王璆

《是齋百一選方》~ 卷之八 (1)

回本書目錄

卷之八 (1)

1. 第十門

心疾,脾疾

2. 香附散

治心脾痛不可忍香附散

高良薑(去蘆,炒),香附子(去毛,炒,各一兩)

白話文:

高良薑(去除根部,炒熟),香附子(去除毛髮,炒熟,各一兩)

上為末,每服二錢,入鹽,米飲調服。吳幵內翰宣和壬寅得此方,即修和,次日登舟,舟人妻病心痛欲死,吳以半碗許飲之即愈。二味須各炒,同炒即不效。

白話文:

研磨成粉末,每次服用二錢,加入鹽巴,用米湯調和服用。北宋宣和壬寅年,吳幵內翰得到此方,即行修和,隔日乘船,船家之妻生病,心痛欲死,吳幵以半碗許給她喝就痊癒了。這兩種藥材必須分開炒,一起炒就不會有效。

3. 姜橘丸

治中酒惡心,心脾病嘔逆等疾。

生薑(一斤,去皮,切作片子,青鹽一兩,淹一宿,焙乾),甘草(一兩半,炙),陳皮(一兩半,去白),青皮(去穰),縮砂仁木香(各三分),蓬莪朮(一兩,醋浸一宿)

白話文:

薑(1斤,去皮,切片,用1兩青鹽醃製一夜,烘乾),甘草(1.5兩,炙),陳皮(1.5兩,去白色),青皮(去籽),縮砂仁,木香(各3分),蓬莪朮(1兩,醋浸一夜)。

上為細末,煉蜜和,杵千下,丸如櫻桃大,每服一丸,細嚼,鹽湯下,不拘時候,或空心含化亦可。

白話文:

將藥材研磨成細粉末,加入蜂蜜混合,搗製一千下,製成櫻桃大小的藥丸。每次服用心一丸,細嚼後以鹽湯送服,不拘泥於服用時間,也可以空腹含化。

4. 治心脾痛不可救者

任和卿知縣方。

桂心為末,白湯點服,酒煎尤妙,調亦可。

又方,當歸良薑,二味為細末,煎服。

又方,李德翁知丞傳。

香薷葉薷,廣韻音柔,石上生細葉如針者好,茴香

白話文:

香薷:莖葉有香氣。

葉薷:即香薷。

廣韻音柔:在《廣韻》一書中,「薷」字的讀音為「柔」。

石上生細葉如針者好:生長在石頭上,葉子細長如針的香薷最好。

茴香炒:用茴香炒製香薷,可以增強藥效。

上二味等分為細末,每服二、三錢,熱酒調下。

5. 紫沉煎丸

治虛寒,積冷伏滯,陰氣膨脹,心腹㽲痛,兩脅刺疼,防悶,治之如神。鼎州郭醫方,以此藥得名,成家致富。

沉香(一兩,細末,煉蜜半斤煎五、七沸,別貯),阿魏(一分,酒半升,研化盡),沒藥(一兩,搗碎,酒半升,研化盡,入阿魏酒內),巴豆霜(一分,酒半升化,先入銀器內煮十餘沸),硇砂(一兩,酒半升煮,化其石,入巴豆酒內,熬欲如稀糊,次入沉香等三味,一處熬成膏,後入下項藥末),硫黃(滴水研極細),檳榔木香胡椒青皮(去白),人參(去蘆),高良薑(水煮六、七沸,曝乾),官桂(各一兩),乾薑(三分),丁香(半兩),硃砂(半兩,別研)

白話文:

沉香(一兩,研磨成細末,用蜂蜜半斤煎煮五到七次,另行保存),阿魏(一分,用酒半升研磨至完全溶解),沒藥(一兩,搗碎,用酒半升研磨至完全溶解,加入阿魏酒內),巴豆霜(一分,用酒半升溶解,先放入銀器中煮十幾次),硇砂(一兩,用酒半升煮溶,加入巴豆酒內,熬煮至如稀糊狀,然後加入沉香等三味藥材,一起熬煮成膏狀,最後加入以下藥材研磨成粉末),硫磺(滴水研磨至極細),檳榔、木香、胡椒、青皮(去白色部分)、人參(去蘆頭)、高良薑(用水煮六到七次,曝曬至乾燥)、官桂(各一兩),乾薑(三分),丁香(半兩),硃砂(半兩,另行研磨)。

上除硫黃、硃砂外,先用諸藥為細末,次入二味研勻,入前膏,搜入臼,杵三、二千下,丸如梧桐子大,每服三、二丸,橘皮湯送下。如卒暴心痛,醋嚼破下,立見效驗!

白話文:

除了硫磺、硃砂以外,先將其他藥物研磨成細末,然後再加入硫磺、硃砂研勻,加入前面的藥膏,放入研缽中,用杵搗三、二千下,丸藥的大小像梧桐子一樣,每次服用三、二丸,用橘皮湯送服。如果突然發作心痛,用醋嚼碎後吞下,立刻就能見效!