《小品方》~ 卷第四 (5)
卷第四 (5)
1. 治發黃患淋諸方
黃疸,麻黃醇酒湯主之方。
麻黃(一大把,去節,綿裹)
上一味,美清酒五升,煮取二升半,去滓,頓服盡。《古令方》云:傷寒熱出表,發黃疸,宜汗之則愈。冬月用酒,春宜用水煮之,良。
治黃疸,身目皆黃,皮膚麴塵出,三物茵陳蒿湯方。
茵陳蒿(一把),梔子(二十四枚,擘),石膏(一斤,完者)
上三味,以水八升,煮取二升半,去滓,以猛火燒石膏,令正赤,投湯中,沸定取清汁,適寒溫服一升。自覆令汗出周身,遍以溫粉粉之則愈。若不汗,更服一升,汗出乃愈也。
凡人無故,忽然振寒,便發黃,皮膚黃麴塵出,小便赤少,大便時閉,氣力無異,食飲不妨,已服諸湯,餘熱不除,久黃者,苦參散方。
苦參(一兩),黃連(一兩),葶藶子(熬),瓜蒂,黃芩,黃柏,大黃(各一兩)
上一味,搗為散,飲服方寸匕,當大吐,吐者日一服,不吐日二,亦得下,服藥五日知,可消息,不知更服。忌豬肉、冷水。
黃家腹滿,小便不利而赤,身汗出者,表和裡實也,宜下之,大黃黃柏皮梔子硝石湯方。
大黃(四分),黃柏(四兩),肥梔子(十五枚,擘),硝石(四兩,末),
上四味,切,以水六升,煮三物,得二升半,去滓,納硝石更煎取一升,先食頓服盡。
黃家日晡發熱,而反惡寒,此為女勞得之,膀胱急,小腹滿,身體盡黃,額上反黑,足下熱,因作黑疸,大便必黑,腹臚脹滿如水狀,大便黑溏者,此女勞之病,非水也,腹滿者難治,硝石礬石散主之方。
硝石(熬黃),礬石(燒令汁盡)
上二味,等分,搗,絹篩,以大麥粥汁和服方寸匕,日三。重衣覆取汗,病隨大小便去,小便正黃,大便正黑也。大麥則須是無皮麥者。
治黃疸之為病,日晡所發熱惡寒,小腹急,體黃,額黑,大便黑溏泄,足下熱,此為女勞也,腹滿者難治方。
滑石(五兩,碎研),石膏(五兩,研)
上二味,為散,以大麥粥汁服方寸匕,日三,小便極利則瘥。
地膚湯,治下焦諸結熱,小便赤黃,數起出少,大痛或便血者,溫病後餘熱,及霍亂後當風取熱,過度飲酒房勞,及步行冒熱,冷飲逐熱,熱結下焦及散石熱動關格,少腹堅,胞脹如斗大,諸淋服之即通方。
地膚草(三兩),知母,豬苓(去皮),瞿麥,黃芩,升麻,通草(各二兩),海藻(一兩),葵子(一升),枳實(二兩,炙)
上十味,切,以水九升,煮取三升,分三服。大小行皆閉者,加大黃三兩;婦人房勞,腎中有熱,小便難不利,腹滿痛,脈沉細者,加豬腎一具。
治淋,榆皮湯方。
榆皮(半斤),滑石(二兩,一方一兩),黃芩(一兩,一方二兩),甘草(炙),瞿麥(各二兩),葵子(一升)
上六味,切,以水一斗,煮取三升,溫服一升,旦服。忌海藻、菘菜。
治石淋方。
取附船底苔,大如鴨子,以一區半水煮取一區,一服一升,日三。
治石淋方。
浮石取滿一手,搗為末,以水三升,苦酒一升,煮取二升,澄清,溫服一升,不過再三服,石即便出。
治石淋神方。
車前子二升,以絹囊盛,以水八升,煮取三升,盡服之。日移一丈。石子當出,宿不食,飲之良。
又方
生葎莖葉,合搗取汁,服一升,日三。
小便不通及關格方。
取生土苽根,搗取汁,以少水解之於筒中,吹納下部即通,秘方。
治小便閉方。
豉半升,水四升,煮一沸,去滓,一服立愈,通。
治小便不通方。
熬鹽令熱,納囊中,以熨少腹上。
卒小便不通及胞轉方。
車前草一斤,水一斗,煮取四升,分四服。
白話文:
[治療黃疸及小便不暢的各種方法]
黃疸:
-
麻黃醇酒湯: 用麻黃一大把(去除節部,用棉布包裹),加入清酒五升,煮到剩二升半,去除藥渣,一次性喝完。古籍說:傷寒發熱,熱邪由表入裡,導致黃疸,應該發汗使其痊癒。冬天用酒煮,春天宜用水煮,效果較好。
-
