《本草圖經》~ 蟲魚下卷第十五 (9)
蟲魚下卷第十五 (9)
1. 蠍
蠍,舊不著所出州土,注云出青州者良,今京東西及河陝州郡皆有之。採無時。用之欲緊小者。今人捕得,皆火逼乾死收之。方書謂之蛜𧌴。陶隱居《集驗方》云:蠍有雌雄,雄者螫人,痛只在一處,雌者痛牽諸處。若是雄者,用井泥傅之,溫則易。雌者當用瓦屋溝下泥傅之,或不值天雨泥,可汲新水從屋上淋下,取泥用。
又可畫地作十字,取上土水服五分匕。又云曾經螫毒痛苦不可忍,諸法療不效,有人令以冷水漬指,亦漬手,即不痛,水微暖復痛,即易冷水。余處不可用冷水浸,則以故布榻之,小暖則易之,皆驗。又有咒禁法,今人亦能用之有應。古今治中風抽掣手足及小兒驚搐方多用蠍。
《篋中方》,治小兒風癇,取蠍五枚,以一大石榴割頭,去子,作甕子樣,內蠍其中,以頭蓋之。紙筋和黃泥封裹,以微火炙乾,漸加火燒,令通赤,良久,去火待冷,去泥,取中焦黑者,細研。乳汁調半錢匕,灌之便定。兒稍大,則以防風湯調末,服之。
白話文:
蠍子,以前不清楚產自哪個州郡,註解說青州的品質最好,現在京東西、河陝等州郡都有。採集沒有固定時間。使用時要選緊實、體型小的。現在人們抓到蠍子,都用火烤乾後收藏。醫書上稱蠍子為蛜𧌴。陶隱居的《集驗方》說:蠍子有雌雄之分,雄蠍螫人,疼痛只集中在一處;雌蠍螫人,疼痛會牽連到其他地方。如果是雄蠍螫傷,用井底的泥敷上,泥溫熱後就會減輕疼痛。如果是雌蠍螫傷,要用瓦屋簷下的泥敷上,如果沒有被雨水淋過的泥,可以取新水從屋簷上淋下,取用淋下來的泥。
另外,也可以在地上畫一個十字,取十字中心位置的土,用水攪拌後服用五分匕(古代量器)。還有人說,被蠍子螫傷痛苦難忍,各種方法治療都無效,有人讓人用冷水浸泡手指,也浸泡手,疼痛就停止了,水稍微變暖又會開始痛,就再換冷水浸泡。其他部位不能用冷水浸泡,就用舊布覆蓋,布變溫就更換,都很有效。還有咒語禁術的方法,現在的人也能用,而且有效。古今治療中風引起的抽搐、手腳痙攣,以及小兒驚風抽搐,很多方劑都用蠍子。
《篋中方》記載,治療小兒癲癇,取五個蠍子,用一個大的石榴,切開頂部,挖掉果肉,像一個小甕的樣子,把蠍子放進去,再把切下的頂部蓋上。用紙筋和黃泥包裹封好,用小火烤乾,逐漸加大火力燒,燒到通紅,過一會兒,等火冷卻,去掉泥土,取出裡面燒焦黑的蠍子,磨成細粉。用乳汁調和半錢匕,灌服,症狀就會平息。如果孩子稍大一點,可以用防風湯調和蠍粉服用。
2. 五靈脂
五靈脂,出北地,今惟河東州郡有之。云是寒號蟲糞,色黑如鐵。採無時。然多夾沙石,絕難修治。若用之,先以酒研飛煉,令去沙石,乃佳。治傷冷積聚及小兒、女子方中多用之。今醫治產婦血暈昏迷,上衝悶絕,不知人事者。五靈脂二兩,一半炒熟,一半生用,搗羅為散,每服一錢,溫熟水調下。
如口噤者,以物斡開,口灌之,入喉即愈,謂之獨勝散。又治血崩不止方,五靈脂十兩,搗羅為末,以水五大盞,煎至三盞,去滓,澄清,再煎為膏,入神麯末二兩,合和,丸如梧子大,每服二十丸,溫酒下,空心服便止,諸方用之極多。
白話文:
五靈脂產於北方地區,現在只有山西一帶的州郡才有。據說它是寒號蟲的糞便,顏色像鐵一樣黑。採集沒有特定的時間。但是其中常常夾雜著沙石,很難處理乾淨。如果要使用,要先用酒研磨過篩,去除沙石,這樣才好。它可以用來治療因寒冷造成的積聚,以及在小孩和婦女的處方中經常使用。現在醫生用它來治療產婦因血氣上衝導致的暈眩昏迷,意識不清。可以用五靈脂二兩,一半炒熟,一半生用,搗碎研磨成粉末,每次服用一錢,用溫開水調服。
如果產婦牙關緊閉,可以用東西撬開嘴巴,灌入藥液,藥液一下喉嚨就會好轉,這就是所謂的獨勝散。另外還有治療血崩不止的方子,用五靈脂十兩,搗碎研磨成粉末,用水五大碗,煎煮到剩下三碗,去除藥渣,澄清後,再煎煮成膏狀,加入神麯粉末二兩,混合均勻,搓成梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,用溫酒送服,空腹服用就可以止血,很多方劑都會使用五靈脂。
3. 海馬
海馬,生南海。頭如馬形,蝦類也。婦人將產帶之,或燒末飲服。亦可手持之。《異魚圖》云:收之曝乾,以雌雄為對。主難產及血氣。
白話文:
海馬,產於南海。頭部像馬的形狀,屬於蝦類。婦女臨產時會佩戴海馬,或者將其燒成粉末後服用。也可以直接拿在手上。《異魚圖》記載說:將海馬捕獲後曬乾,並以雌雄配對的方式收藏。主要用於治療難產以及婦女血氣問題。