《小品方》~ 卷第三 (2)
卷第三 (2)
1. 治虛勞諸方
黃耆湯,治虛勞,胸中客熱,冷癖痞滿,宿食不消,吐噫,脅間水氣,或流飲腸鳴,不生肌肉,頭痛,上重下輕,目視䀮䀮,惚惚志損,常躁熱,臥不得安,少腹急,小便赤餘瀝,臨事不起,陰下濕,或小便白濁,傷多方。
白話文:
黃耆湯,治療虛弱疲勞、胸中有熱,腹中滿脹不消化,宿食不消,嘔吐噫氣,肋間有水氣,或腹中流動液體,腸鳴不已,不能長肌肉,頭痛,頭重腳輕,目光呆滯,恍惚不集中,經常感到煩躁燥,躺下也睡不安穩,小腹緊迫,小便赤色並有餘瀝,做事提不起勁,陰部潮濕,或小便白濁,服用多種方法仍沒有治好。
黃耆(三兩),人參(一兩),芍藥(二兩),生薑(半斤),肉桂(三兩),大棗(十四枚),當歸(一兩),甘草(一兩,炙)
白話文:
黃芪(150公克),人參(50公克),芍藥(100公克),生薑(250公克),肉桂(150公克),大棗(14顆),當歸(50公克),甘草(50公克,烘烤過)
上八味,切,以水一斗,煮取四升,分四服。有寒加厚朴二兩。忌生蔥、海藻、菘菜。
增損腎瀝湯,治腎氣不足,消渴引飲,小便過多,腰背疼痛方。
白話文:
將以上八味藥材切片,加入一斗水,煮成四升藥汁,分四次服用。如果有寒氣,加厚朴二兩。服用期間忌食生蔥、海藻、菘菜。
腎(一具,豬羊並得),遠志(二兩),麥門冬(一升,去心),人參(二兩),五味子(二合),澤瀉(二兩),乾地黃(二兩),茯苓(一兩),桂心(二兩),當歸(二兩),芎藭(二兩),黃芩(一兩),芍藥(一兩),生薑(三兩),棗(二十枚),螵蛸(二十枚,炙),雞膍胵里黃皮(一兩)
白話文:
-
腎臟(一具,豬或羊的都可以)
-
遠志(二兩)
-
麥門冬(一升,去除中心部位)
-
人參(二兩)
-
五味子(二合)
-
澤瀉(二兩)
-
乾地黃(二兩)
-
茯苓(一兩)
-
桂心(二兩)
-
當歸(二兩)
-
芎藭(二兩)
-
黃芩(一兩)
-
芍藥(一兩)
-
生薑(三兩)
-
紅棗(二十枚)
-
螵蛸(二十枚,烤過的)
-
雞膍胵裏黃皮(一兩)
上十七味,以水一斗五升,煮腎取一斗三升,去腎煎藥取三升,去滓,分三服。忌生蔥、蕪荑、酢物。
白話文:
把以上的十七味藥材,加水一斗五升,煮熟腎臟,取出煮好的湯一斗三升,去除腎臟,煎煮藥物,取三升湯汁,去除渣滓,分成三份,每服一升。服用此藥期間忌食生蔥、蕪荑和醋類食物。
加減腎瀝湯,治大虛內不足,小便數,噓噏焦熇,引水漿,膀胱引急方。
白話文:
加減腎瀝湯,可以治療大虛內不足、小便頻繁、呼吸短促、口渴、膀胱酸澀等症狀。
腎(一具,豬羊並可用),遠志(二兩,去心),麥門冬(一升,去心),人參(一兩)大棗(四十枚),芎藭(二兩),五味子(二兩),當歸(二兩),澤瀉(二兩),桂心(四兩),乾薑(二兩),乾地黃(三兩),黃連(二兩),桑螵蛸(二十枚),龍骨(二兩),甘草(三兩,炙)
白話文:
豬羊腎各一個,遠志去除心留二兩,麥門冬去心一升,人參一兩,大棗四十枚,芎藭、五味子、當歸、澤瀉各二兩,桂心四兩,乾薑二兩,乾地黃三兩,黃連二兩,桑螵蛸二十枚,龍骨二兩,甘草三兩,炙用。
上十六味,切,以水一斗五升,如常法煎取三升,去滓,分三服。忌海藻、菘菜、生蔥、豬肉、蕪荑等物。
黃耆湯,治虛勞少氣,小便過多方。
白話文:
