《小品方》~ 卷第一 (6)
卷第一 (6)
1. 治氣逆如奔豚狀並諸湯方
黃帝問金冶子曰:驚為病,如奔豚,其病奈何?金冶子對曰:驚為奔豚,心中踴踴,如車蓋驚,人所恐,五臟不定,食飲輒嘔,氣滿胸中,狂癡欲走,閉眼謬言,開眼妄語,或張面目,不相取與,眾師不知,呼有所負,奔豚湯主之。黃帝曰:善。
黃帝問金冶子曰:憂思奔豚,何以別之?金治子對曰:憂思奔豚者,氣滿支心,心下煩亂,不欲聞人入聲,發作有時,乍差乍劇,吸吸短氣,手足厥逆,內煩結痛,溫溫欲嘔,眾師不知,呼有觸忤,奔豚湯主之。黃帝曰:善。
師曰:病如奔豚者,氣從少腹起,上衝喉咽,發作欲死,復還生,皆從驚恐得之,腎間有膿故也。
師曰:病有奔豚,有吐膿,有驚怖,有火邪,此四部病者,皆從驚發。得之火邪者,桂枝加龍骨牡蠣湯主之。若新亡財,為縣官所捕迫,從驚恐者,治用鴟頭鉛丹,復余物未定,所言奔豚者,病人氣息逆喘迫上,如豚奔走之狀,奔豚湯主之。
治卒傷損,食下則覺胸中偏痛,慄慄然,水漿下亦爾,問病與相應,急作此方。
生李根(一斤,細銼之),麥門冬(一升,去心),人參(二兩),桂心(二兩),甘草(二兩,炙)
上五味,㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服。忌海藻、菘菜、生蔥。
奔豚湯,治虛勞五臟氣之損,遊氣歸上,上走時若群豚相逐憧憧,時氣來便自如坐驚夢,精光竭不澤,陰痿,上引少腹急痛,而乍熱赤色,喜怒無常,耳聾,目視無精光方。
葛根(八兩,乾者),生李根(切,一升),人參(三兩),半夏(一升,洗),芍藥(三兩),當歸(二兩),桂心(五兩),生薑(二片),甘草(炙,二兩)
上九味,切,以水二斗,煮得五升,溫服八合,日三,不知稍增至一升,日三。忌羊肉、餳、生蔥、海藻、菘菜等。
所言如奔豚之狀者,是病人氣如豚奔走,氣息喘迫上逆之狀也。湯方用奔豬者,謂雄豚豭斗子是,先逐之,使奔之,然後殺取血及臟合藥也。葛根奔豚湯方。
葛根(八兩,乾者),生李根(一升,去皮),人參(三兩),術(二兩),半夏(一升,洗,炙),芍藥(三兩),當歸(二兩),桂肉(五兩),生薑(一斤),甘草(二兩)
凡十物,以豚汁二斗,煮得五升,溫服八合,日三。
牡蠣奔豚湯,治奔豚,氣從少腹起沖胸,手足逆冷方。
牡蠣(三兩,熬),桂心(八兩),李根白皮(一斤,切),甘草(三兩,炙)
上四味,切,以水一斗七升,煮取李根皮,得七升,去滓,納余藥再煮,取三升,分服五合,日三夜再。忌生蔥、海藻、菘菜。
治手足逆冷,胸滿氣促,從臍左右起,鬱冒者,奔豚湯方。
甘草(四兩,炙),李根白皮(一斤,切),葛根(一斤),黃芩(三兩),桂心(二兩),栝蔞(二兩),人參(二兩),芎藭(一兩)
上八味,切,以水一斗五升,煮取五升,去滓,溫服一升,日三夜再。忌海藻、菘菜、生蔥。
又方,桐君說。
伏出雞卵殼中白皮,梨木灰,麻黃(去節),紫菀(各等分)
上四味,搗下篩,作丸、散,隨宜酒服十丸,如梧子,散者方寸匕。治三十年喉中結氣咳逆立瘥也。亦可水煮為湯,以意分之。
白話文:
黃帝問金冶子說:「驚嚇引起的病,像奔豚一樣,這個病是怎麼回事?」金冶子回答說:「驚嚇引起的奔豚,會感到心中悸動不安,像車蓋被驚動一樣,讓人感到恐懼,五臟功能失調,吃東西就想吐,胸口悶脹,精神錯亂想亂跑,閉上眼睛胡言亂語,睜開眼睛也說些不真實的話,甚至會面目猙獰,不與人交往。一般的醫生不知道怎麼回事,認為是中邪,應該用奔豚湯來治療。」黃帝說:「說得好。」
