蘇頌

《本草圖經》~

回本書目錄

1. 獸禽部卷第十三

2. 龍骨

龍骨並齒、角,出晉地川穀及泰山岩水岸土穴中死龍處,今河東州郡多有之。或云是龍蛻,實非死骨,得脊腦,作白地錦文,舐之著舌者良。齒小強,猶有齒形,角強而實。採無時。李肇國《史補》云:春水時至,魚登龍門,蛻其骨甚多,人採以為藥,而有五色者。《本經》云出晉地,龍門又是晉地,豈今所謂龍骨者,乃此魚之骨乎?或云骨有雄、雌,細紋而廣者,是雌;粗紋而狹者,是雄。凡入藥,五色具者,尤佳,黃白色者次,黑色者下,皆不得經落不淨處,則不堪用。

骨齒醫家常用,角亦稀使。惟深師五邪丸用龍角,又云無角用齒。《千金方》治心,有兼用龍齒、龍齒角者。韋丹療心熱風癇,取爛龍角濃研取汁,食上服二大合,日再。然則龍角有爛者,此物大抵世所稀有。孫光憲《北夢瑣言》云:石晉時鎮州接邢臺界,嘗鬥殺一龍,鄉豪有曹寬者見之,取其雙角,角前有一物如藍色,紋文如亂錦,人莫之識。曹寬未經年,為寇所殺,鎮帥俄亦被誅。

又云:海上人言龍每生二卵,一為吉吊,吉吊多與鹿遊,或於水邊遺瀝,值流槎,則黏著木枝,如蒲槌狀,其色微青黃,復似灰色,號紫梢花,坐湯多用之。《延齡至寶方》治聾,無問年月者,取吉吊脂,每日點半杏仁許,入耳中便瘥。云此物福建州甚不為難得,其脂須琉璃瓶子盛,更以樟木合重貯之,不爾則透氣,失之矣。

又《篋中方》女經積年不通,必治之。用龍胎、瓦松、景天三物各少許,都以水兩盞,煎取一盞,去滓,分溫二服,少頃,腹中轉動,便下龍胎。古今方不見用者,人亦鮮識。本方注云:此物出蜀中山澗大水中,大類乾魚鱗,投藥煎時甚腥臊,方家稀所聞見,雖並非要藥,然昔人曾用,世當有識者,因附於此,以示廣記耳。

白話文:

龍骨,包括龍的牙齒和角,產於晉地山谷、泰山岩石水邊的土洞中,也就是傳說中龍死後的地方,現在河東一帶的州郡也很多。有人說是龍蛻下來的殼,其實不是死後的骨頭,真正的龍骨如果取自脊椎或腦部,會有像白色底的錦緞花紋,用舌頭舔會黏住的是好貨。龍的牙齒雖然小但很堅硬,還保有牙齒的形狀,龍角則堅硬而實在。採集時間不限。李肇的《國史補》說,春天漲水時,魚會躍過龍門,蛻下很多骨頭,人們撿來當藥用,而且有五種顏色。《本經》說龍骨產於晉地,龍門又在晉地,難道現在所謂的龍骨,其實是這種魚的骨頭嗎?還有人說龍骨有公母之分,紋路細而寬的是母的,紋路粗而窄的是公的。凡是用來入藥的,五種顏色都有的最好,黃白色的次之,黑色的最差,都不能經過不乾淨的地方,不然就不能用了。

骨頭和牙齒是醫生常用的,龍角比較少用。只有深師的五邪丸會用到龍角,又說沒有角就用牙齒代替。《千金方》治療心疾,有時候也會同時用到龍牙和龍角。韋丹治療心熱引起的癲癇,會取爛龍角磨成汁,在吃飯時服用兩大合,一天兩次。可見龍角有爛掉的,這種東西大概是世間稀有的。孫光憲的《北夢瑣言》說,後晉時期鎮州和邢台交界的地方,曾經發生一條龍被殺死的事件,當地一個叫曹寬的富豪看到了,取走了龍的雙角,角的前面有一塊像藍色的東西,上面的花紋像亂錦,沒有人認得。曹寬不到一年就被盜匪殺死了,鎮帥不久後也被處決。

還有人說,海邊的人說龍每次生兩個卵,一個叫做吉吊,吉吊常常和鹿一起玩,有時候在水邊留下分泌物,剛好黏在漂流的木頭上,就會像蒲槌的形狀,顏色有點青黃,又有點像灰色,叫做紫梢花,泡在熱水裡常常會用到。《延齡至寶方》治療耳聾,不管發病多久的,取吉吊的油脂,每天點半個杏仁大小的量到耳朵裡就好了。據說這種東西在福建州很容易取得,它的油脂要用琉璃瓶子裝,再用樟木盒子裝起來,不然就會因為透氣而失效。

另外,《篋中方》治療女性多年月經不通的症狀,一定要用龍胎、瓦松、景天三種藥各取少量,加兩碗水煎成一碗,去渣,分成兩次溫服,不久肚子裡就會蠕動,然後就會排出龍胎。古代和現在的藥方都沒有提到用這個的,人們也很少知道。藥方注解說,這種東西產於四川山間的大水中,很像乾魚鱗,煎藥時味道很腥臭,藥方也很少用到,雖然不是主要的藥材,但以前有人用過,現在應該有人知道,因此附在這裡,讓大家知道的廣泛一點。

3. 牛黃

牛黃,出晉地平澤,今出登、萊州,它處或有,不甚佳。凡牛有黃者,毛皮光澤,眼如血色,時復鳴吼,又好照水,人以盆水承之,伺其吐出,乃喝迫,即墮落水中,既得之,陰乾百日。一子如雞子黃大,其重疊可揭折,輕虛而氛香者佳。然此物多偽,今人試之,皆揩摩手甲上,以透甲黃者為真。

