《小品方》~ 卷第九 (4)
卷第九 (4)
1. 治寒食散發動諸方
又若齒齦腫,唇爛,牙齒搖痛,頰車噤,為坐犯熱故也。宜時救之,可當風張口,使冷氣入咽,漱寒水即瘥。
又若脈洪實,或斷絕不足似死脈,或細數弦快,其所犯非一,此脈無醫不識也。熱多則弦快,有癖則洪實,急痛則斷絕。凡寒食藥熱,率常如此,自無所苦,非死。唯勤節度為妙。
又若大便稠數,為坐久失節度將死之候也。如此難治矣。可與前大黃黃芩梔子芒硝湯下之,當十有一生耳。可為必死之治,不可不利,致死,令人恨也!
又若人已困而脈不絕,為藥氣盛行於百脈,人之真氣已盡,藥氣尚自行,故不絕,非生氣也。死後體因溫如生人肌,腹中雷鳴,顏色不變,一兩宿乃作死人也。
又若周體患腫,不能迴轉者,為久坐不行,又不飲酒,藥氣滯在皮膚之內,血脈不通故也。宜飲酒,冷水洗,自勞即瘥。若不能行者,遣人扶持強行,使肢節調暢乃止。亦不得令過度,使反發熱,或反熱者還當洗之。
又若食患冷不可下者,為久冷食,口中不知味故也。當作白酒糜多著蘇,熱食一兩頓,若小悶者,還令冷飲食,即瘥止。
又若下部臭爛者,為坐薦席厚熱故也。當坐冷水中,即瘥。
又若夜眠不得睡者,為食少熱在內故也。服梔子湯方。
梔子仁(十四個),大黃(三兩),黃芩(二兩)
上三味,切,以水五升,煮取三升,去滓,分三服,微利,又當數進冷食,自得眠睡。
又若嘔逆,咽喉中傷,清血出者,為臥溫及食熱故也。但飲冷水、冷石熨咽喉,即瘥。
又若藥發,輒安臥不與人語者,為熱盛食少,失其性故也。但與熱酒,冷洗,冷食,自勞便瘥。
又若四肢面目浮腫者,為飲食溫,久不自勞力。藥與正氣相隔故也。但飲熱溫。冷食。自勞洗浴即瘥。
又若鼻中有氣如孵雞子臭者,為著衣溫故也。或陰囊臭爛,為坐熱故也。入冷水中即瘥,宜脫衣洗浴即自瘥。
又若卒目暗無所見者,為飲食居處太溫故也。但脫衣,冷洗,冷身,須臾瘥止。
又若身肉處痛,痛無常處,如遊風者,為犯熱所作,非風冷故也。宜冷洗,以冷石熨之自瘥。
又若服藥心悶亂者,為服溫藥與疾爭力故也,法當大吐,如或不吐,病當至死,若吐不絕,可食冷食飲,自然瘥也。若絕不識人,口復不開者,亦當斷齒以熱酒灌之。入咽吐出者,更與之,但得酒氣下通,不半日即便蘇矣。
又若嗜寐不覺者,為久坐熱悶故也。宜冷洗、冷食即瘥。
又若肌膚堅如石,不可屈伸,為熱食,溫臥作癖,五臟隔閉,血脈不通故也。急服前三黃湯下之,食冷食,飲熱酒,自勞,即瘥。
又若臂腳偏急痛苦者,為久坐臥溫熱,不自移轉,氣入肺脾胃故也。宜勤以二布巾淹冷水搭之,覺溫則易,如此不過三日即瘥。
白話文:
治寒食散發動諸方
如果牙齦腫痛、嘴唇潰爛、牙齒鬆動疼痛、腮幫子緊閉,這是因為久坐受熱所致。應該及時施救,可以面向風口張開嘴巴,讓冷空氣進入咽喉,用冷水漱口就能痊癒。
如果脈象洪大有力,或者脈搏微弱或消失如同死脈,或者脈搏細弱、數目多、弦急有力,這些情況病因不一,但任何醫生都能辨認出這種脈象。熱盛則脈象弦急,有癖證則脈象洪大有力,疼痛劇烈則脈搏斷絕。凡是服用寒食散後出現發熱的症狀,大多如此,本身並無大礙,不會致命。只需勤加調理即可。
如果大便乾燥且次數頻繁,這是因久坐失調,將要死亡的徵兆。這種情況很難治療,可以服用先前的大黃、黃芩、梔子、芒硝湯來治療,十之八九能活下來。這算是治療必死之症的方法,不可操之過急,以免造成不良後果,導致病人死亡,令人遺憾!
