《是齋百一選方》~ 卷之九 (5)
卷之九 (5)
1. 治爛眩風眼
田螺一個,以水養數日,去盡泥沙,候靨開,以銅綠一豆許入在內,即化成水,以鵝毛蘸水刷眼眩上,數次即愈。不可以余藥治它,入眼即再發也。
又方,陳行之傳。
用小兒吐下蛔蟲,陰乾,生用,碾為末,輕粉和勻,如濕,乾摻,如干,以津唾調敷。
白話文:
取一個田螺,用清水養幾天,直到田螺的開口露出來。再取綠鏽幾分之一,放進去田螺的開口中,綠鏽就會溶解成水。然後將鵝毛沾取溶解後的綠鏽水,刷在眼睛患處上,連續數次就能治癒。不能再用其他的藥物治療,否則一用其他藥物,眼睛的患處就會再次發作。
兩眥癢痛。陸景淵之子曾苦此,淚漬兩頰,皆成瘡,百藥不效,因理故書得此方,試點之,須臾藥淚俱下,循瘡中流出,其間有小蟲,自此遂愈,甚妙。
白話文:
眼睛兩側又癢又痛。陸景淵的兒子曾經深受此疾所苦,眼淚浸濕了兩頰,都化成了瘡,各種藥物都無效。後來在整理舊書時得到這個方子,試著用了一下,不一會兒,藥水和眼淚一起流下來,沿著瘡流出,裡面有小蟲子,從此就痊癒了,非常神奇。
黃連,淡竹葉(各一兩),柏樹皮乾(用一兩半,濕用二兩)
上三味㕮咀,以水二升,煎至五合,稍冷,用滴目兩眥及洗爛處,日三、四用。
白話文:
黃連、淡竹葉(各 30 克),柏樹皮乾品(用 45 克,濕品用 60 克)
2. 治洗頭風
新通草(於新瓦上燒,存性)
上為灰,每服二錢,熱酒調下,牙關緊者,斡開口灌。
白話文:
新的通草(在新的瓦片上燒,保持其特性)
磨成灰,每次服用兩錢,用熱酒調和服用,如果牙齒緊閉,要撬開嘴巴灌入。
3. 四柱散
治大病後虛頭痛。
四柱散將煎熟時,入好臘茶一錢,服之良甚!
白話文:
治療大病之後的虛弱頭痛。
在煎煮四柱散快完成時,加入一錢的好品質臘茶,服用效果非常好!
4. 治頭風
葉椿方。
白殭蠶(去絲嘴),良薑(等分)
上為細末,每服半錢,白梅茶清調下,臨發時服。
白話文:
葉椿方。
白僵蠶(去掉絲和嘴),良薑(等量)
將上述材料研磨成細粉,每次服用半錢,用白梅茶水調服,在發作前服用。
又方,川芎(二錢),附子(一兩,炮,去皮臍),熟乾地黃(半兩,須自聯灑酒九蒸九曝,市賣者以綠礬搭色不中用,或無,即以好大川當歸半兩代之)
白話文:
另一個方法,川芎(二錢),附子(一兩,用炮製過的,去掉外面那層皮與肚臍),熟乾地黃(半兩,自己用連酒一起灑過九次,並曬過九次,市面上賣的用綠礬上色,不中用,或是沒有,就用好的大川當歸半兩來代替)
上㕮咀,每料分五服,水一大盞,生薑三片,棗一枚,同煎至六分,去滓,入細磨木香,水一蚶殼,再暖,令熱服。張裁衣得此方屢以醫人,皆立效!
大川烏,天南星(等分)
白話文:
將上等的黨參切成小段,每劑藥分為五次服用,加入一大杯水、三片生薑、一顆紅棗,一起煎煮至藥液減少到六分之一,過濾掉渣滓,加入細磨木香、一蚶殼水,再稍微加熱,趁熱服用。張裁衣得到這個方法,多次用來治療病人,都立竿見影!
上為細末,每服半錢,水一大盞,白梅一個,生薑五片,煎至五分服,久服可去根本。
白話文:
把它研成細末,每次服用半錢,用水一茶杯,加白梅一個,生薑五片,煎到剩五分之一時服用,長期服用便可以根除病源。
5. 十味如神丸
治偏正頭風,墜痰涎,散滯氣,寬胸膈。久服清頭目,強腰膝十味如神丸。
白話文:
治療偏正頭風、消除痰涎、散發滯氣、舒緩胸膈。長期服用能清除頭腦,增強腰膝力量,十味藥如同神藥丸。
晉礬(枯過),天門冬(去心),五味子(各半兩),半夏(四十九粒,湯浸七次),南星(一個,大者,薑汁浸泡),麥門冬(去心),遠志(去心,各一兩),甘草(炙),白朮,人參(各一分)
白話文:
晉礬(曬乾的明礬),天門冬(去除莖中心的空心部分),五味子(各半兩),半夏(四十九粒,用熱水浸泡七次),南星(選擇較大的,浸泡於薑汁),麥門冬(去除莖中心的空心部分),遠志(去除莖中心的空心部分,各一兩),甘草(炙甘草),白朮,人參(各一分)
上為末,生薑自然汁調,飛羅面煮糊,丸梧桐子大,硃砂一分為衣,每服十丸至十五丸,食後臨臥生薑湯下。峽州教授王執中,字叔權,永嘉人,其母患頭風,臥病餘半年,遍服頭風藥,雖少愈,而未能去體,偶何用之來訪云,祖母嘗因驚避戎馬奔走,得頭風疾數年,有道人令服此而驗,因傳其方,既服遂脫然。王之母亦因風浪所驚,而得此疾故也。
或有因驚而患頭風者,宜服此藥。王有《針灸經》刊行。其自敘云爾。
白話文:
上藥研成細末,用生薑汁調和,用飛羅麵粉煮成糊狀,丸成梧桐子大小,再用硃砂一分磨粉塗在丸藥上作外衣,每次服用十到十五丸,在飯後睡前用生薑湯送服。
峽州教授王執中,字叔權,是永嘉人。他的母親患有頭痛風疾,臥病半年多,遍服各種頭風藥物,雖然略有好轉,但仍未痊癒。有一天,何用之來訪,說他的祖母曾因驚嚇而奔逃,患上頭痛風疾數年,後來有一位道人讓她服用此藥而痊癒,於是將此方傳授給他。王執中的母親也是因風浪驚嚇而患上此疾。