蘇頌

《本草圖經》~ 木部中品卷第十一 (9)

回本書目錄

木部中品卷第十一 (9)

1. 騏驎竭

騏驎竭,舊不載所生州土,今出南蕃諸國及廣州。木高數丈,婆娑可愛;葉似櫻桃而有三角;其脂液從木中流出,滴下如膠飴狀,久而堅凝,乃成竭,赤作血色,故亦謂之血竭。採無時。其味鹹而氣腥者是。海母血不可用,而竭微咸而甘,作梔子氣味。舊說與紫䤵大都相類,而別是一物,功力亦殊。

白話文:

騏驎竭,從前不生長在我國,現在出產在南方的許多國家和廣州。樹木高幾丈,枝葉婆娑可愛;葉子像櫻桃葉而有三角形;它的樹脂從樹幹中流出來,滴下來像膠和飴糖一樣,時間長了就會凝固,就成了竭,呈現出紅色的血色,所以也稱之為血竭。什麼時間都可以採集。它的味道是鹹的,氣味是腥的。海母血不能使用,而竭的味道微鹹而甘,氣味像梔子。從前就有人說它和紫䤵很相似,但它是另一種東西,功效也不同。

今按段成式《酉陽雜俎》云:紫䤵出真臘國,國人呼為勒佉,亦出波斯國,木高丈許,枝於繁郁,葉似橘柚,冬不凋落,三月花開,不結子,每有霧露微雨沾濡,其枝條則為紫䤵。波斯國使人呼及沙利,兩人說如此。而真臘國使人言是蟻運土,上於木端作窠,蟻壤為霧露所沾,即化為紫䤵。

白話文:

根據段成式《酉陽雜俎》記載,紫䤵產於真臘國,當地人稱之為勒佉,也產於波斯國,樹木高約一丈左右,枝葉繁茂茂盛,葉子類似橘子和柚子,冬天也不會凋落。三月開花,但是不結果實。每當有霧露或微雨沾到枝條,就會形成紫䤵。波斯國的使者呼及沙利,兩個人都這麼說。但是真臘國的使者卻說,是螞蟻運土到樹梢築巢,螞蟻巢穴被霧露沾到,就化為紫䤵。

又《交州地誌》亦云:本州歲貢紫䤵,出於蟻壤。乃知與血竭雖俱出於木,而非一物明矣。今醫方亦罕用,惟染家所須耳。

白話文:

另外,《交州地誌》也說:交州每年進獻給朝廷紫丹,它出在土白蟻所築的蟻穴中。由此可知,紫丹和血竭雖然都從樹上採集,但卻不是一種東西,這很明顯。現在的醫方很少使用紫丹,主要是染布料的人需要它。

2. 烏藥

烏藥,生嶺南邕容州及江南,今台州、雷州、衡州亦有之,以天台者為勝。木似茶檟,高五、七尺;葉微圓而尖,作三椏,面青背白,五月開細花,黃白色;六月結實。如山芍藥而有極粗大者,又似釣樟根,然根有二種:嶺南者黑褐色而堅硬;天台者白而虛軟,並八月採。根以作車轂形如連珠狀者佳。或云:天台出者,香白可愛,而不及海南者力大。

白話文:

烏藥生長在嶺南邕容州和江南,現在臺州、雷州、衡州也有出產,以天台產的為最佳。烏藥樹似茶樹,高五、七尺;葉子微圓而尖,呈三叉形,正面青色背面白色,五月開細花,黃白色;六月結實。果實像山芍藥,但有極其粗大的,又像釣樟根,但根有兩種:嶺南產的烏藥根黑褐色而堅硬;天台產的烏藥根白色而虛軟,都在八月採收。根部做成車轂形狀,珠串狀的質量最好。有人說:天台產的烏藥,香氣四溢,顏色白皙可愛,但藥力不如海南產的烏藥。

3. 沒藥

沒藥葉青而密。歲久者,則有膏液流滴在地下,凝結成塊,或大或小,亦類安息香。採無時。今方多用治婦人內傷痛楚,又治血暈及臍腹㽲刺者。沒藥一物,研細,溫酒調一錢便止。又治歷節諸風骨節疼痛,晝夜不可忍者。沒藥半兩研,虎脛骨三兩塗酥炙黃色,先搗羅為散,與沒藥同研令細,溫酒調二錢,日三服。大佳。

白話文:

沒藥的葉子青而密集。年歲已久的,就會有油狀液體從樹上流滴到地面上,凝結成塊狀,大小不一,也類似安息香。採收沒有特定的時間。現在方劑中多用來醫治婦人的內傷疼痛,還治血暈及肚臍腹部疼痛。沒藥研成細末,用溫酒送服一錢就可以了。還治歷節諸風骨節疼痛,晝夜疼痛難忍的。把沒藥半兩研成細末,虎脛骨三兩塗上酥油,燒到黃色,先搗碎篩成細末,與沒藥一起研磨得非常細,用溫酒送下二錢,一日三次。療效顯著。

4. 海桐皮

海桐皮,出南海已南山谷,今雷州及近海州郡亦有之。葉如手大,作三花尖。皮若梓白皮,而堅韌可作繩,入水不爛。不拘時月採之。古方多用浸酒治風蹶。南唐筠州刺史王紹顏撰《續傳信方》著其法云:頃年予在姑熟之日,得腰膝痛不可忍。醫以腎藏風毒攻刺諸藥莫療。因覽《傳信方》備有此驗。

白話文:

海桐皮產自南海以南的山谷,現在雷州和沿海地區也有。葉子像手掌一樣大,有三個尖角。樹皮像梓樹的白色樹皮,堅韌可以做繩索,浸入水中也不會腐爛。採集沒有時間限制。古代的方子多用浸酒來治療風寒腳氣。南唐筠州刺史王紹顏撰寫的《續傳信方》中記載了這種方法:前幾年我在姑熟的時候,得了腰膝疼痛,難以忍受。醫生用治療腎臟風毒的藥物來治療,都沒有效果。於是我翻閱《傳信方》,裡面有這個驗證。

立修制一劑,便減五分,步履便輕,故錄之耳。海桐皮二兩,牛膝、芎藭、羌活、地骨皮、五加皮各一兩,甘草半兩,薏苡仁二兩,生地黃十兩,八物淨洗,焙乾,細銼,生地黃以蘆刀子切,用綿一兩都包裹,入無灰酒二斗浸,冬二七日,夏一七日,候熟,空心食後,日、午、晚臥時,時一杯,長令醺醺。合時不用添減,禁毒食。

白話文:

我親自調配了一劑藥方,服後不久症狀就減少了五分,走路也輕鬆了,因此把它記錄下來。海桐皮二兩,牛膝、川芎、羌活、地骨皮、五加皮各一兩,甘草半兩,薏苡仁二兩,生地黃十兩;把這八種藥洗淨、焙乾、細切,而生地黃則用刀切,包上棉布一兩,放入兩鬥無灰酒中浸泡,冬天浸泡二十七天,夏天浸泡十七天,等到藥熟了,每天空腹飯後、中午、晚上睡覺前,每次喝一杯,喝到微醺為止。服用期間不要增減藥量,並且禁止食用有毒的食物。