王璆

《是齋百一選方》~ 卷之八 (2)

回本書目錄

卷之八 (2)

1. 治心痛

寒邪乘於心包,甚者吐酸水,其吐有時。郭宅心方,王順伯運使傳。

枯了白礬(半兩),木賊(半兩,去根),人參(一分,去蘆)

上為細末,醋湯調下,酒服亦得。

白話文:

  • 枯白礬:半兩

  • 木賊:半兩,去掉根部

  • 人參:一分,去掉蘆頭

2. 立應散

治急心痛神效無比立應散。

高良薑(一分),五靈脂(半兩)

白話文:

治療急性心痛有神奇效果的立應散。

高良薑(一份),五靈脂(半兩)。

上二味為細末,每用一錢半,以醋一茶腳調勻,用百沸湯投半盞,連滓急服神效!

白話文:

將上面兩種藥材研磨成細末,每次取 1.5 錢,和一茶匙的醋一起攪勻。然後,倒入一杯剛剛煮沸的開水,讓藥渣一起沉在裡面,趕緊喝下,非常靈驗!

又方,荔枝核燒灰存性,為細末

上每服二錢,熱酒調下,《集驗方》用醋湯調下一錢。

白話文:

另有一方,將荔枝核燒成灰,保留其性質,研磨成細粉末。

每次服用兩錢,用熱酒調服;《集驗方》記載可用醋湯調服一錢。

3. 治心脾疼

錢觀文方,留都錄名用光傳。

當歸(八兩),白朮(二兩)

上為細末,沸湯點服。或作粗末,加棗子煎服亦可。

又方,魏丞相方,趙從簡傳。

高良薑,檳榔(等分,各炒)

上為細末,米飲調下,服者無不作效!

又方,程庶幾道傳。

白話文:

錢觀文的處方,由留都錄名用光傳下。

當歸(八兩),白朮(二兩)

將以上藥材研磨成細粉,用沸水沖服。或者研磨成粗粉,加入棗子煎煮後服用也可以。

另一個處方,來自魏丞相的方子,由趙從簡傳下。

高良薑,檳榔(等量,各自炒香)

將以上藥材研磨成細粉,用米湯調勻後服用,服用者無不見效!

另一個處方,由程庶幾道傳下。

大天南星(一斤,約三十四、五個,六月初五日切片用,生薑去皮,爛研罨一宿,每天南星一個,用胡椒二百粒同研細,丸如橄欖核大,焙乾,須六月六日合)上每遇發時,以大棗一枚去核,入藥在內,濕紙裹煨熟,白湯空心送下。

白話文:

一大斤生天南星(大約三十四到三十五個),在六月初五日切片,用生薑去皮,搗爛敷一宿,每天取一個南星,與二百粒胡椒一起搗成細末,搓成像橄欖核大小的丸子,烘乾,須在六月六日合丸。在發作時,用一枚大棗去核,把藥丸放入棗內,用濕紙包裹,蒸熟,於空腹時以白開水送服。

又方,葉道人傳。

真蛤粉(一錢,炒),桂(去皮,一錢),乾薑(炮,二錢)

上為細末,每服二錢,米飲調下。

白話文:

另有一方,由葉道人所傳。

真蛤粉(一錢,炒過),肉桂(去皮,一錢),乾薑(炮製,二錢)

將以上藥材研磨成細粉,每次服用二錢,用米湯送服。

4. 學究丸,治丈夫心脾疼

並小腸氣痛,婦人脾血氣痛立效。陳寺丞傳。片子薑黃,五靈脂,玄胡索,石菖蒲(各一分),全蠍(三、七枚,微炒),紅娘子(二十七枚,去翅足,本草謂之莎雞),巴豆(七枚,去殼,不去油,別研,旋和要極勻)

白話文:

  • 片子薑黃、五靈脂、玄胡索、石菖蒲各 1 分。

  • 全蠍 3 到 7 枚,微炒。

  • 紅娘子 27 枚,去除翅膀和腿爪。

  • 巴豆 7 枚,去 殼,不去油,另磨碎,然後與其他藥物混合均勻。

將上述藥物混合後,對於小腸氣痛和婦女脾血氣痛有明顯療效。

此方出自陳寺丞的醫書。

上為細末,酸醋糊為丸,如梧桐子大,每服二丸。大夫小腸氣疼,茴香鹽湯下;心脾痛,茶清內點醋下。婦人血氣痛,薑醋湯下。

白話文:

把它研成細末,用酸醋糊成丸,像梧桐子般大小,每次服用兩丸。如果醫師是小腸氣疼痛,用茴香鹽湯送服;若是心脾疼痛,以茶青內點上醋再服用。如果是婦人的血氣之痛,則可用薑醋湯送服。

5. 治心脾疼

陳行之學諭方。

上等江茶(五文),生硫黃(五文,有牆壁者)

上同研細末,以熱湯調,臨發時服可以除根。

白話文:

陳行之的學習方子。

使用上等的江茶(五錢),生硫磺(五錢,如果有牆壁的話)

將以上材料一同研磨成細末,用熱水調和,發作前服用可以根治。

6. 治心脾痛

及治婦人一切血刺等疾。滁陽趙使君方。

良薑(一兩,油燥勿令焦),白芍藥(一兩,洗淨)

白話文:

良薑(一兩,油炸至微焦,不要炸焦),白芍藥(一兩,洗淨)

上為細末,每服二大錢,水一盞,米醋半盞,煎至七分,熱服,或用醋湯調下亦得。胡氏方,用赤芍藥,良薑不燥,熱米飲調下。

白話文:

細末,每服二錢,加水一碗,米醋半碗,煎至剩七分,熱服,也可以用醋湯沖調服用。胡氏方,用赤芍藥,良薑不燥,用熱米湯沖調服用。

7. 治暴心痛不可忍者

石菖蒲(一兩),良薑(半兩,等分亦得)

白話文:

石菖蒲(一兩),良薑(半兩,也可以等量使用)

上為細末,醋糊為丸,如綠豆大,每服二十丸,菖蒲湯下。或作散,米飲調下亦得。

白話文:

研磨成細末,用醋糊成丸,像綠豆那麼大,每次服用二十丸,用菖蒲湯送服。或者做成散劑,用米湯調服也可以。

又方,良薑(一兩,實者,只如骰子大),巴豆(二錢,去殼)

上二味同炒令黃色,去巴豆,只取良薑一味,碾細,熱酒或湯調下二錢。

又方,五靈脂(一錢),乾薑(一字)

上為細末,熱酒調下。

白話文:

另一個方法,使用良薑(一兩,如果是實心的,大小如同骰子),巴豆(二錢,去掉外殼)。

將上述兩種材料一同炒至黃色,然後去掉巴豆,只保留良薑,碾成細粉,用熱酒或熱水調服二錢。

另一個方法,使用五靈脂(一錢),乾薑(一字量)。

將以上材料研磨成細末,用熱酒調服。