《小品方》~ 卷第十 (13)
卷第十 (13)
1. 治被壓迮墮捥折斫刺(金瘡)諸方
治為人所打擊,若見鎮迮,頭破腦出已死,尚有氣在胸心間方。
取豚血及熱灌腦中,令滿瘡里,無豚者唯趣得熱血而灌之。
又方
服水銀如大豆,即活。
治被打擊,有瘀血在腹內久不消,時時發動方。
大黃(二兩),乾地黃(四兩)
上二味,搗散為丸,以酒服三十丸,日再。為散服亦妙。
若久宿血在諸骨節及脅肋外不去者方。
牡丹,虻蟲(去足熬,等分)
上二味,搗末,以酒服方寸匕,血化成水。忌胡荽。
又方
鐵一斤,酒三升,煮取一升服之。又燒令赤,投酒服之。
治從高墮下,腹中崩傷,瘀血滿,斷氣方。
服蒲黃方寸匕,日五六過。
又方舂生地黃,酒沃取汁,稍服,甚良。
治從高墮,若為重物所鎮迮,得瘀血方。
作大豆紫湯,如產婦法服之。
治從高墮下,若為重物所頓迮,得瘀血方。
白話文:
治療被人打擊,如果看到頭部受壓,頭破腦出已經死亡,但胸腔內還有呼吸的情況。
取豬血或熱血灌入腦中,使滿傷口。
另一方法是服用如大豆大小的水銀,即可救活。
治療被打擊後,腹部有瘀血長時間不消散,時常發作的方法。
用大黃(6克),乾地黃(12克)兩味藥材搗碎製成丸劑,以酒送服三十丸,每日兩次。也可以作為散劑服用。
若長期有陳舊血液積聚在骨骼關節和肋骨外側不易消除,可以使用以下方法:
牡丹和虻蟲(去掉腳熬煮,等量混合)兩味搗成粉末,用酒送服一小勺,血液會化成水。避免食用胡荽。
另一種方法是將一斤鐵與三升酒一同煮至剩下一升飲用。或者將鐵燒紅,然後放入酒中服用。
對於從高處墜落導致腹部破裂受傷,瘀血充滿且斷氣的情況。
服用蒲黃方一小勺,每天五到六次。
還有一個方法是將生地黃搗碎,用酒浸泡取出汁液,慢慢服用,效果非常好。
對於從高處墜落或被重物壓迫導致的瘀血情況。
製作大豆紫湯,按照產婦使用的方劑服用。
對於從高處墜落或被重物突然壓迫導致的瘀血情況,同樣適用上述的大豆紫湯方法。
豆豉三升,沸湯二升,漬之食頃,絞去滓,納蒲黃三合投中,攪調,頓服之,不過三四服,神良。
白話文:
豆豉三升,用沸騰的熱湯二升,浸泡一會兒,過濾掉渣滓,放入蒲黃三份,攪拌均勻,一次喝完,連服三到四次,藥效很好。
治捥折四支骨方。
若有聚血在折上,以刀破去之,不可冷食也。舂大豆,以豬膏和塗聚血上,燥復易之。
又方
燒鼠屎,豬膏和,敷血上,甚良。
治腕折四肢骨碎,及筋傷蹉跌方。
白話文:
治療手腕或四肢骨折的方法。
如果骨折處有血液聚集,應該用刀將血塊清除,而且不能吃冷的食物。把黃豆搗碎,與豬油混合後塗在血液聚集的地方,乾了就再換新的。
另一個方法
燒鼠糞,與豬油混合,塗在血液聚集的地方,效果很好。
治療手腕骨折、四肢骨碎裂以及筋腱受傷跌打損傷的方法。
生地黃不限多少,爛搗熬之,以裹傷處,以竹編夾裹令遍,縛令急,勿令轉動,一日可十易,三日瘥。若血聚在折處,以刀子破去血。
白話文:
使用不限分量的生地黃,搗爛並熬煮,用來包覆傷處,用竹編夾裹固定妥當,綁緊不要讓它移動,一天可以更換十次,三天即可痊癒。如果血聚在骨折處,可以用刀子破開血。
治凡脫折、折骨諸瘡腫者,慎不可當風臥濕,及多自扇,若中風則發痙,口噤殺人,若已中此,覺頸項強,身中急束者,急服此方。