三物茵陳蒿湯: 治療黃疸,全身和眼睛都發黃,皮膚出現像麴黴一樣的粉屑。用茵陳蒿一把,梔子二十四枚(擘開),生石膏一斤(完整),加水八升,煮到剩二升半,去除藥渣。然後用猛火燒石膏,燒到通紅時投入湯中,再次煮沸後取清汁,調整到適宜的溫度服用一升。服用後蓋被子使全身出汗,再用溫的粉末敷遍全身,即可痊癒。如果不出汗,再服一升,直到出汗才算痊癒。
-
苦參散: 如果沒有其他原因,突然感到寒冷,然後發黃,皮膚出現像麴黴一樣的粉屑,小便赤少,大便時而閉塞,但精神、食慾都正常,服用其他藥物後餘熱未除,久病不癒的黃疸,可用苦參散。 用苦參、黃連、葶藶子(炒)、瓜蒂、黃芩、黃柏、大黃各一兩,一起搗成散劑,每次服用一小撮(約一錢),服用後應該會嘔吐,每天服一次;如果沒有嘔吐,每天服兩次。也可能會腹瀉。服用五天後應當有所改善,可以根據情況調整劑量。如果沒有改善,可以繼續服用。服藥期間忌吃豬肉、喝冷水。
-
大黃黃柏皮梔子硝石湯: 黃疸患者腹脹,小便不暢且顏色發紅,身體出汗,這是表證已和緩,裡證卻很實的表現,應該瀉下。用大黃四分,黃柏四兩,肥梔子十五枚(擘開),硝石四兩(研末),將前三味切碎,加水六升煮到剩二升半,去除藥渣,再加入硝石煮到剩一升,飯前一次性喝完。
-
硝石礬石散: 黃疸患者在傍晚發熱,反而怕冷,這是由於婦女勞累引起的,伴有膀胱急迫,小腹脹滿,全身發黃,額頭反而發黑,腳底發熱,因此形成黑疸,大便必然發黑,腹部脹滿如水腫。如果大便稀黑,這是由於婦女勞累引起的疾病,不是水腫,腹脹者難以治癒。用硝石(炒黃)和礬石(燒至汁液耗盡),等份搗成粉末,用絹布篩過,用大麥粥調服一小撮(約一錢),每天三次。服用後應蓋上厚衣服取汗,疾病會隨著大小便排出。小便會恢復正常的黃色,大便會恢復正常的黑色。這裡的大麥必須是沒有皮的大麥。
-
滑石石膏散: 治療黃疸,傍晚發熱惡寒,小腹急迫,身體發黃,額頭發黑,大便稀黑,腳底發熱,這也是由於婦女勞累引起的。腹脹者難以治癒。用滑石和生石膏各五兩(研磨成粉末),用大麥粥調服一小撮(約一錢),每天三次。小便通暢後就會痊癒。
治療小便不暢:
-
地膚湯: 治療下焦的各種結熱,小便赤黃,次數頻繁但量少,排尿時疼痛或有血尿,溫病後餘熱未清,或霍亂後受風寒,飲酒過度、房勞過度,或行走勞累後受熱,冷飲後熱邪內結,以及膀胱結石、關格不通等,小腹堅硬,膀胱脹如斗大,各種小便不暢都可用此方。用:地膚草三兩,知母、豬苓(去皮)、瞿麥、黃芩、升麻、通草各二兩,海藻一兩,葵子一升,枳實二兩(炙),將藥材切碎,加水九升煮到剩三升,分三次服用。如果大小便都閉塞,加大黃三兩;婦女因房事勞累,腎中有熱,小便困難、腹脹痛、脈沉細者,加豬腎一具。
-
榆皮湯: 治療小便不暢。用:榆皮半斤,滑石二兩(或一兩),黃芩一兩(或二兩),炙甘草、瞿麥各二兩,葵子一升,將藥材切碎,加水一斗,煮到剩三升,溫服一升,早晨服用。忌食海藻、菘菜。
-
治療石淋的方法:
- 取附著在船底的苔蘚,大約鴨子大小,用一區半的水煮到剩一區,一次服用一升,每天三次。
- 取浮石滿一手,搗成粉末,加水三升,苦酒一升,煮到剩二升,澄清後溫服一升。最多服用兩三次,石頭就會排出。
- 車前子二升,用絹布袋裝好,加水八升煮到剩三升,一次性喝完。石頭應會排出。當天不要吃飯,空腹服用效果更好。
- 將新鮮的葎草莖葉搗碎取汁,服用一升,每天三次。
-
治療小便不通及關格的方法: 取新鮮土苽根,搗碎取汁,加少量水稀釋,用筒注入下身,可以使小便暢通。此為秘方。
-
治療小便閉塞的方法: 豆豉半升,加水四升煮沸,去除豆豉,一次性喝下,可以立即通暢。
-
治療小便不通的方法: 將鹽炒熱,裝入布袋中,熨敷在小腹上。
-
治療突然小便不通及膀胱轉位的方法: 用車前草一斤,加水一斗煮到剩四升,分四次服用。