《小品方》~ 卷第二 (2)
卷第二 (2)
1. 治喉痛(喉痹)諸方
治喉痹,卒不得語方。
濃煮桂汁服一升,覆取汗。亦可末桂著舌下,大良。
又方
取炊甑蓽燒作屑,三指撮,少水服之,即效。
又方
濃煮大豆汁含之,無豆煮豉亦良。
治喉痹者,喉里腫塞痹痛,水漿不下入,七八日即殺人,治之方。
熬杏仁熟搗,蜜丸如彈子,含咽其汁,亦可搗杏仁末,帛裹含之。
治喉中卒毒攻痛方。
章陸根,切,炙令熱,隔布熨之,冷轉易,立愈。苦酒熱熬敷喉,亦療喉痹。
治喉諸病方。
雞子一枚,破,以黃白攪,吞之瘥。
白話文:
治療喉痹,突然不能說話的方法。
煮濃桂枝湯,喝一升,蓋被取汗。也可以把桂枝磨成粉放在舌下,效果非常好。
另一方法
取蒸飯用的篩子燒成灰,取三指寬的一撮,加少量水服用,立即見效。
另一方法
煮濃大豆湯含在口中,沒有大豆可以煮豉也很好。
治療喉痹,喉嚨腫脹堵塞疼痛,連水都無法下嚥,七到八天可能致命,治療方法如下。
炒熟杏仁,搗碎,用蜂蜜做成彈丸大小,含在口中慢慢吞咽其汁液,也可以搗成杏仁粉,用布包住含在口中。
治療喉部突然中毒疼痛的方法。
使用章陸根,切片,烤熱後,用布隔開貼在患處,冷了就換新的,立刻痊癒。用醋加熱後塗抹喉部,也能治療喉痹。
治療各種喉部疾病的方子。
雞蛋一個,打開,將蛋黃和蛋白攪勻,吞服即可痊癒。
2. 治中風喑癔不隨痛腫諸方
小續命湯,治卒中風欲死,身體緩急,口目不正,舌強不能語,奄奄惚惚,精神悶亂,諸風服之皆驗,不令人虛方。
白話文:
小續命湯,用於治療中風危重欲死,身體時而緩而急,口齒歪斜,口齒不清,嘴歪眼斜,不能言語,精神恍惚,各種風疾服用此方皆有效,不讓人誤用偏方。
甘草(一兩),麻黃(一兩),防風(一兩半),防己(一兩),人參(一兩),黃芩(一兩),桂心(一兩),附子(一枚,大者,炮),芎藭(一兩),芍藥(一兩),生薑(五兩)
白話文:
甘草(60克),麻黃(60克),防風(90克),防己(60克),人參(60克),黃芩(60克),桂心(60克),附子(一個,大的,炮製),芎藭(60克),芍藥(60克),生薑(300克)
上十一物,以水九升,煮取三升,分三服,甚良。不瘥更服三四劑必佳。取汗隨人風輕重虛實也。有人腳弱服此方,至六七劑得瘥。有風疹家,天陰節變輒合之,可以防喑癔也。
羌活湯,治中柔風,身體疼痛,四肢緩弱,欲作不隨方。
白話文:
用上述十一種藥材,加水九升,煎煮後取三升藥液,分成三份服用,效果很好。如果症狀沒有好轉,繼續服用三、四劑,肯定會痊癒。服藥後出汗多少因人而異,取決於病人的風邪輕重、虛實。有的人腳部虛弱,服用此方,至六、七劑便可痊癒。對於那些患有風疹的家庭,每逢陰天節氣變化時,便服用此方,可以防止喑癔症的發作。
羌活(三兩),桂肉(三兩),生薑(六兩),乾地黃(三兩),葛根(三兩),芍藥(三兩),麻黃(二兩,去節),甘草(二兩。)
凡八物,以清酒三升,水五升,煮取三升,酒服五合,日三。
治中風不語方。
白話文:
羌活(三兩)、桂肉(三兩)、生薑(六兩)、乾地黃(三兩)、葛根(三兩)、芍藥(三兩)、麻黃(兩兩,去掉竹節)、甘草(兩兩)。
獨活一兩,酒二升,煎一升,大豆五合,炒有聲,以藥酒熱投,蓋之良久,酒服三合,未瘥再服。
白話文:
獨活一兩,酒二升,煮成一升,炒黃豆五合,炒到有爆裂聲,用藥酒趁熱倒入,蓋好悶久一點,喝三合酒,沒好再喝。
3. 治狂妄噤痙諸方
遠志湯,治中風,心氣不定,驚悸,言語謬誤,恍恍惚惚,心中煩悶,耳鳴方。
白話文:
遠志湯,用於治療中風,症狀包括心氣不定、驚悸、言語錯亂、恍恍惚惚、心中煩悶、耳鳴。
遠志(三兩,去心),茯苓(二兩),獨活(四兩),甘草(二兩),芍藥(三兩),當歸(二兩),桂肉(三兩),麥門冬(三兩半,去心),生薑(五兩),人參(二兩),附子(一兩,炮),黃耆(三兩)
凡十二物,以水一斗二升,煮取四升,服八合,人羸可服五合,日三夜一。
白話文:
-
遠志(三兩,去除中心):補益心肺、鎮靜安神。
-
茯苓(二兩):利水滲濕、健脾益氣。
-
獨活(四兩):祛風濕,通經絡。
-
甘草(二兩):益氣補脾、和中緩急。
-
芍藥(三兩):緩解疼痛、養血活血。
-
當歸(二兩):補血活血、調經止痛。
-
桂肉(三兩):溫陽活血、散寒止痛。
-
麥門冬(三兩半,去除中心):生津潤肺、清心除煩。
-
生薑(五兩):發汗解表、溫中止嘔。
-
人參(二兩):補氣強身、益氣扶正。
-
附子(一兩,炮):回陽救逆、溫補腎陽。
-
黃耆(三兩):補氣健脾、固表止汗。
張仲景三黃湯,治中風手足拘攣,百節疼煩,發作心亂,惡寒引日,不欲飲食,秘方。
白話文:
張仲景的三黃湯,可以治療中風導致的手足抽搐、全身各個關節疼痛、發作時心煩意亂、怕冷連續好多天、不想吃東西等症狀。
麻黃(五分,去節),獨活(五分),細辛(一分),黃耆(二分),黃芩(三分)
白話文:
麻黃(5分,去掉節)、獨活(5分)、細辛(1分)、黃耆(2分)、黃芩(3分)
凡五物,以水五升,煮取二升,分再服。一服即小汗出,兩服大汗出,即愈。
治卒發狂方。
用其人著地,以冷水淋其面,終日淋之。
白話文:
凡是五種藥物,用水五升煮,煮到剩下兩升,分成兩次服用。第一次服用後會稍微出汗,第二次服用後會大量出汗,病就會痊癒。
治療突然發狂的方法。
讓患者躺在地上,用冷水澆淋其臉部,整天都要這樣做。