白話文:
治療所有脫臼、骨折等外傷腫脹,一定要小心不要在有風的地方睡覺,或多用扇子扇風,如果受到風寒就會引發痙攣,口不能張合,危及生命。如果已經受到這種情況,感到脖子和後頸僵硬,身體僵硬束縛,要緊急服用此方藥。
竹瀝飲三二升,若口已噤者,可以物拗開納之,令下。禁冷飲食及飲酒。竹瀝卒燒難得多,可合束十許枚,並燒中央,兩頭承其汁,投之可活。
白話文:
- 喝竹瀝飲三、四升,如果病人牙關緊咬,可用東西強制打開嘴,讓藥液輸入腹中。
- 禁止食用冷食、飲品,以及飲酒。
- 竹瀝飲製作困難,需要快速燒烤,才能取得。可以把十幾支竹子綁在一起,從中間燒烤,讓兩端盛接流出的竹瀝,對危急病人投以竹瀝,有助於救活。
凡以八九月刺手足,以犯惡露,殺人不輕也,治之方。
白話文:
-
不要吃冷的食物和飲料,也不要喝酒。
-
製作竹瀝飲很麻煩,需要迅速燒烤才能得到。可以將十幾根竹子綁在一起,從中間部位燒烤,讓兩端接住流出來的竹瀝。對於危急的病人,給予竹瀝可以幫助救治。
在八九月份時針刺手腳,如果處理不當會導致嚴重的後果,甚至危及生命,這是治療的方法。
用生竹若桑枝兩三枚,郁著火中為推引之令極熱,研碎斷之正,以頭注創口上,熱盡復易著一枚,盡三枚,則創當正白爛,及取薤白搗,以綿裹之,著熱灰中,使極熱,乃去綿取薤以薄創上,以布帛急裹之。若創故腫者,更為之。若已中水及惡露風寒腫痛者,以鹽數合,急折著創上,以火炙之,令熱達創中畢,以臘納竹管中,以管貯熱灰中炮之,臘烊以灌創。若無鹽、薤者,但膜便可單用。
白話文:
-
用兩到三根新鮮的竹片或桑樹枝條,放在火中燒成極熱,研碎成末,並倒在創口上。
-
當竹片或桑樹枝條的熱度散去後,再換上新的。一共更換三次,直到創口變成白色爛肉為止。
-
然後將薤白搗碎,用棉花包住,放入熱灰中加熱,直到薤白極熱,就去掉棉花,將薤白敷在創口上,並用布帛緊緊包紮。
-
如果創口已經腫脹,則需要重複上述步驟。
-
如果創口已經感染或出現水腫、惡露、風寒等症狀,則需要用數合鹽急折敷在創口上,並用火炙烤,直到熱度到達創口深處。
-
將蠟燭放入竹管中,並將竹管放在熱灰中將蠟燭熔化,然後將熔化的蠟燭灌入創。
-
如果沒有鹽或薤白,也可以單獨使用臘燭。
治惡露創方。
取蒲若敗青布於小口器中,若坎中,燒以熏之,創中汁出則愈。
治狐刺方。
以熱蠟灌瘡中,又煙燻之,令汁出愈。此狐所溺之木,猶如蛇螫也。
金創無大小冬夏,始傷血出方。
白話文:
治療惡露創傷的方法。
將蒲草或破舊的青布放在小口容器中,或者在土坑里,點燃後用其煙熏患處,直到創口流出液體,這樣就能痊癒。
治療被狐狸刺傷的方法。
用熱蠟灌入瘡口中,再用煙熏,讓瘡口流出液體,這樣就可以痊癒。這種狐狸尿過的木頭造成的刺傷,就像被蛇咬了一樣。
對於金屬造成的創傷,無論大小、無論冬夏,一開始出血時的處理方法。
便以白灰厚敷之,仍裹,若創甚深,不欲便令合者,納少滑石,滑石令創不時合,又止痛,亦可內少少牡蠣。若卒無白灰,可用凡灰。已膿,中有蟲,白灰敷之,日三,蟲當出。故幷州劉田方,蓋常秘之。
白話文:
