《本草圖經》~ 木部下品卷第十二 (8)
木部下品卷第十二 (8)
1. 賣子木
賣子木,《本經》不載所出州土。注云:出劍南邛州,今惟渠州有之。每歲土貢,謂之買子木。株高五、七尺,木徑寸許;春生嫩枝條,葉尖,長一、二寸,俱青綠色;枝梢淡紫色;四、五月開碎花,百十枝圍簇作大朵,焦紅色;隨花便生子如椒目,在花瓣中黑而光潔,每株花裁三、五大朵耳。五月採其枝葉用。
白話文:
賣子木這種植物,《神農本草經》沒有記載它的產地。註解說它產於劍南道的邛州,現在只有渠州才有。每年要向朝廷進貢,稱為買子木。樹株高約五、七尺,樹幹直徑約一寸;春天長出嫩枝條,葉子尖尖的,長約一、二寸,都是青綠色;枝條末端是淡紫色;四、五月開小碎花,數十到上百枝花圍繞成大團,顏色是焦紅色;花謝後就結出像花椒籽一樣的果實,在花瓣裡面,黑色而有光澤,每棵樹只開三、五大團花而已。五月採摘它的枝葉來使用。
2. 橡實
橡實,櫟木子也。《本經》不載所出州土,云所在山谷皆有,今亦然。木高二、三丈;三、四月開黃花;八、九月結實,其實為皂鬥,槲、櫟皆有鬥,而以櫟為勝。不拘時採其皮並實用。《爾雅》云:櫟,其實球。釋曰:櫟,似樗之木也。球,盛實之房也。其實橡也,有球匯自裹。
《詩·秦風》云:山有苞櫟。陸機云:秦人謂柞為櫟。又《唐風》云:集於苞栩。陸機云:今柞櫟也,徐州人謂櫟為杼,或謂之栩。今京洛及河內謂櫟亦為杼。五方通語也,然則柞櫟也,杼也,栩也,皆橡櫟之通名也。
白話文:
橡實是櫟樹的果實。《本草經》沒有記載它產於哪個州哪個地方,只說所有山谷都有,現在也是這樣。櫟樹高約二、三丈;三、四月開黃色的花;八、九月結果實,果實像皂莢的殼,槲樹和櫟樹都有這樣的殼,但以櫟樹的最好。可以不拘時間採摘它的樹皮和果實來使用。《爾雅》說:「櫟,它的果實像圓球。」解釋說:「櫟,像臭椿樹的樹木。圓球,是裝果實的殼。它的果實就是橡實,有殼會自己包裹起來。」
《詩經.秦風》說:「山上有叢生的櫟樹。」陸機說:「秦人稱柞樹為櫟樹。」又《詩經.唐風》說:「聚集在叢生的栩樹上。」陸機說:「現在的柞樹就是櫟樹,徐州人稱櫟樹為杼,有的稱它為栩。現在京城洛陽和河內一帶也稱櫟樹為杼。這是各地通用的說法,所以說柞、櫟、杼、栩,都是橡櫟的通稱。」
3. 槲若
槲若也,與櫟相類。亦有鬥,但小不中用耳。不拘時採。其葉並皮用。葛洪洗諸敗爛瘡、乳瘡,並用此皮切三升,水一斗,煮五升,春夏冷用,秋冬溫用,洗瘡洗畢,乃傅諸膏,謂之赤龍皮湯。又治毒攻下部生瘡者,槲皮合櫸,煮汁如飴糖,以導之。《千金翼方》療蠱毒,以槲木北陰白皮一大握,長五寸,以水三升,煮取一升,空腹分服,即吐蠱出也。
白話文:
