陳延之

《小品方》~ 卷第六 (4)

回本書目錄

卷第六 (4)

1. 治冬月傷寒諸方

陽毒湯,治傷寒一二日,便成陽毒,或服藥吐下之後,變成陽毒。身重腰背痛,煩悶不安,狂言,或走,或見神鬼,或吐血下利。其脈浮大數,面赤斑斑如錦紋,喉咽痛,唾膿血。五日可治,至七日不可治也,宜服升麻湯方。

升麻(二分),當歸(二分),蜀椒(汗,一分),雄黃(研),梔子,桂心(各一分),甘草(二分,炙),鱉甲(大如手一片,炙)

上八味,切,以水五升,煮取二升半,分三服,如人行五里久再服,溫覆手足,毒出則汗,汗出則解,不解重作,服亦取得吐佳。陰毒去雄黃。忌海藻、菘菜、生蔥、莧菜。

陰毒湯,治傷寒初病一二日,便結成陰毒,或服湯藥六七日以上至十日,變成陰毒。身重背強,腹中絞痛,喉咽不利,毒氣攻心,心下堅強,短氣不得息,嘔逆,唇青面黑,四肢厥冷,其脈沉細緊數,仲景云:此陰毒之候,身如被打,五六日可治,至七日不可治,宜服甘草湯方。

甘草(炙),升麻,當歸(各二分),蜀椒(一分,出汗),鱉甲(大如手一片,炙)

上五味,切,以水五升,煮取二升半,分再服,如人行五里頃復服,溫覆當出汗,汗出則愈。若不得汗,則不解,當重服令汗出。忌海藻、菘菜、莧菜。

青葙子散,治熱病有䘌;下部生瘡方。

青葙(一兩),雚蘆(四兩),狼牙(三分),橘皮(二分),萹蓄(二分,切之)

上五味,搗下篩,粥飲和合服兩錢匕,日三,不知稍增之。

治食勞複方。

葛根五兩,以水五升,煮取二升,冷,分三服。

治百合之病,諸藥不能治,若得藥則劇而吐痢,如有神靈所加也。身體仍和,脈微數,每尿時輒頭痛,六十日乃愈。尿頭不痛,淅淅然者,四十日愈。尿快然,但頭眩者,二十日愈。其證或未病而預見,或病四五日而出,或病二十日、一月日復見者,悉治之。

發汗已,更發者,百合知母湯主之方。

百合(七枚,擘),知母(三兩)

上二味,以泉水洗,先漬百合經一宿,上當白沫,瀉卻其汁,更以好泉水二升,煮取一升,去滓,置之一處,別以泉水二升,煮知母取一升,去滓,二味汁相和,煮取一升半,分溫再服之。

下之已,更發者,百合滑石代赭湯主之方。

百合(七枚,擘,以泉水漬一宿,上當白沫出,去之),滑石(三兩,碎),代赭(如彈丸一枚,碎)

上三味,先以泉水二升,煮百合取一升,去滓,置一廂,又以泉水二升,煮和二味,取一升,去滓,合煎,取一升半,分再服。

吐之已,更發者,百合雞子湯主之方。

百合(七枚)

上一味,依前法,泉水二升,煮取一升,去滓,扣雞子一枚,取中黃,納百合湯中,攪令調,溫再服之。

不吐、不下、不發汗,病形如初,百合生地黃湯主之方。

白話文:

治冬月傷寒諸方

陽毒湯:治療傷寒一二日,就變成陽毒,或者服用藥物吐瀉後,變成陽毒。症狀為身體沉重,腰背疼痛,煩躁不安,胡言亂語,或到處跑動,或看到神鬼,或吐血腹瀉。脈象浮大而數,臉色發紅,出現斑點,像錦緞上的紋理一樣,咽喉疼痛,吐出膿血。五日內可以治癒,到第七日就難以治癒了,宜服用升麻湯。

藥方:升麻二分,當歸二分,蜀椒(發汗用)一分,雄黃(研磨)一分,梔子一分,桂心一分,炙甘草二分,炙鱉甲(大如手掌一片)。將以上八味藥材切碎,加水五升,煎煮至二升半,分三次服用,每次服藥後需休息片刻再服下一次,溫暖手腳,毒氣排出後就會出汗,出汗則病癒,如不出汗則需再次服用。服用後最好能嘔吐出來。陰毒則不用雄黃。忌食海藻、菘菜、生蔥、莧菜。

陰毒湯:治療傷寒初病一二日,就變成陰毒,或者服用湯藥六七日以上至十日,變成陰毒。症狀為身體沉重,背部僵硬,腹部絞痛,咽喉不舒服,毒氣攻心,心下堅硬,呼吸短促,嘔吐,嘴唇青紫,面色發黑,四肢厥冷,脈象沉細緊數。仲景曰:這是陰毒的症狀,身體像被打了一樣。五六日內可以治癒,到第七日就難以治癒了,宜服用甘草湯。

藥方:炙甘草二分,升麻二分,當歸二分,蜀椒(發汗用)一分,炙鱉甲(大如手掌一片)。將以上五味藥材切碎,加水五升,煎煮至二升半,分兩次服用,每次服藥後需休息片刻再服下一次,溫暖身體,應該會出汗,出汗則痊癒。如果不出汗,則病不會好,需再次服用直到出汗。忌食海藻、菘菜、莧菜。

青葙子散:治療熱病引起的禿髮;以及下部生瘡。

藥方:青葙一兩,蘆葦根四兩,狼牙三分,橘皮二分,萹蓄二分(切碎)。將以上五味藥材搗碎過篩,用米粥調和服用,每次兩錢匕,每日三次,病情不減可適當增加劑量。

食勞複方:

藥方:葛根五兩,加水五升,煎煮至二升,放涼後分三次服用。

治百合病:各種藥物都無法治療,如果服用藥物反而加重病情,出現嘔吐腹瀉,好像有神靈作祟一樣。身體仍然溫暖,脈象微弱而數,每次小便時都頭痛,六十日才能痊癒。小便時頭痛不劇烈,淅淅瀝瀝的,四十日痊癒。小便順暢,只是頭暈,二十日痊癒。此症狀有的在發病前就預見,有的發病四五天後出現,有的發病二十天、一個月後再次出現,都可用此法治療。

發汗後,病情再次發作,百合知母湯主治:

藥方:百合七枚(掰開),知母三兩。將以上二味藥材用泉水洗淨,先將百合浸泡一夜,上面會出現白色泡沫,倒掉汁液,再用乾淨的泉水二升,煎煮至一升,去除藥渣,放在一邊;再用泉水二升,煎煮知母至一升,去除藥渣,將兩種藥汁混合,煎煮至一升半,分溫熱兩次服用。

下瀉後,病情再次發作,百合滑石代赭湯主治:

藥方:百合七枚(掰開,用泉水浸泡一夜,上面會出現白色泡沫,去除),滑石三兩(研碎),代赭石如彈丸一枚(研碎)。先用泉水二升,煎煮百合至一升,去除藥渣,放在一邊;再用泉水二升,煎煮滑石和代赭石至一升,去除藥渣,將兩種藥汁混合,煎煮至一升半,分兩次服用。

嘔吐後,病情再次發作,百合雞子湯主治:

藥方:百合七枚。按照上述方法,用泉水二升,煎煮至一升,去除藥渣,打一個雞蛋,取蛋黃,放入百合湯中,攪拌均勻,溫熱後分兩次服用。

不吐、不下瀉、不出汗,病狀如初,百合生地黃湯主治: (此方藥物未列出)