那就用白灰厚厚敷上,仍然要包紮。如果是傷口很深,不想要很快癒合,可以放少量的滑石粉。滑石粉會使傷口不會很快癒合,同時也能止痛,也可以加上少量的牡蠣。如果沒有白灰,可以用一般的灰燼。如果已經化膿,裡面有蟲,用白灰敷上,一天三次,蟲子就會出來。所以幷州劉田方的祕方,就是經常這樣祕傳著。
金創,腸胃脫出,欲令入法。
取人糞乾末,以粉腸上,即入。
金創被筋絕,令還續方。
取蟹頭中腦及足中肉髓熬之,納創中,筋即生續之。
治金瘡中風方。
蜀椒量瘡大小,用面作餛飩,煻灰中炮令熟,及熱開一小口,當瘡上掩之,即引風出,可多作取瘥。
治被毒箭傷方。
雄黃末敷之,當沸汁出,即愈。
又方
食麻子數升,愈。搗飲其汁亦佳。
又方
但多食生葛根自愈,食無限。不能,或搗生葛,絞取汁飲之。乾者,煮取飲之。
又方
煮蘆根汁飲一二升。
卒被毒箭方。
舂藍汁飲之,亦灌創,菵箭得藍即醒。
又方
服蒲黃二合許,血亦下。
治箭金在喉咽胸背隔中及在諸處不出方。
牡丹(一分),白蘞(一分)
末,酒服方寸匕,日三,自出。
又方
取婦人月經衣已汙者,燒末,酒服方寸匕,日三,立出。
治金瘡,箭在肉中不出方。
半夏(三兩,洗),白蘞(三兩)
上二味,下篩,以酒服方寸匕,日三。淺者十日出,深者二十日出,終不住肉中。
治箭金及折針不出方。
以鼠腦塗之。
又方
以鼠婦塗之。
又方
以螻蛄腦塗之。
治箭、醫針在肉中方。
細刮象牙屑,以水和之如杏,著折針上,即出。亦治竹木刺不出者。
白話文:
金創,如果腸胃脫出,想要讓它回到體內的方法是:取乾燥的人糞磨成粉末,撒在腸子上,這樣就能將其放回體內。
對於金創導致筋斷的情況,有方法可以使其重新連接:取螃蟹頭部的腦和腿中的肉髓熬製後放入傷口中,筋就會生長並重新連接。
治療被風邪侵入的金瘡,可以按照以下方法:根據瘡口大小用麵粉製作餛飩,在熱灰中烘烤至熟,趁熱開一小孔,覆蓋在瘡口上,這樣可以引出風邪,可多做幾次直到痊癒。
對於被毒箭射傷的處理方法:可以用雄黃研磨成粉末敷在傷口上,等到有沸騰的液體流出,傷口就會痊癒。另一種方法是吃數升麻子,或者搗碎飲用其汁液也能達到效果。還有一個方法是大量食用生葛根自然會好轉,食用量不限;如果不行,可以搗碎生葛根絞取汁液飲用;如果是乾燥的葛根,則煮水飲用。另外,也可以飲用蘆根煮成的汁液一兩升。
突然被毒箭射中時,可以喝搗藍草得到的汁液,同時也可以把汁液灌入傷口,毒箭遇到藍草汁液毒性就會解除。
還有另一個方法:服用約二合的蒲黃,血液會隨之排出。
對於卡在喉嚨、胸部或背部等處無法移除的箭頭或金屬物,可用以下方法:取牡丹一分和白蘞一分,研磨成粉末,以酒調服方寸匕的量,每天三次,箭頭或金屬物自會排出。另一種方法是使用婦女月經期間穿過且已弄髒的衣服,燒成灰末,以酒調服方寸匕的量,每天三次,箭頭或金屬物立即會排出。
對於箭頭或其他金屬物嵌入肌肉中無法取出的情況:取三兩洗淨的半夏和三兩白蘞,一起研磨篩細,以酒調服方寸匕的量,每天三次。淺處的十天左右會排出,深處的二十天左右會排出,最終不會留在肌肉中。
對於箭頭或折斷的針無法取出的情況:可以塗抹鼠腦於患處。另一種方法是塗抹鼠婦。還有一種方法是塗抹螻蛄的腦。
對於箭頭或醫用針卡在肉中的情況:細刮象牙屑,用水調和成杏仁狀,放在折斷的針上,針就會出來。這個方法也適用於竹木刺無法取出的情況。