蘇頌

《本草圖經》~ 蟲魚下卷第十五 (7)

回本書目錄

蟲魚下卷第十五 (7)

1. 斑貓

斑貓,生河東川穀,今處處有之。七月、八月大豆盛時。此蟲多在葉上,長五、六分,甲上黑斑紋,烏腹尖喙,如巴豆大,就葉上採之,陰乾。古方書多有用此,其字或作斑蝥,亦作斑蠔。入藥不可令生,生即吐瀉人。

白話文:

斑貓蟲,原產於河東地區的山谷中,現在各地都有。在七月、八月大豆盛產的季節,這種昆蟲大量出現在大豆葉子上。斑貓蟲身長約五、六分,甲殼上帶有黑色斑紋,腹部烏黑,喙部尖銳,大小如巴豆。採摘時直接從大豆葉上採摘,陰乾後備用。古方中常使用斑貓蟲,在文獻中也被稱為斑蝥或斑蠔。在使用時一定要注意不能使用活的斑貓蟲,否則會導致人體嘔吐、腹瀉。

2. 芫青

芫青,《本經》不載所出州土,今處處有之。其形頗與斑貓相類,但純青綠色,背上一道黃紋,尖喙。三、四月芫花發時乃生,多就花上採之,曝乾。凡用斑貓、芫青、亭長之類,當以糯米同炒,看米色黃黑,即為熟,便出之。去頭、足及翅翼,更以亂髮裹之,掛屋東榮一宿,然後用之,則去毒矣。

白話文:

芫青,在《本經》中並沒有記載出產的州土,現在各地都有。它的外形很像斑貓,但它是純青綠色,背上有一條黃紋,喙尖。在三、四月芫花開放時出生,多在花上採摘,曬乾。凡使用斑貓、芫青、亭長這類藥物,應與糯米一同炒,炒至米色變為黃黑色,即可出鍋。去掉頭、足和翅膀,再用散亂的頭髮包好,掛在屋子東邊晾曬一晚上,然後才能使用,這樣就可以去除毒性。

舊說斑貓、芫青、葛上亭長地膽皆一類而隨時變。古方皆用之。深師療淋用亭長,說之最詳。云:取葛上亭長,折斷腹,腹中有白子如小米二、三分,取著白板子上陰乾燥,二、三日藥成。若有人患十年淋,服三枚;八、九年以還,服二枚。

白話文:

以前認為:斑貓、芫菁、葛上亭長、地膽都屬於一類,只是隨著時間變化而不同。古方都用這些藥物來治療疾病。深師曾用亭長來治療淋病,他說得最詳細。他說:取葛上亭長,折斷其腹部,腹部中有白色的小籽,像小米一樣大,二、三分大小,取出來放在白色的木板上,在陰涼處曬乾,二、三天後藥就製成了。如果有人患了十年的淋病,服用三枚;八、九年以還,服用二枚。

服時以水著小杯中,水如棗許,內藥盞中,爪甲研,當扁扁見於水中,仰頭,乃令人寫著咽喉中,勿令近牙齒間,藥雖微小,下喉自覺當至下焦淋所,有頃,藥大作,煩急不可堪者,飲干麥飯汁,則藥勢止也。若無干麥飯,但水亦可耳。老、小服三分之一,當下淋疾如膿血連連爾。

白話文:

服用時,用水裝在小杯中,水要像棗核那麼大,把藥放在盞中,用指甲研磨,直到在水中看到藥粉的扁扁形狀,然後仰起頭,讓人慢慢將藥粉寫在喉嚨中,不要讓藥粉靠近牙齒,即使藥粉很少,但吞下去也能感覺到藥到了淋病的部位。不久之後,藥性發作,病人可能會感到煩躁不安,十分難受,這時可以喝點乾麥飯汁,就能緩解藥性。如果沒有乾麥飯汁,用清水也可以。老人、小孩服用三分之一的劑量,就能很快治癒淋病,膿血連連排出。

石去者,或如指頭,或青,或黃。男女服之皆愈。此蟲四月、五月、六月為葛上亭長;七月為斑貓;九月、十月為地膽。隨時變耳。亭長時,頭當赤,身黑。若藥不快,淋不下,以意即度,更增服之。今醫家多隻用斑貓、芫青,而亭長、地膽稀有使者。人亦少採捕,既不得其詳,故不備載。

