《小品方》~ 卷第十 (6)
卷第十 (6)
1. 治氣腫(氣痛)諸方
有氣腫病,其狀如癰,無頭虛腫色不變,皮上急痛,手裁著便覺痛,此由體熱當風,覆被暴冷涼折之,結成氣腫也。宜服五香連翹湯,白針氣寫之,敷蒺藜薄,亦可用小豆薄,並得消也。
蒺藜薄方
蒺藜子二升,下篩,以麻油和如泥,熬令焦黑,以塗細故熟布上,剪如腫大,勿開頭,潝之。無蒺藜可舂小豆下篩,雞子白和,塗腫上,干復塗之,並得消也。
有氣痛病,身中忽有一處痛,如打棵之狀,不可堪耐,亦左右走身中,發作有時,痛發時則小熱,痛靜時便覺其處如冷水霜雪所加,此皆由冬時受溫風,至春復暴寒涼來折之,不成溫病,乃變作氣痛也。
宜先服五香連翹湯數劑,及竹瀝湯,摩丹參膏,又以白酒煮楊柳樹皮,暖熨之,有赤氣點點見處,宜鑱去血也,其間將白薇散。
小竹瀝湯,治氣痛方。
淡竹瀝(二升),夜干(二兩),杏仁(二兩),茵芋(半兩),黃芩(半兩),白朮(二兩),木防己(二兩),防風(二兩),秦艽(二兩),茯苓(三兩),麻黃(一兩),獨活(二兩)枳實(二兩)芍藥(二兩),甘草(二兩)
凡十五物,㕮咀,以水九升,煮藥折半,乃可納竹汁,煮取三升,分四服,少嫩人分作五服。
白薇散,治風熱相搏結氣痛,左右走身中,或有惡核疹起者,積服湯餘熱未平復,宜此白薇散以消餘熱方。
白薇(六分),葳蕤(四分),當歸(四分),麻黃(三分),秦艽(五分),天門冬(四分),蜀椒(二分),木防己(四分),紫胡(三分),菵草(二分),獨活(四分),枳實(四分),烏頭(二分),術(六分),人參(四分),夜干(六分),山茱萸(四分),青木香(四分),防風(六分),白芷(三分)
凡二十物,搗下絹篩,以酢漿服方寸匕,漸至二匕,日三。少嫩人隨長少減服之。毒微者,可用酒也。
白話文:
氣腫(氣痛)的各種治療方法
氣腫(皮下氣腫)
如果得了氣腫這種病,它的樣子像癰瘡,但沒有膿頭,呈現虛腫的狀態,皮膚顏色不會改變,而且皮膚表面會感到劇烈疼痛,手輕輕碰到就會覺得痛。這是因為身體發熱時吹到風,或者在身上蓋著東西時突然接觸到寒冷而導致,使氣結聚而成腫。應該服用五香連翹湯,並用白針刺破氣腫處放氣,再敷上蒺藜糊,也可以用小豆糊,這些方法都可以幫助消腫。
蒺藜糊的做法
取兩升蒺藜子,磨成粉過篩,用麻油調和成泥狀,再加熱熬成焦黑色,塗在細軟的熟布上,剪成比腫塊稍大的形狀,不要刺破腫塊,直接敷上去。如果沒有蒺藜子,可以用小豆磨成粉過篩,用雞蛋清調和,塗在腫塊上,乾了就再塗,這樣也能消腫。
氣痛
如果得了氣痛,身體某個部位會突然疼痛,像被打了一拳一樣,難以忍受,疼痛還會在身體左右移動。發作時間不一定,疼痛發作時會感到輕微發熱,疼痛停止時會覺得疼痛處像被冷水或霜雪覆蓋一樣冰冷。這都是因為冬天受到溫熱的風,到了春天又突然受到寒涼的刺激,沒有形成溫病,反而轉變成氣痛。
應該先服用幾劑五香連翹湯和竹瀝湯,並塗抹丹參膏。另外,可以用白酒煮楊柳樹皮,趁熱敷在疼痛處。如果發現皮膚上有紅點,應該用針刺放出瘀血,同時配合服用白薇散。
小竹瀝湯,治療氣痛的處方
淡竹瀝(兩升)、夜干(二兩)、杏仁(二兩)、茵芋(半兩)、黃芩(半兩)、白朮(二兩)、木防己(二兩)、防風(二兩)、秦艽(二兩)、茯苓(三兩)、麻黃(一兩)、獨活(二兩)、枳實(二兩)、芍藥(二兩)、甘草(二兩)。
將以上十五種藥材切碎,用水九升煎煮,水量減少一半時加入竹瀝,再煮到剩三升,分四次服用。身體較虛弱的人可以分五次服用。
白薇散,治療風熱相搏結氣痛,症狀是疼痛在身體左右移動,或出現惡性疹子的處方
如果積累服用湯藥後餘熱未消退,可以用白薇散來消除餘熱。
白薇(六分)、葳蕤(四分)、當歸(四分)、麻黃(三分)、秦艽(五分)、天門冬(四分)、蜀椒(二分)、木防己(四分)、紫胡(三分)、菵草(二分)、獨活(四分)、枳實(四分)、烏頭(二分)、白朮(六分)、人參(四分)、夜干(六分)、山茱萸(四分)、青木香(四分)、防風(六分)、白芷(三分)。
將以上二十種藥材搗成細末,用細絹篩過濾,每次服用一小勺,用醋漿送服,可以逐漸增加到兩小勺,每天三次。身體較虛弱的人可以根據身體狀況酌情減少用量。如果藥性較輕微,可以用酒送服。