以上的十六味藥材,切碎,用七千五百毫升的水,依照慣常的方法煎煮,取一千五百毫升的藥液,去除渣滓,分成三次服用。服用此藥期間禁忌食用海藻、大白菜、生蔥、豬肉、蕪荑等食物。
黃耆(二兩),麥門冬(二兩,去心),大棗(三十枚,擘),芍藥(二兩),乾地黃(二兩),黃芩(一兩),桂心(二兩),生薑(二兩),當歸(二兩),甘草(二兩,炙)
白話文:
黃耆(90公克),麥門冬(90公克,去核),大棗(30枚,掰開),芍藥(90公克),乾地黃(90公克),黃芩(45公克),桂心(90公克),生薑(90公克),當歸(90公克),甘草(90公克,炙過的)
上十味,切,以水九升,煮取三升,去滓,分三服,忌海藻、菘菜、生蔥、蕪荑、豬肉、冷水。
治心虛驚悸,羸瘦者方。
荊瀝二升,火煎至一升六合,分作四服,日三夜一。
腎虛腰痛,治之方。
白話文:
將以上十種藥材切片,用九升水煮至剩下三升,濾去藥渣,分三次服用,服藥期間應避免食用海帶、白菜、生蔥、蕪荑、豬肉及冷飲。
治療心虛引起的驚恐不安和體弱消瘦的方子。
用兩升的荊瀝,加火煎煮至剩下一升六合,分成四次服用,白天三次晚上一次。
治療腎虛引起的腰痛的方子。
牡丹(二分,去心),萆薢(三分),白朮(三分),桂心(三分)
白話文:
牡丹(二錢,去除花蕊),萆薢(三錢),白朮(三錢),桂心(三錢)
上四味,搗篩,以酒服方寸匕,日三。亦可作湯服之。忌生蔥、胡荽、桃李、雀肉等。
治腰痛少氣,陰弱寒冷,小便清冷瀝滴,陰下濕癢,少腹急,無子息方。
白話文:
將上四種藥材搗碎,過篩後。以酒服用一湯匙,每天服用三次。也可以煮成湯服用。服用期間忌食生蔥、香菜、桃子、李子、雀肉等食物。
甘草(十四分,炙),續斷(三分),麥門冬(三分),薯蕷(三分),附子(三分,炮),乾薑(二分),棘刺(四分)
上七味,搗篩,酒服方寸匕,日三。忌豬肉、冷水、海藻、菘菜。
治腰痛,皆積年痛者方。
白話文:
-
甘草(14 錢,經過烘烤)
-
續斷(3 錢)
-
麥門冬(3 錢)
-
薯蕷(3 錢)
-
附子(3 錢,經過炮製)
-
乾薑(2 錢)
-
棘刺(4 錢)
乾地黃(十分),白朮(五分),乾漆(五分),桂心(八分),甘草(五分,炙)
白話文:
-
乾地黃:10份
-
白朮:5份
-
乾漆:5份
-
桂心:8份
-
甘草:5份(炙過的)
上五味,搗末,以酒服方寸匕,日三。忌桃李、雀肉、生蔥、海藻、菘菜、蕪荑等。
治卒腰痛不得俯仰方。
鹿角(長六寸,燒)
上一味,搗篩為末,以酒服方寸匕。
䐴腰疼方。
鱉甲(一枚,炙令黃,刮削令淨潔)
上一味,搗篩,空腹以湯、飲、酒服方寸匕,日三。忌人莧菜
治腰中常冷如帶錢方。
甘草,乾薑(各二兩),茯苓,朮(各四兩)
水五升,煮取三升,分溫為三服。
白話文:
以上五種藥材,研磨成粉末,每次用酒送服一平方寸大小的一劑,一天三次。忌食桃子、李子、麻雀肉、生蔥、海藻、白菜、蕪荑等。
治療突然發作的腰痛不能前後彎曲的方子。
鹿角(長六寸,燒制)
將上述藥材研磨過篩成粉末,每次用酒送服一平方寸大小的一劑。
敷治腰疼的方子。
鱉甲(一塊,烤至黃色,刮去雜質使其清潔)
將上述藥材研磨過篩,空腹時用湯、飲料或酒送服一平方寸大小的一劑,一天三次。忌食莧菜。
治療腰部經常感到寒冷如同帶了銅錢的方子。
甘草、乾薑(各二兩),茯苓、白朮(各四兩)
用水五升煎煮,取三升,分三次溫服。