槲若這種植物,外觀和櫟樹很相似。它也有果實,但很小,沒什麼用處。採摘時間不拘,葉子和樹皮都可以入藥。葛洪用槲若的樹皮來清洗各種潰爛的瘡、乳瘡,方法是將槲若樹皮切碎三升,用水一斗煮成五升,春夏時冷卻用,秋冬時溫熱用,洗完瘡後再塗上藥膏,這個方子叫做赤龍皮湯。此外,還可以用來治療毒邪侵犯下身引起的瘡,將槲若樹皮和櫸樹皮一起煮成濃稠的湯汁,像麥芽糖一樣,用來導引毒素排出。《千金翼方》中記載,可以用來治療蠱毒,取槲樹北面陰處的白色樹皮一大把,約五寸長,用水三升煮成一升,空腹分服,就可以將蠱毒吐出來。
4. 黃藥根
黃藥根,生嶺南,今夔、峽州郡及明、越、秦、隴州山中亦有之,以忠、萬州者為勝。藤生、高三、四尺;根及莖以小桑,十月採根。秦州出者謂之紅藥子,葉似蕎麥,枝梗赤色,七月開白花,其根初採,濕時紅赤色,曝乾即黃。開州興元府又產一種苦藥子,大抵與黃藥相類,主五臟邪氣,治肺,壓熱,除煩燥,亦入馬藥用。春採根曝乾。
又下有藥實根條,云生蜀郡山谷。蘇恭云:即藥子也,用其核仁。《本經》誤載根字,疑即黃藥之實,然云生葉似杏,花紅白色,子肉味酸,此為不同。今亦稀用,故附於此。孫思邈《千金月令》:療忽生癭疾一、二年者,以萬州黃藥子半斤,須緊重者為上。如輕虛,即是佗州者,力慢,須用一倍。
取無灰酒一斗,投藥其中,固濟瓶口,以糠火燒一復時,停騰,待酒冷即開。患者時時飲一盞,不令絕酒氣。經三、五日後,常須把鏡自照,覺銷即停飲,不爾便令人項細也。劉禹錫《傳信方》亦著其效,云得之邕州從事張岧,岧目擊有效,復己試,其驗如神。其方並同,有小異處。
惟燒酒侯香氣出外,瓶頭有津出即止,不待一宿,火仍不得太猛。酒有灰。
白話文:
黃藥根,生長在嶺南地區,現在夔州、峽州一帶以及明州、越州、秦州、隴州等地的山中也有,其中以忠州、萬州產的品質最好。它是藤本植物,可以長到三、四尺高;根和莖的粗細和小桑樹差不多,十月份採挖根部。秦州產的叫做紅藥子,葉子像蕎麥葉,枝幹是紅色的,七月開白花,剛挖出來的根濕潤時是紅色的,曬乾後就變成黃色。開州、興元府也產一種苦藥子,大體上和黃藥很相似,主要作用是去除五臟的邪氣,治療肺病,壓制熱氣,消除煩躁,也用於馬的藥物。春天採挖根部曬乾。
另外,下面還有一個叫藥實根的條目,說它生長在蜀郡的山谷。蘇恭說:這就是藥子,用它的果核裡的仁。《本經》裡誤寫成根字,懷疑它就是黃藥的果實,但是又說它的葉子像杏葉,花是紅白色的,果肉是酸的,這就與黃藥不同。現在也很少用了,所以附在這裡。孫思邈的《千金月令》裡說:治療突然長出來一、二年的癭瘤,用萬州產的黃藥子半斤,一定要選緊實沉重的,如果是輕飄虛浮的,那就是其他地方產的,藥效比較慢,需要用雙倍的量。
取一斗沒有灰的酒,把藥放進去,把瓶口密封好,用糠火燒一個時辰,讓酒沸騰,等到酒冷卻後打開。病人時常喝一小杯,不要讓酒氣斷絕。經過三五天後,要經常照鏡子,覺得腫瘤消退就停止飲用,不然會使脖子變細。劉禹錫的《傳信方》也記載了它的功效,說是從邕州的從事張岧那裡得到的,張岧親眼見證有效,自己也試過,效果非常神奇。他的方法和前面說的差不多,只有一點點不同。
只是燒酒的時候,等到聞到香氣散發出來,瓶口有水滴滲出就停止,不要等到過夜,火也不能太猛。酒裡會有灰。