蘇頌

《本草圖經》~ 木部中品卷第十一 (9)

回本書目錄

木部中品卷第十一 (9)

1. 騏驎竭

騏驎竭,舊不載所生州土,今出南蕃諸國及廣州。木高數丈,婆娑可愛;葉似櫻桃而有三角;其脂液從木中流出,滴下如膠飴狀,久而堅凝,乃成竭,赤作血色,故亦謂之血竭。採無時。其味鹹而氣腥者是。海母血不可用,而竭微咸而甘,作梔子氣味。舊說與紫䤵大都相類,而別是一物,功力亦殊。

今按段成式《酉陽雜俎》云:紫䤵出真臘國,國人呼為勒佉,亦出波斯國,木高丈許,枝於繁郁,葉似橘柚,冬不凋落,三月花開,不結子,每有霧露微雨沾濡,其枝條則為紫䤵。波斯國使人呼及沙利,兩人說如此。而真臘國使人言是蟻運土,上於木端作窠,蟻壤為霧露所沾,即化為紫䤵。

又《交州地誌》亦云:本州歲貢紫䤵,出於蟻壤。乃知與血竭雖俱出於木,而非一物明矣。今醫方亦罕用,惟染家所須耳。

白話文:

麒麟竭這種藥材,古籍沒有記載產地,現在主要出產於南方的外國和廣州。這種樹木高達數丈,枝葉茂盛美麗;葉子像櫻桃但有三個角;樹幹流出的樹脂,滴下來像麥芽糖一樣,久了就會凝固成塊狀,就成了麒麟竭,呈現紅色像血的顏色,所以又被稱為血竭。採集沒有固定的時間。味道鹹而且有腥味的才是正品。海母血這種東西不可使用,而麒麟竭的味道微微帶鹹,帶點甘甜,有梔子的氣味。古書上說麒麟竭和紫䤵很相似,但其實是不同的東西,藥效也不同。

現在根據段成式的《酉陽雜俎》記載,紫䤵出產於真臘國,當地人稱它為勒佉,也出產於波斯國。樹木高約一丈,枝葉繁盛,葉子像橘子或柚子,冬天也不會凋落,三月開花,但不結果。每當有霧氣或細雨沾濕樹枝,樹枝就會變成紫䤵。波斯國的使者稱它為及沙利,兩位使者的說法都如此。而真臘國的使者則說,是螞蟻搬運土壤,在樹梢築巢,螞蟻巢穴的泥土被霧氣或露水沾濕,就會變成紫䤵。

另外,《交州地誌》也記載:本州每年進貢的紫䤵,是出自於螞蟻巢穴。由此可知,麒麟竭雖然都出自樹木,但和紫䤵並不是同一種東西,這很明顯。現在醫方很少使用麒麟竭,只有染色工匠需要用到它。

2. 烏藥

烏藥,生嶺南邕容州及江南,今台州、雷州、衡州亦有之,以天台者為勝。木似茶檟,高五、七尺;葉微圓而尖,作三椏,面青背白,五月開細花,黃白色;六月結實。如山芍藥而有極粗大者,又似釣樟根,然根有二種:嶺南者黑褐色而堅硬;天台者白而虛軟,並八月採。根以作車轂形如連珠狀者佳。或云:天台出者,香白可愛,而不及海南者力大。

白話文:

烏藥這種植物,生長在嶺南地區的邕州、容州一帶和江南地區,現在的台州、雷州、衡州等地也有出產,其中以天台山出產的品質最好。它的樹木外型像茶樹,高度大約有五到七尺;葉子稍微圓形但末端尖尖的,呈現三個分叉,葉面是青色,背面是白色,五月的時候會開黃白色的小花,六月的時候會結果。果實像山芍藥的果實,但有些會長得非常粗大,它的根又像釣樟的根。但烏藥的根有兩種:嶺南地區出產的,是黑褐色而且堅硬;天台山出產的,是白色而且質地鬆軟,這兩種根都是在八月採收。根部形狀像車輪的中心,呈現像一串珠子的連狀最好。有人說,天台山出產的烏藥,聞起來香、顏色白,外觀很討喜,但是藥效比不上海南出產的烏藥。

3. 沒藥

沒藥葉青而密。歲久者,則有膏液流滴在地下,凝結成塊,或大或小,亦類安息香。採無時。今方多用治婦人內傷痛楚,又治血暈及臍腹㽲刺者。沒藥一物,研細,溫酒調一錢便止。又治歷節諸風骨節疼痛,晝夜不可忍者。沒藥半兩研,虎脛骨三兩塗酥炙黃色,先搗羅為散,與沒藥同研令細,溫酒調二錢,日三服。大佳。

白話文:

沒藥的葉子是青綠茂密的。年份久的,會有像膏液的汁液滴落在地上,凝結成塊狀,有大有小,也和安息香有點相似。採收沒有固定的時間。現在的藥方多用來治療婦女內部的損傷疼痛,也治療血暈以及肚臍腹部像針刺一樣的疼痛。單用沒藥,磨成細粉,用溫酒調服一錢就可止痛。還可以治療關節疼痛,痛到白天晚上都不能忍受的病症。用半兩沒藥磨成粉,搭配三兩塗上酥油炙烤至黃色的虎脛骨,先將虎脛骨搗碎磨成粉,再和沒藥粉一起磨細,用溫酒調服二錢,一天服用三次,效果很好。

4. 海桐皮

海桐皮,出南海已南山谷,今雷州及近海州郡亦有之。葉如手大,作三花尖。皮若梓白皮,而堅韌可作繩,入水不爛。不拘時月採之。古方多用浸酒治風蹶。南唐筠州刺史王紹顏撰《續傳信方》著其法云:頃年予在姑熟之日,得腰膝痛不可忍。醫以腎藏風毒攻刺諸藥莫療。因覽《傳信方》備有此驗。

立修制一劑,便減五分,步履便輕,故錄之耳。海桐皮二兩,牛膝、芎藭、羌活、地骨皮、五加皮各一兩,甘草半兩,薏苡仁二兩,生地黃十兩,八物淨洗,焙乾,細銼,生地黃以蘆刀子切,用綿一兩都包裹,入無灰酒二斗浸,冬二七日,夏一七日,候熟,空心食後,日、午、晚臥時,時一杯,長令醺醺。合時不用添減,禁毒食。

白話文:

海桐皮這種藥材,產於南海以南的山谷中,現在雷州和靠近海邊的州郡也有。它的葉子像手掌那麼大,呈三瓣尖狀。樹皮像梓樹的白皮,但更堅韌,可以做繩子,泡在水裡也不會腐爛。採集時間不限於特定月份。古老的藥方大多用它來泡酒,治療風病引起的癱瘓。南唐筠州刺史王紹顏在《續傳信方》中記載了他的使用方法:

早些年我在姑熟時,腰膝疼痛難忍,醫生說是腎臟風毒侵襲,用各種藥都治不好。後來看到《傳信方》記載海桐皮有療效,就照著配了一劑,疼痛就減輕了一半,走路也變得輕鬆,所以才記錄下來。

藥方如下:海桐皮二兩,牛膝、芎藭、羌活、地骨皮、五加皮各一兩,甘草半兩,薏苡仁二兩,生地黃十兩。將這八種藥材洗淨、烘乾、切細,生地黃用蘆刀切開,用一兩棉布包起來,放入兩斗沒有雜質的酒中浸泡。冬天泡十四天,夏天泡七天,等藥酒泡好後,每天早晨空腹、飯後、中午、晚上睡前各喝一杯,使身體保持微微醺醉的狀態。調配時不要增減藥量,並忌吃有毒的食物。