蘇頌

《本草圖經》~ 玉石中品卷第二 (4)

回本書目錄

玉石中品卷第二 (4)

1. 方解石

方解石,文具石膏條下。

白話文:

方解石

現代白話文:

方解石,是一種常見的礦石,呈結晶形狀。它可以被切割成各種形狀,用於製作珠寶、裝飾品和藥物。方解石也被用作肥料和建材。

文具石膏

現代白話文:

文具石膏是一種白色粉末,加熱後會變成白色固體。它可以用於製作石膏像、模型和建材。文具石膏還可以作為藥物中的止血劑和收斂劑。

2. 磁石

磁石,生泰山山谷及慈山山陰有鐵處,則生其陽。今磁州、徐州及南海傍山中皆有之。慈州者歲貢最佳,能吸鐵虛連十數針,或一、二斤刀器,迴轉不落者尤真。採無時。其石中有孔,孔中黃赤色,其上有細毛,性溫,功用更勝。謹按《南州異物志》云:漲海崎頭水淺而多磁石,徼外大舟以鐵葉錮之者,至此多不得過。

白話文:

磁石,產於泰山山谷和慈山山陰有鐵的地方,則生長在山的陽面。現在磁州、徐州和南海附近山中都有。慈州的磁石歲貢最好,能吸起十幾枚鐵針,或一、二斤的刀具,旋轉而不掉落的是最真的。採集沒有時間限制。這種石頭中有孔,孔中黃紅色,上面有細毛,性溫,功效更勝一籌。謹按《南州異物志》中說:漲海崎頭水淺,多磁石,外國的大船用鐵片包著,到了這裡大多無法通行。

以此言之,海南所出尤多也。按磁石一名玄石,而此下自有玄石條,云生泰山之陽,山陰有銅,銅者雌,鐵者雄。主療頗亦相近,而寒溫銅鐵畏惡乃別。蘇恭以為鐵液也。是磁石,中無孔,光澤純黑者,其功劣於磁石。又不能懸針。今北蕃以磁石作禮物,其塊多光澤,又吸針無力,疑是此石,醫方罕用。

白話文:

從這點來說,海南出產的磁石尤其多。根據記載,磁石又稱玄石,而在下面尚有玄石一項,說它產在泰山陽面,山陰面有銅,銅是雌性的,鐵是雄性的。磁石和玄石的治療功效頗為相似,但寒性和溫性不同,銅和鐵所畏懼和憎惡的東西也不同。蘇恭認為它是鐵礦石的汁液。同樣是磁石,中間沒有孔,表面光澤純黑者,功效較磁石差。而且不能懸掛針。現在北方的少數民族將磁石當作禮物,它的石塊大多光亮,但吸針的力量弱,懷疑是這種石頭,醫方中很少使用。

3. 玄石

玄石,文具磁石條下。

白話文:

玄石

此石取於北磁山。形如硯, гладкий而沉審,黑如烏,光澤可鑑。性淳正,不吸鐵針,能除寒熱,止血安胎。解烏頭、附子、烏梅、砂仁、藍靛、芒硝、砒霜、胡粉等毒。

文具磁石條

此條取於磁山。形如筆,尖銳而光亮,黑如漆,能吸鐵屑。性涼,能通氣血,活筋骨,止痛。治腰背疼痛,風濕痺證,腦中風痺。

4. 長石

長石,生長子山谷及泰山、臨淄,今惟路州有之。紋如馬齒,方而潤澤玉色。此石頗似石膏,但厚大,縱理而長為別耳。採無時。謹按《本經》理石、長石二物二條,其味與功效亦別。又云:理石如石膏順理而細。陶隱居云:理石亦呼為長理石。蘇恭云:理石皮黃赤,肉白,作斜理,不似石膏,市人刮去皮以代寒水石,並當礜石。

白話文:

長石,生長在子山谷和泰山、臨淄,現在只有路州纔有。紋路像馬齒,形狀方正,潤澤如玉。這種石頭很像石膏,但體積大,縱向紋理長,是它們的區別。採集時間不限。謹按《本經》中關於理石、長石二物的兩條描述,其味道和功效也不同。又說:理石像石膏,紋理順暢而細膩。陶隱居說:理石也叫長石。蘇恭說:理石皮黃赤,肉白,紋理斜向,不像石膏,市面上的人颳去皮來代替寒水石,也當做礜石。

靈寶丹用長、理石為一物。醫家相承用者,乃似石膏,與今潞州所出長石無異,而諸郡無復出理石,醫方亦不見單用,往往呼長石為長理石。又市中所貨寒水石,亦有帶黃赤皮者,不知果是理石否?

