蘇頌

《本草圖經》~ 木部上品卷第十 (3)

回本書目錄

木部上品卷第十 (3)

1.

桂:菌桂生交址山谷。牡桂生南海山谷。桂生桂陽。舊經載此三種之異,性味功用亦別。而《爾雅》但言「梫,木桂」一種。郭璞云:南人呼桂,厚皮者,為木桂。蘇恭以謂牡桂,即木桂,及單名桂者是也。今嶺表所出,則有筒桂、肉桂、桂心、官桂、板桂之名,而醫家用之,罕有分別者。

白話文:

桂樹:香桂生長在交趾的山谷中。木桂生長在南海的山谷中。桂樹生長在桂陽。舊有的經典記載這三種桂樹的不同之處,它們的性質、味道和功能也不同。而《爾雅》中只提到「梫(桂樹),木桂」一種。郭璞說:南方人稱桂樹,樹皮厚的,為木桂。蘇恭認為木桂,就是木桂,也就是單獨叫做桂樹的那種。現在嶺南地區產出的,則有筒桂、肉桂、桂心、官桂、板桂等名稱,而醫家使用它們,很少有人加以區分的。

舊說菌桂正圓如竹,有二、三重者,則今所謂筒桂也。筒、菌字近,或傳寫之誤耳。或云即肉桂也。牡桂,皮薄色黃少脂肉,氣如木蘭,味亦相類,削去皮,名桂心。今所謂官桂,疑是此也。桂是半卷多脂者,今所謂板桂,疑是此也。今觀賓、宜、韶、欽諸州所圖上者,種類亦各不同,然皆題曰桂,無復別名。

白話文:

以前說菌桂正圓形如竹,有二、三重者,就是現在所說的筒桂。筒、菌這兩個字很相近,可能是傳抄寫錯了。也有人說就是肉桂。牡桂,樹皮薄黃色少脂肪,氣味像木蘭花,味道也差不多,削去樹皮,叫做桂心。現在所說的官桂,懷疑就是這個。桂是半卷多脂的,現在所說的板桂,懷疑就是這個。現在看賓、宜、韶、欽諸州所呈上的桂,種類也不同,但都題名為桂,沒有其他的別名。

參考舊注,謂菌桂,葉似柿葉,中有三道紋,肌理緊,薄如竹,大枝、小枝、皮俱是筒,與今賓州所出者相類。牡桂,葉狹於菌桂而長數倍,其嫩枝皮半卷多紫,與今宜州、韶州者相類。彼土人謂其皮為木蘭皮,肉為桂心。此又有黃、紫兩色,益可驗也。桂,葉如柏葉而澤黑,皮黃心赤;今欽州所出者,葉密而細,亦恐是其類,但不作柏葉形為疑耳。皮厚者名木桂,即板桂是也。

白話文:

根據舊注所說,菌桂的葉子像柿葉,葉片上有三道紋路,葉肉緊密,薄如竹葉,大枝、小枝和樹皮都是中空的,跟現在賓州產的菌桂很相似。牡桂的葉子比菌桂的葉子狹窄,但是長好幾倍,其嫩枝的樹皮半捲曲,多為紫色,和現在宜州、韶州產的牡桂很相似。當地人把它的樹皮叫做木蘭皮,把它的肉叫做桂心。此又有黃色和紫色的兩種,更加可以驗證。桂樹的葉子像柏樹的葉子,葉色碧黑,樹皮黃色,心部呈紅色;現在欽州產的桂樹,葉子密集而細小,也可能是桂樹的一種,只是葉子的形狀不像柏葉,所以有疑慮。樹皮較厚的叫做木桂,也就是板桂。

蘇恭以牡桂與單名桂為一物,亦未可據。其木俱高三、四丈,多生深山蠻洞中,人家園圃亦有種者,移植於嶺北,則氣味殊少辛辣,固不堪入藥也。三月、四月生花,全類茱萸。九月結實,今人多以裝綴花果作筵具。其葉甚香,可用作飲香尤佳。二月、八月採皮;九月採花,並陰乾,不可近火。

