蘇頌

《本草圖經》~ 獸禽部卷第十三 (9)

回本書目錄

獸禽部卷第十三 (9)

1. 野豬黃

野豬黃,文具豚卵條下。

白話文:

野豬黃

文具

豬卵

2. 鼴鼠

鼴(音偃)鼠,舊不著所出州土,云在土中行者,今處處田壟間多有之,一名鼢(扶粉切)鼠。《爾雅》:鼠屬,鼢鼠是其一。郭璞云:地中行者,化為鴽者,皆為此也。其形類鼠而肥,多膏,色黑,口鼻尖大,常穿地行,旱歲則為田害。肉,性寒,主風熱久積,血脈不行,結成瘡疽,食之可消去。

白話文:

鼴鼠,過去沒有記載它的出生地,有人說它是在土中行走的動物,現在各地田壟間都很多,又名鼢鼠。《爾雅》中說:鼠類,其中一種是鼴鼠。郭璞說:鼴鼠在地中行走,化為鴽的,都是鼴鼠。鼴鼠的外形像老鼠但很肥,有很多脂肪,顏色為黑色,口鼻尖大,常常在土中行走,旱季時會危害農田。鼴鼠肉,性質寒冷,可以治療風熱久積、血脈不通、形成瘡疽,食用鼴鼠肉可以消除這些症狀。

小兒食之,亦殺蛔蟲。獸類中亦有一種名鼴鼠,似牛而鼠首,足黑色,大者千斤,多伏於水,又能堰水放沫,出滄州及胡中。彼人取其肉食之,皮可作鞦轡用,是二物一名也。又蟲魚部載牡鼠,云微溫,療踒折。而近世醫方用其肉,主骨蒸勞極,四肢羸瘦,殺蟲。亦主小兒疳瘦,去其骨,以酒熬入藥。

白話文:

小兒吃這種鼴鼠肉,也可以殺死肚子裡的蛔蟲。獸類中還有一種叫做鼴鼠的動物,像牛卻長著老鼠的頭,腳是黑色的,大的有上千斤重,多數潛伏在水中,還可以用水阻止它游泳,從滄州及胡地中捕獲,當地人會食用鼴鼠肉,皮還可以做鞦韆和馬勒的韁繩,鼴鼠與番莧是一種植物。另有蟲魚部的記載,說雄性鼴鼠肉為溫性的藥材,可以治療跌打扭傷。近年來的醫學藥方裡使用的是鼴鼠肉,主要用於治療骨蒸勞熱,四肢羸弱,殺蟲等症狀。還用來治療小兒疳瘦,鼴鼠肉要去掉其中的骨頭,用酒熬煮入藥。

脂,主湯火瘡,臘日取活鼠,以油煎為膏,療湯火瘡,滅瘢疵,極良。糞,主傷寒勞復。張仲景《傷寒論》及古今名方多用之。陶隱居云:其屎兩頭尖尖耳。

白話文:

豬油,主要用於治療湯火瘡。臘日抓一隻活鼠,用油煎炸,煎出油膏,用來治療湯火瘡,消除疤痕,極好。大便,主要用於治療傷寒和勞復症。張仲景的《傷寒論》和古今名方多有使用。陶隱居說:老鼠屎兩頭尖尖的。

3. 牡鼠

牡鼠,文具鼴鼠條下。

白話文:

牡鼠

【原文】 芎路,水鼠,穿山鼠,田鼠,白鼠,青鼠,赤鼠。

【白話文】 芎路、水鼠、穿山鼠、田鼠、白鼠、青鼠、赤鼠。

4.

獺,舊不著所出州土,今江湖間多有之。北土人亦馴養,以為玩。《廣雅》一名水狗。然有兩種:有獱(音賓,獱或作猵,音頻)獺,形大,頭如馬,身似蝙蝠。《淮南子》云:養池魚者,不畜獱獺。許慎注云:猵,獺類是也。入藥當以取魚祭天者,其肉性寒,主骨蒸熱勞,血脈不行,營衛虛滿,及女子經絡不通,血熱,大小腸秘澀。然消陽氣,不益男子,宜少食。

白話文:

獺,以前不清楚它的出處,現在江湖之間很多。北方的也有人馴養,當作寵物玩耍。《廣雅》中記載一種水狗應該就是獺。不過,獺有兩種:一種是獱獺,個頭大,腦袋似馬,身體像蝙蝠。《淮南子》上說:養魚的人,不能養獱獺。許慎注釋說:猵,也是獺的一種。獺入藥的時候,應該用用來祭拜天神的魚獺,這種獺的肉性寒,可以治療骨蒸熱勞、血脈不通、營衛虛滿、還有女子經絡不通、血熱、大小腸便祕。但是,獺會消滅陽氣,對男人不好,應該少吃。

五臟及肉皆寒,惟肝溫,主傳屍勞極,四肢寒瘧,虛汗客熱,亦主產勞。諸畜肝皆葉數定,惟此肝一月一葉,十二月十二葉,其間又有退葉,用之須見形,乃可驗,不爾多偽也。張仲景治冷勞有獺肝丸方,又主鬼疰,一門相染者,取肝一具,火炙之,水服方寸匕,日再。崔氏治九十種蠱疰,及傳屍骨蒸,伏連殗殜,諸鬼毒癘疫等,獺肝丸二方俱妙。

白話文:

五臟及其肉性都寒涼,惟有肝臟溫熱,因此它主傳屍勞累,四肢寒冷瘧疾,虛汗客熱,也主宰生產勞累。各種動物的肝臟片數都是固定不變的,只有人的肝臟,每個月增加一片,十二個月累計十二片,期間又有退化的肝葉,服用時須見其形狀,這樣才能驗證真偽,否則大多為偽品。張仲景治療冷勞有一種獺肝丸的方劑,又主鬼疰,一戶人全部感染的人,取出肝臟一個,用火炙烤後,以水服下一小匙,每天早晚各一次。崔氏治療九十種蠱疰,以及傳屍骨蒸,伏連殗殜,各種鬼毒癘疫等,獺肝丸的兩個方劑都非常有效。

腎,主益男子。足,主魚骨鯁項下爬,亦煮汁飲之。皮毛,主水蔭病。屎,主魚臍瘡。膽,主眼翳,黑花飛蠅上下,視物不明,亦入點藥中。

白話文:

  • 腎臟是男性健康的重要器官。

  • 魚骨卡在喉嚨時,可以煮魚湯喝,幫助魚骨下來。

  • 皮膚上的疾病,可以使用水蔭草治療。

  • 肚臍上的瘡,可以使用魚臍草治療。

  • 膽汁可以治療眼部疾病,如翳障、黑花、飛蠅症等,也可以入藥。