《是齋百一選方》~
1. 卷之十一
2. 第十六門
瘧疾瘴氣
白話文:
瘧疾瘴氣
瘧疾這種病,多半是受到瘴氣影響所引起的。
3. 治瘧疾
白附子,陳皮(去白)
上等分為細末,米飲調下二錢,先吃少飲食了,歇定服,微吐即止。
白話文:
將白附子和陳皮(去除白色部分)研磨成細末,各取等量混合。每次服用二錢,用米湯調和後服用。服用前先少量進食,等休息片刻後再服藥,如果出現輕微嘔吐就停止服藥。
4. 碧霞丹
治瘧碧霞丹,朱子新方。唐仲舉、錢季毅皆曾合有功效!
東方甲乙木巴豆(取肉,去油,別研細)
南方丙丁火官桂(去粗皮,碾細)
中央戊己土硫黃(去沙石,研細)
西方瘐辛金白礬(別研細)
北方壬癸水青黛(別研細,以上各等分)
上於五月一日修治了,用紙各裹,以盤盛,依方位排定,勿令雞犬、貓兒、婦人見,安頓在佛前,至端午日午時,用五家粽尖和前藥令勻,丸如梧桐子大。有患以新綿裹,男左女右塞於鼻竅中;婦人有患,男子相與安之。一丸可治七人,於未發前一日安之,約度尋常發過一時許方可取出,如再用時,醋蘸過以綿裹之神效!
白話文:
這是治療瘧疾的碧霞丹,是朱熹的新方子。唐仲舉、錢季毅都曾調配過,而且有效!
配方如下:
東方甲乙木,使用巴豆(取果肉,去除油脂,另外研磨成細粉)。
南方丙丁火,使用官桂(去除粗糙外皮,碾磨成細粉)。
中央戊己土,使用硫磺(去除沙石,研磨成細粉)。
西方庚辛金,使用白礬(另外研磨成細粉)。
北方壬癸水,使用青黛(另外研磨成細粉)。
以上各種藥材都取等量。
在五月初一這天開始處理這些藥材,分別用紙包好,放在盤子裡,按照方位擺放好,不要讓雞、狗、貓或是婦女看到。把盤子安置在佛像前,等到端午節中午時,用五戶人家送的粽子尖端,和之前準備好的藥粉混合均勻,搓成梧桐子大小的藥丸。
有瘧疾的患者,用新棉花包好藥丸,男性塞入左邊鼻孔,女性塞入右邊鼻孔;如果是婦女患病,則由男性幫忙放置。一顆藥丸可以治療七個人,在瘧疾發作前一天使用,大約在平常發作的時間過後一個時辰左右就可以取出藥丸。如果下次要再用,用醋稍微沾濕後,再用棉花包好,效果非常神奇!
5. 治瘧大效
詹武子。
大棗(十枚),甘草(三寸,灸),半夏(十枚,湯洗七次),生薑(三大塊,連皮),烏梅(十個,捶碎),青橘皮(五枚,湯浸過,連白用),陳橘皮(四個,湯浸,連白用),草果(五個大者,去皮),厚朴(三寸,去粗皮,薑汁製)
上九味為粗末,以水三大碗,煎一碗半,去滓,當發日五更初服一盞,五點又服一盞,平明又服一盞,比至飯前,要分服令盡,再將滓以水碗半煎七分,慢慢呷吃,神妙。
白話文:
詹武子的治療瘧疾特效藥方。
使用大棗十枚、炙甘草三寸、用湯洗過七次的半夏十枚、連皮的生薑三大塊、捶碎的烏梅十個、用湯浸泡過的連白青橘皮五枚、用湯浸泡過的連白陳橘皮四個、去皮的草果五個大的、用薑汁炮製過的厚朴三寸(去除粗皮)。
將以上九種藥材磨成粗末,加入三大碗水煎煮成一碗半,去除藥渣。在瘧疾發作當天的凌晨五更時分先服用一盞,五點時再服用一盞,天亮時再服用一盞,在吃飯前要將剩下的藥汁分次喝完。接著將藥渣加入一碗半水煎煮成七分,慢慢地喝,效果非常神奇。
6. 黑虎散
治瘧黑虎散,十一兄傳云極有效。
乾薑,良薑,片子薑黃(各一兩),巴豆(三十粒,新者,用二十一粒去殼)
上將上三藥銼如巴豆大,一處炒令焦黑色,去巴豆不用,將余藥為細末,每服三錢,於未發前一時辰熱酒調下,臨發時再進一服即愈。炒藥須是焦黑,生即令人瀉。
白話文:
這個叫做黑虎散的藥方,可以治療瘧疾,據說是我十一哥傳下來的,效果非常好。
藥材包含乾薑、良薑、片子薑黃各一兩,以及巴豆三十粒,要用新鮮的,如果去殼則用二十一粒。
將乾薑、良薑、片子薑黃三種藥材切成像巴豆大小的塊狀,跟巴豆放在一起炒到焦黑色,然後把巴豆取出不用,剩下的藥材磨成細末。每次服用三錢,在瘧疾發作前一個時辰,用熱酒調和後喝下。等到快發作時,再喝一次就會好了。炒藥一定要炒到焦黑,如果藥材沒炒熟,會讓人腹瀉。
7. 治寒瘧
乾薑(半炒,半生),高良薑(半炒,半生,各二兩)
上為末,每服一錢半,以酒調之。獖豬膽以針刺破,滴入酒中七滴,調勻溫服,少頃,以溫酒半盞投之,於當發日早服。吳內翰幵政和丁酉居全椒,歲瘧大作,施人,所救愈者,以百計。張大亨左司病甚欲致仕,服之立愈!
瘧之為苦,異於諸瘧,世人治之不過用常山、砒霜之類,發吐取涎而已,雖安,所損和氣多矣。夔州譚逵病瘧半年,前人方術用之略盡,皆不能效。邂逅故人竇藏叟先生,口授此方遂愈。
辰砂(有牆璧光明者),阿魏(真者,各一兩)
上研勻,和稀糊,丸如皂子大,空心濃煎人參湯下一丸。
白話文:
治寒瘧
乾薑(一半炒過,一半生的),高良薑(一半炒過,一半生的,各二兩)。
將以上藥材磨成粉末,每次服用一錢半,用酒調服。取公豬膽,用針刺破,滴入酒中七滴,調勻後溫服,稍待片刻,再以溫酒半杯服下,在瘧疾發作的當天早上服用。吳內翰在政和丁酉年居住在全椒時,當地瘧疾大流行,他將此方施予他人,救治痊癒的人數以百計。張大亨左司病情嚴重,甚至想辭官,服用此方後立刻痊癒!
寒瘧的痛苦,與其他瘧疾不同,世人治療此病,不過是用常山、砒霜等藥物,使其嘔吐以排出痰涎,雖然能暫時緩解,但會損傷身體的和氣。夔州的譚逵患瘧疾半年,之前用盡了各種方法都無效。偶然遇到老朋友竇藏叟先生,他口頭傳授此方,譚逵便痊癒了。
辰砂(要選有光澤、像牆壁一樣的),阿魏(要選真正的,各一兩)。
將以上藥材磨勻,和成稀糊狀,搓成皂子大小的藥丸,空腹時用濃煎的人參湯送服一丸。