白話文:

石去藥的形態,有的像手指頭,有的青色,有的黃色。男女服用都可以治癒疾病。這種蟲在四月、五月、六月時叫做「葛上亭長」;在七月時叫做「斑貓」;在九月、十月時叫做「地膽」。蟲的形態會隨著季節而改變。在「亭長」的季節,它的頭是紅色的,身體是黑色的。如果藥物效果不佳,沒有立即見效,就根據自己的判斷,增加服用量。現在的醫家大多隻用「斑貓」、「芫青」這兩種藥,而「亭長」、「地膽」很少有人用。人們也很少採集和捕捉它們,因為對它們的瞭解不多,所以這裡就不詳細介紹了。

3. 葛上亭長

葛上亭長,文附芫青條下。

白話文:

葛上亭長

芫青:根,辛,微溫,有毒。主治頭痛,耳鳴,身熱惡寒,頭痛牙疼,牙關緊閉,口噤,喉痹,咽痛,水氣,噫逆。治頭風眩暈,取生芫青細嚼,以唾塗頭頂百會穴。

現代白話文

芫青

根部,辛味,微溫,有毒。主治頭痛,耳鳴,發燒畏寒,牙痛,牙關緊閉,不能說話,喉嚨痛,咽喉疼痛,水腫,打嗝。治療頭暈,取生芫青細嚼,用唾液塗抹頭頂的百會穴。

4. 地膽

地膽,文具芫青條下。

白話文:

地膽

**藥性:**苦、辛、寒;歸肝、腎經。

功效:

  • 清熱解毒
  • 止痛消腫
  • 利膽退黃

應用:

  • 黃疸
  • 肝炎
  • 膽囊炎
  • 疔瘡腫痛

禁忌:

  • 脾胃虛寒者慎用

芫青

**藥性:**辛、溫;歸肺、腎經。

功效:

  • 祛風散寒
  • 溫經止痛
  • 消腫解毒

應用:

  • 風寒頭風
  • 關節疼痛
  • 皮膚瘙癢
  • 蟲蛇咬傷

禁忌:

  • 陰虛火旺者慎用
  • 孕婦禁用

5. 馬刀

馬刀,生江湖池澤及東海,今處處有之。蝏蛢(亦謂之蚌,蚌與蜯同)之類也。長三、四寸,闊五、六分以來,頭小銳,多在沙泥中,江漢間人名為單姥,亦食其肉,大類蚌,方書稀用。蚌蛤之類最多,蚌肉壓丹石毒,殼為粉,以傅癰腫,又可制石庭脂,爛殼研飲,主翻胃及胃中痰,蛤蜊,主老癖,能為寒熱者。蜆殼,陳久者止痢。

白話文:

馬刀魚,生長在江湖、池澤和東海,現在各地都有。它是蚌類的其中一種,長三到四寸,寬五到六分,頭部小而尖銳,多生活在沙泥中。江漢之間的人稱它為單姥,也食用它的肉,味道和蚌肉很像,很少出現在醫書中。蚌蛤類種類很多,蚌肉可以抵制丹石的毒性,蚌殼磨成粉末,可以塗抹在癰腫上,也可以用來製作石庭脂,將蚌殼研磨成粉末服用,可以治療胃反酸和胃中痰。蛤蜊可以治療老病,能夠緩解寒熱症狀。蜆殼,陳年久遠的可以止痢。

蚶,補中益陽,所謂瓦屋是也。𧍧䗯似蛤而長,扁殼,主痔。蟶,主胸中邪熱,與丹石人相宜。淡菜,補五臟,益陽,浙江謂之殼菜,此皆有益於人者。余類實繁,藥品所不取,不可悉數也。

白話文:

蚶,可以補益精氣,所謂瓦屋就是這個。𧍧䗯像蛤蜊但更長,且兩殼較扁平,可以治療痔瘡。蟶子,可以治療胸中邪熱,與丹石人相宜。淡菜,可以補益五臟,增強陽氣,浙江人稱之為殼菜,這些都是對人體有益的。其他類別的海產品實在繁多,但不是藥品所取的,不能一一列舉。