黃帝又問金冶子說:「憂愁思慮引起的奔豚,要怎麼區分呢?」金冶子回答說:「憂愁思慮引起的奔豚,會感到胸口悶脹,心中煩躁不安,不喜歡聽到人說話的聲音,發作時間不固定,時好時壞,呼吸短促,手腳冰冷,內心煩悶疼痛,想吐卻又吐不出來。一般的醫生不知道怎麼回事,認為是得罪了神明,應該用奔豚湯來治療。」黃帝說:「說得好。」
老師說:「像奔豚這種病,是氣從下腹部開始,向上衝到喉嚨,發作時感覺快要死了,過一會兒又恢復正常,這些都是因為驚嚇恐懼造成的,是因為腎臟裡面有膿。」
老師說:「有奔豚,有吐膿,有驚恐,有火邪,這四種病,都是從驚嚇引起的。如果是火邪引起的,要用桂枝加龍骨牡蠣湯來治療。如果是因為剛失去財物,或被官府逮捕逼迫,因驚嚇恐懼引起的,要用鴟頭鉛丹來治療。至於奔豚,指的是病人呼吸急促,氣往上衝,像小豬奔跑一樣的症狀,要用奔豚湯來治療。」
治療突然受傷,吃下東西就覺得胸口偏痛,發冷,喝水也一樣。如果病情與上述情況相符,要趕快用這個方子:
生李根(一斤,切碎),麥門冬(一升,去心),人參(二兩),桂心(二兩),甘草(二兩,炙)
以上五味藥,切碎,用水一斗煮取三升,分三次服用。忌吃海藻、白菜、生蔥。
奔豚湯,治療虛勞、五臟氣虛損,氣往上走,上衝時像一群小豬在追逐,有時像從睡夢中驚醒,精神衰弱,面色晦暗,陽痿,向上牽引到下腹部劇烈疼痛,有時發熱發紅,喜怒無常,耳聾,眼睛無神。藥方如下:
葛根(八兩,曬乾的),生李根(切,一升),人參(三兩),半夏(一升,洗淨),芍藥(三兩),當歸(二兩),桂心(五兩),生薑(二片),甘草(炙,二兩)
以上九味藥,切碎,用水二斗煮取五升,溫服八合,每天三次。如果沒效果,可以稍微增加劑量到一升,每天三次。忌吃羊肉、麥芽糖、生蔥、海藻、白菜等。
所謂像奔豚的症狀,是指病人氣息像小豬奔跑一樣,呼吸急促,氣往上衝的狀況。藥方中用到奔豬,是指公豬,要先趕牠,讓牠奔跑,然後殺掉取血和內臟來和藥。葛根奔豚湯的藥方如下:
葛根(八兩,曬乾的),生李根(一升,去皮),人參(三兩),白朮(二兩),半夏(一升,洗淨,炒過),芍藥(三兩),當歸(二兩),桂肉(五兩),生薑(一斤),甘草(二兩)
以上十味藥,用豬汁二斗煮取五升,溫服八合,每天三次。
牡蠣奔豚湯,治療奔豚,氣從下腹部往上衝到胸口,手腳冰冷的藥方如下:
牡蠣(三兩,炒過),桂心(八兩),李根白皮(一斤,切碎),甘草(三兩,炙)
以上四味藥,切碎,用水一斗七升煮李根皮,取七升,去掉藥渣,放入其他藥材再煮,取三升,分三次,每次服用五合,每天三次,晚上兩次。忌吃生蔥、海藻、白菜。
治療手腳冰冷,胸悶氣促,從肚臍左右開始不適,感到頭暈目眩的奔豚湯藥方如下:
甘草(四兩,炙),李根白皮(一斤,切碎),葛根(一斤),黃芩(三兩),桂心(二兩),栝樓(二兩),人參(二兩),芎藭(一兩)
以上八味藥,切碎,用水一斗五升煮取五升,去藥渣,溫服一升,每天三次,晚上兩次。忌吃海藻、白菜、生蔥。
又有一個藥方,是桐君說的:
雞蛋殼內的白色薄膜,梨木灰,麻黃(去節),紫菀(各等分)
以上四味藥,搗碎篩過,做成藥丸或藥散,隨意用酒服下十丸,像梧桐子大小,或用藥散一湯匙。可以治療三十年喉嚨有氣結,咳嗽不止的情況,馬上就能痊癒。也可以用水煎成湯,自己斟酌服用。