如果病人已經昏迷但脈搏未絕,這是因為藥力充盈於全身經脈,人的真氣已盡,而藥力還在運行,所以脈搏未絕,這並不是生機。死後身體溫熱如生前,腹中雷鳴,顏色不變,一兩天後才呈現死亡的跡象。
如果全身腫脹,不能翻身,這是因為久坐不動,又不飲酒,藥力停滯於皮膚內部,血液循環不通暢所致。應該飲酒,用冷水洗身,自行活動就能痊癒。如果不能自行活動,就請人扶持著活動,使關節舒暢即可。但也不可過度活動,以免導致再次發熱;如果再次發熱,還應再次冷水洗身。
如果吃了冷食後無法消化,這是因為長期食用冷食,口中感覺不到味道所致。應該用白酒煮粥,多加些蘇葉,熱著吃一兩頓。如果略有不適,再吃些冷食,就能痊癒。
如果下體潰爛發臭,這是因為久坐於厚實的溫熱席子所致。應該坐在冷水中,就能痊癒。
如果晚上睡不著覺,這是因為飲食過少,體內有熱氣所致。服用梔子湯方。
配方:梔子仁十四個,大黃三兩,黃芩二兩。
將以上三味藥材切碎,加水五升,煎煮至三升,去渣,分三次服用。藥性微瀉,並且要多次食用冷食,就能自然入睡。
如果嘔吐不止,咽喉受損,流出鮮血,這是因為臥處溫熱以及飲食過熱所致。只需飲用冷水,用冷石塊敷在咽喉處,就能痊癒。
如果服藥後,病人總是安靜地臥床不起,不與人說話,這是因為體內熱盛,飲食不足,失調所致。只需給予熱酒,冷水洗身,食用冷食,讓其自行活動就能痊癒。
如果四肢和臉部浮腫,這是因為飲食過溫,長期不勞作,藥力與正氣相沖所致。只需飲用溫熱的飲料,食用冷食,自行活動,洗浴就能痊癒。
如果鼻中有氣味,如同孵雞蛋一樣臭,這是因為穿衣過暖所致。或者陰囊潰爛發臭,這是因為久坐溫熱所致。進入冷水中就能痊癒,脫衣洗浴也能痊癒。
如果突然雙目失明,看不見東西,這是因為飲食和居住環境過於溫熱所致。只需脫衣,冷水洗身,降體溫,很快就能痊癒。
如果身上某處疼痛,疼痛部位不定,像遊走一樣,這是因為受熱所致,不是風寒所致。應該冷水洗身,用冷石塊敷在疼痛部位,就能痊癒。
如果服藥後感到心慌意亂,這是因為溫熱的藥物與疾病互相抗衡所致。應該催吐,如果吐不出來,病情會加重致死;如果能吐出來,就可以食用冷食冷飲,自然會痊癒。如果昏迷不醒,嘴巴張不開,就應該將牙齒掰開,用熱酒灌進去。如果灌進去後能吐出來,再繼續灌,只要酒氣能順利進入腸胃,半天時間就能甦醒。
如果嗜睡不醒,這是因為久坐悶熱所致。應該冷水洗身,食用冷食就能痊癒。
如果皮膚堅硬如石,不能彎曲伸展,這是因為食用熱食,臥處溫暖,導致產生癖證,五臟閉塞,血液循環不通暢所致。應該迅速服用先前提到的三黃湯,食用冷食,飲用熱酒,自行活動,就能痊癒。
如果胳膊或腿部局部疼痛劇烈,這是因為久坐臥處溫熱,沒有轉換姿勢,氣血淤積在肺、脾、胃所致。應該勤用兩塊布巾浸泡冷水敷在疼痛處,感覺溫熱了就換新的冷水布巾,如此反覆,三日內就能痊癒。