鮮美。冬葵子性滑利,能夠疏通積滯,特別適合服用水銀或硫磺等藥物的人。煮冬葵汁單獨飲用也有益處,能夠促進小腸通暢。孕婦在分娩臨近時,煮冬葵葉食用,可以使胎兒滑出,便於生產。將冬葵葉曬乾後或燒成灰,磨成粉末,可以治療金瘡。冬葵根可以治療惡性瘡瘍。小兒如果吞進了錢幣,煮冬葵汁飲用,可以使錢幣順利排出。
凡葵有數種,有蜀葵,《爾雅》所謂菺(古田切),戎葵者是也。郭璞云:似葵,華如槿華,戎蜀蓋其所自出,因以名之。花有五色,白者主痎瘧及邪熱,陰乾,末服之。午日取花,挼手亦去瘧。黃者主瘡癰,乾末水調塗之,立愈。小花者名錦葵,功用更強。黃葵子主淋澀,又令婦人易產。
白話文:
葵花有許多品種,其中一種是蜀葵,《爾雅》中稱作「菺」,又叫戎葵。郭璞說:它和葵花相似,花朵如槿花,這個品種可能出於戎地和蜀地,因此得名。蜀葵的花朵有五種顏色,白色的花可以治療瘧疾和邪熱,把花陰乾後研成細末服用。在正午時分採摘花朵,揉搓雙手也能去除瘧疾。黃色的花可以治療瘡癰,把花陰乾後研成細末,用水調和後塗抹患處,很快就能痊癒。花朵較小的品種叫做錦葵,功效更強。黃葵的種子可以治療小便不通暢,還可以幫助婦人生產。
又有終葵,大莖小葉,紫黃色,吳人呼為繁露,即下品落葵。《爾雅》所謂終葵,繁露者是也。一名承露,俗呼曰胡燕脂,子可作婦人塗面及作口脂。又有菟葵,似葵而葉小,狀若藜有毛,汋而啖之甚滑。《爾雅》所謂莃,菟葵是也,亦名天葵,葉主淋瀝熱結,皆有功效,故並載之。
白話文:
另外一種是終葵,莖粗、葉小,紫黃色,吳地的人稱為繁露,也就是品質較差的落葵。《爾雅》一書中說的終葵,是指的就是繁露。還有一個名稱是承露,民間俗稱胡燕脂,果實可以被婦女用來塗抹臉部或製作口紅。還有一種菟葵,像落葵但是葉子較小,形狀像藜而且有毛,洗淨後食用非常滑嫩。《爾雅》一書中提到的「莃」,就是菟葵,又名天葵,它的葉子對治療淋瀝熱結有療效,總而言之,這兩種植物都有效果,所以都包括在其中。