白話文:

當今靈寶丹用的長理石,是同一樣東西。醫家相傳使用的,就像石膏一樣,與現在潞州產出的長石沒有不同,但各郡縣都不再出產玉石,醫方上也不見單獨使用。自古至今,人們常將長石稱為長理石。市面上出售的寒水石也有些帶有黃色或紅色外皮,不知道那是否就玉石?

5. 理石

理石,文具長石條下。

白話文:

理石

現代白話文:

石頭的種類,包括大理石、青石、砂石等。

文具 長石

現代白話文:

一種礦物,常被製成文房用具,如硯臺、筆架等。

6.

鐵,《本經》云:鐵落出牧羊平澤及祊(音伻)城,或析城。諸鐵不著所出州郡,亦當同處耳。今江南、西蜀有爐冶處皆有之。鐵落者,鍛家燒鐵赤沸,砧上打落細皮屑,俗呼為鐵花是也。初煉去礦,用以鑄䥱器物者,為生鐵。再三銷拍,可以作鍱者,為鑐鐵,亦謂之熟鐵。

白話文:

鐵,根據《本經》記載,鐵礦石出現在牧羊平澤和伻城,或位於析城。其他鐵礦石的出產地沒有記載,也應該與牧羊平澤和析城相近。現在的江南和西蜀都有鑄鐵爐和冶煉廠,因此這些地方都有鐵礦石。鐵落,是指鍛造師將鐵加熱至通紅,在砧墩上錘打鐵塊,敲落細小的鐵屑,俗稱「鐵花」。剛開始煉鐵時,會先將鐵礦石中的雜質去除,然後用來鑄造鍋、碗等器皿,這種鐵稱為「生鐵」。經過多次熔化和鍛打,就可以製成鍋瓢,這種鐵稱為「熟鐵」。

以生柔相雜和,用以作刀劍鋒刃者,為鋼鐵。鍛灶中飛出如塵,紫色而輕虛,可以瑩磨銅器者,為鐵精。作針家磨鑢細末,謂之針砂。取諸鐵於器中水浸之,經久色青,沫出,可以染皂者,為鐵漿。以鐵拍作片段,置醋糟中積久衣生,刮取之,為鐵華粉。入火飛煉者,為鐵粉

白話文:

  1. 生鐵和熟鐵混合鍛造,用來製作刀劍的鋒利刃口,叫做鋼鐵。

  2. 在鍛造爐中飛濺出的細小鐵粒,呈紫色而輕盈,可以用來磨亮銅器的東西,叫做鐵精。

  3. 做針的人把磨刀石磨成細小的粉末,叫做針砂。

  4. 把鐵器浸泡在水中很長時間,顏色變成青色,並產生泡沫,可以用來染色皁角,叫做鐵漿。

  5. 用鐵塊敲打成碎片,再把碎片放入醋糟中長時間浸泡,上面會長出鐵鏽,刮下來的鏽就是鐵華粉。

  6. 把鐵放入火中鍛煉,使其變成粉末,叫做鐵粉。

作鐵華粉,自有法,文多不載。諸鐵無正入丸散者,惟煮汁用之。華粉則研治極細,合和諸藥。又馬銜、秤錘、車轄、及杵、鋸等,皆燒以淬酒用之。刀斧刃磨水作藥使,並俗用有效,故載之。

白話文:

製作鐵華粉的方法,有其獨特的做法,但文字記載不多。各種鐵製品中,沒有直接用於丸劑或散劑的,只有煮成汁液來使用。鐵華粉則需要研磨成極細的粉末,然後與其他藥物混合使用。另外,還有馬銜、秤錘、車轄、杵、鋸子等,這些東西都可以燒紅後淬入酒中使用。刀和斧的刀刃,經過磨水之後,也可以作為藥物使用。這些都是民間常用的有效方法,所以在此記載下來。