白話文:

蘇恭認為牡桂和單名桂是同一種東西,但這一看法並不可靠。兩種樹的木頭高度皆約三、四丈,多生長在深山荒野中,人們家中的庭園花園也有種植,種植於嶺北地區的,味道辛辣風味較淡,因此不適合拿來當藥材。三月、四月開花,花朵完全與茱萸相似。九月結果,現今人們多用它們來裝飾花果,作為宴會的擺設。葉子很香,可以用來製作飲香,效果特別好。二月、八月採集樹皮;九月採花,都必須陰乾,不能靠近火。

中品又有天竺桂,云生西胡國,功用似桂,不過烈,今亦稀有,故但附於此。張仲景治傷寒用桂枝湯。《甲乙經》治陰受病發痹內熨方,用醇酒二十斗,蜀椒一斗,乾薑一斗,桂一斗,凡四物㕮咀,著清酒中,綿絮一斤,細白布四丈,皆並內酒中,置馬矢熅中,善封塗,勿使泄氣,五日五夜出布、棉絮,曝乾,復漬之,以盡其汁。每漬必晬其日,乃出布綿,干之;並用滓與絮復布為巾,其布長六、七尺,為六、七巾。

白話文:

中品還有一種天竺桂,傳說生長在西胡國,功效相似於桂枝,但更加辛烈,現在也很罕見,所以只是附帶在此。張仲景治療傷寒使用桂枝湯。《甲乙經》治療陰受病邪引發痹症的內熨方法,使用醇酒二十鬥,蜀椒一斗,乾薑一斗,桂枝一斗,將四種藥物搗碎,放入清酒中,再加入一斤棉絮和四丈細白布,一起放入酒中,然後放入馬糞堆中加熱,並密封好,不要讓藥氣洩漏,五天五夜後取出布和棉絮,曬乾,再重複浸泡,直到藥汁完全耗盡。每次浸泡都要在傍晚時分,然後取出布和棉絮,晾乾;然後用藥渣和棉絮再做成藥巾,藥巾長六七尺,做成六七條。

即用之,生桑炭炙巾,以熨寒痹所刺之處,令熱入至於病所;寒復炙巾以熨之,三十遍而止;汗出炙巾以拭身,,亦三十遍而止。起步內,無見風,每刺必熨,如此病已矣,此所謂內熨也。又治躄筋急,亦以白酒和桂塗之。《續傳信方》造桂漿法:夏月飲之,解煩渴,益氣消痰。

白話文:

立刻用桑炭烤熱毛巾,熨灸處於寒痹即中風麻痺的患部,讓熱力深入到患處;又把毛巾烤熱後熨灸一次,來回重複三十遍停止;汗出了以後,用烤熱的毛巾擦拭全身,也重複三十遍停止。在屋內走動,不要吹到風,每次中風麻痺發作,一定要熨灸,這樣下去,疾病就會好了,這就是所謂的內熨。

另外,治療腳氣病筋急時,也可以用白酒和肉桂塗抹患處。《續傳信方》記載製作桂漿的方法:夏季飲用,可以解煩渴,增強元氣,消除痰飲。

桂末二大兩,白蜜一升,以水二斗,先煎取一斗,待冷,入新瓷瓶中;後下二物,攪二、三百轉令勻,先以油單一重覆上,加紙七重,以繩封之;每日去紙一重,七日開之,藥成,氣香味美,格韻絕高。今人亦多作,故並著其法。

白話文:

兩大匙桂花,一升蜂蜜,先用兩鬥水煎成一斗,待晾涼後,倒入新瓷瓶中。然後加入以上兩味藥,攪拌兩三百圈至均勻,先用單層油紙覆蓋,再用七層紙覆蓋,用繩子密封。每天去掉一層紙,七天後打開,藥就做好了。藥品香味俱佳,韻味極高。現在很多人也製作這種藥,所以我把它的製作方法也寫出來。