又云此有四種:喝迫而得者,名生黃;其殺死而在角中得者,名角中黃;心中剝得者,名心黃,初在心如漿汁,取得便投水中,沾水乃硬,如碎蒺藜或皂莢子是也;肝膽中得之者,名肝黃。大抵皆不及喝迫得者最勝。凡牛之入藥者,水牛、𤚩牛、黃牛取乳及造酥、酪、醍醐等,然性亦不同,水牛乳涼,𤚩牛乳溫,其肉皆寒也。其自死者,皆不可食。

其酥以合諸膏,摩風腫、踠跌、血瘀,則牛酥為強,醍醐尤佳。又有底野迦,是西戎人用諸膽和合作之,狀似久壞丸藥,赤黑色,今南海或有之。又中品有牛角䚡,用水牛、黃牛久在糞土中爛白者,主赤白下,燒灰,末服之。沙牛角䚡,主下閉血瘀,女子帶下,並燒灰酒服。

崔元亮《海上方》:治喉痹腫塞欲死者,取沙牛角燒,刮取灰,細篩,和酒服棗許大,水調亦得。又小兒飲乳不快,覺似喉痹者,亦取此灰塗乳上,嚥下即瘥。黃牛膽以丸藥,今方臘日取其汁,和天南星末,卻內皮中,置當風處,逾月,取以合涼風丸,殊有奇效。黃犍牛、烏牯牛溺,並主水腫,利小便。

楊炎《南行方》:療腳氣小腹脹,小便澀,取烏特牛溺一升,一日分服,腹消乃止。下水腫,取黃犍牛溺,一飲三升,不覺,更加服,老小減半亦可。牛屎燒灰,傅灸瘡不瘥者。口中涎,主反胃。老牛涎沫,主噎。口中齝(日知切)草絞汁,主噦。自余齒、髓、心、肝、腎,食之皆有益,方書鮮用。

又馬乳、驢乳、羊乳,大抵功用相近。而驢、馬乳冷利,羊乳溫補,馬乳作酪彌佳耳。又下條敗鼓皮,主蠱毒,古方亦單用,燒灰服之,並牛之類,用之者稀,故但附於其末。

白話文:

牛黃,產於古代的晉地平澤,現在主要產於登州、萊州,其他地方也有,但品質不太好。凡是牛有牛黃的,毛皮會很光滑有光澤,眼睛像血紅色,會不時發出吼叫,而且喜歡照著水面,人們就用水盆接住,等它吐出來,就大聲喝斥,牛黃就會掉進水裡,拿到後陰乾一百天。好的牛黃,一顆像雞蛋黃那麼大,可以層層剝開,質地輕虛而且有香氣。但是這種東西很多是假的,現在的人試驗的方法,都是將牛黃在指甲上摩擦,能穿透指甲而呈現黃色的就是真的。

又說牛黃有四種:被喝斥而得到的,叫做「生黃」;牛被殺死後在牛角中得到的,叫做「角中黃」;從牛心中剝取得到的,叫做「心黃」,剛取出來時像漿汁,取到後就立刻投入水中,沾到水就會變硬,像破碎的蒺藜或皂莢子的樣子;從肝膽中得到的,叫做「肝黃」。大致來說,都不如喝斥而得的生黃最好。凡是入藥的牛,用水牛、犛牛、黃牛的乳來製作牛奶、酥油、酪、醍醐等,但是性質也不同,水牛乳性涼,犛牛乳性溫,它們的肉都是寒性的。如果是自己死去的牛,都不可以食用。

牛酥可以和各種藥膏混合,用來塗抹治療風腫、跌打損傷、瘀血,牛酥效果很強,醍醐則更好。還有「底野迦」,是西戎人用各種動物的膽汁混合製作的,看起來像久放壞掉的丸藥,呈紅黑色,現在南海一帶可能會有。中等藥材中還有牛角䚡,是用水牛、黃牛的角長時間放在糞土中腐爛變白的,主要治療赤白帶下,燒成灰,磨成粉服用。沙牛角䚡,主要治療閉經、瘀血、婦女白帶,也是燒成灰,用酒送服。

崔元亮的《海上方》記載:治療咽喉腫痛到快要死的人,取沙牛角燒過,刮取灰燼,仔細篩過,用酒調服像棗子那麼大的一點,用水調服也可以。還有,小孩子喝奶不順暢,感覺像咽喉腫痛的,也取這種灰塗在乳汁上,吞下去就會好。黃牛膽用來製作藥丸,現在的方法是在臘日取其汁液,和天南星粉末混合,裝進牛皮裡,放在通風的地方,過一個月,取出來和涼風丸一起使用,效果很好。黃犍牛、烏牯牛的尿,都主要治療水腫,有利尿的功效。

楊炎《南行方》記載:治療腳氣、小腹脹滿、小便不順暢,取烏特牛的尿一升,一天分開服用,腹脹消除了就停止服用。消除水腫,取黃犍牛的尿,一次喝三升,沒有效果,就再加量服用,老人小孩減半服用也可以。牛糞燒成灰,用來塗抹灸瘡沒有好轉的部位。口中流口水,主要治療反胃。老牛的口水,主要治療噎食。口中反芻草的汁液,主要治療呃逆。至於牛的牙齒、骨髓、心、肝、腎,吃下去都有益處,但是醫書很少使用。

還有馬乳、驢乳、羊乳,大致功用相近。但是驢乳、馬乳偏寒涼,羊乳溫補,馬乳做成酪更好。另外下文提到的腐敗的鼓皮,主要治療蠱毒,古代的方子也有單獨使用的,燒成灰服用,和牛的用法相似,但是用的人很少,所以就附在最後說明。