王璆

《是齋百一選方》~ 卷之七 (3)

回本書目錄

卷之七 (3)

1. 神朮散

治四時溫疫,頭痛項強,發熱憎寒,身體疼痛,及傷風鼻塞聲重,咳嗽發昏,並皆治之。

蒼朮(五兩,米泔浸一宿),藁本(去土),白芷,羌活(去蘆),細辛(去葉、土),甘草(炙),川芎(各一兩)

上為細末,每服三錢,水一盞,生薑三片,蔥白三寸,同煎至七分,溫服,不拘時候。或作粗末煎服尤快。微覺傷風鼻塞,只用蔥茶調下。一方蒼朮半斤去皮,川芎三兩,藁本去苗、土,洗,三兩,甘草炙二兩,細辛去苗一兩。

白話文:

這個藥方叫做「神朮散」,主要治療一年四季的溫疫病,症狀包含頭痛、脖子僵硬、發燒怕冷、全身痠痛,以及感冒引起的鼻塞、聲音沙啞、咳嗽、頭昏等不適。

藥方組成包含:蒼朮(五兩,用米泔水浸泡一晚)、藁本(去除泥土)、白芷、羌活(去除蘆頭)、細辛(去除葉子和泥土)、炙甘草、川芎(各一兩)。

將以上藥材磨成細粉,每次服用三錢,用一杯水,加入三片生薑、三寸蔥白一起煎煮至剩七分,溫熱服用,不限時間。也可以磨成粗末煎服,效果更快。如果只是輕微感冒、鼻塞,可以用蔥茶送服藥粉。另外,還有一個藥方,成分是:蒼朮(半斤,去皮)、川芎(三兩)、藁本(三兩,去除嫩苗和泥土,洗淨)、炙甘草(二兩)、細辛(一兩,去除嫩苗)。

2. 治身熱頭痛昏重

未辨陰陽、夾食、傷寒,傷暑等疾。

陳橘皮(水洗,不去白,二兩),生薑(捶碎,不去皮,四兩)

上以水四碗,煎至一碗半,每服一盞,通口並服。呂侍講希哲居和州,歲疫,服者多安。吳內翰家用之數,效!

白話文:

這是一個治療身體發熱、頭痛、頭暈沉重的藥方,在還沒分辨清楚是陰虛陽虛、飲食積滯、外感風寒還是中暑等疾病的情況下都可以使用。

藥方內容為:陳皮(用水洗淨,不用去除白色的部分,二兩),生薑(捶碎,不用去皮,四兩)。

將以上藥材加入四碗水,煎煮至剩下一碗半。每次服用一小碗,可以分多次喝完。呂侍講希哲在和州居住時,那裡發生瘟疫,很多人服用這個藥方都康復了。吳內翰家也多次使用這個藥方,效果很好!

3. 神授太乙散

治四時氣令不正,瘟疫妄行,人多疾病,此藥不問陰陽兩感,風寒濕痹,並皆治之。

川升麻,白芍藥,紫蘇葉,香附子,乾葛,香白芷,陳皮,川芎,青皮,甘草

上等分為粗末,每服三大錢,水一盞半,生薑三片,煎至八分,去滓,通口服,不以時候,連進二服。如發熱頭痛,加連須蔥白三寸同煎;如中滿氣噎,加枳殼數片,產婦、嬰兒、老人皆可服。

白話文:

此藥方可治療因四時氣候失調、不正,導致瘟疫流行,人們多生疾病的狀況。不論是陰陽兩感、風寒濕痹等症狀,此藥皆可治療。

藥材包含:川升麻、白芍藥、紫蘇葉、香附子、乾葛、香白芷、陳皮、川芎、青皮、甘草。

將以上藥材等分磨成粗末,每次服用三大錢的藥末,加入一碗半的水,以及三片生薑,煎煮至剩八分,去除藥渣後,不拘時間服用,可連續服用兩次。如果出現發燒頭痛的症狀,可加入帶鬚的蔥白三寸一同煎煮;如果出現胸悶腹脹、氣逆噎塞,可加入枳殼數片一同煎煮。此藥方孕婦、嬰兒、老人皆可服用。

4. 治壞證傷寒

病十餘日之後,過經,已下已汗,而未愈者。廬州郭醫名羽云,渠義父李助教大名府人,善方脈,嘗合以治四、五人皆安。其方得於天台一僧,用藥甚異,或謂其效在兜取殊不可曉。紅娘子二七枚,去頭翅足,細研大棗二枚,剝取肉,同研令爛,丸如理中丸大,每服一丸,以白水煎服,先頭目,次遍身,覺微微有汗,然後服小建中湯加黃耆者,病瘥即止。郭醫但能記此說,未嘗敢用,不可不錄,以俟名醫問之。

白話文:

這個病已經十幾天了,病程過了傳經的階段,也用過瀉藥和發汗,卻還沒好。廬州有個醫生叫郭羽,他說他義父李助教是大名府人,擅長把脈開方,曾經用這個方子治好四五個人。這個方子是一個天台山的和尚給他的,用藥很特別,有人說它的療效在於把病邪兜住,實在讓人難以理解。藥方是:紅娘子十四個(去掉頭、翅膀和腳),仔細研磨成粉;大棗兩個,去核取肉,一起研磨到爛,混合做成如理中丸大小的藥丸。每次服用一丸,用白開水煎服。服藥後會先感覺頭部和眼睛有反應,然後全身微微出汗,之後再服用加了黃耆的小建中湯,病好就停止服藥。郭醫生雖然能記住這個說法,但從未敢用這個方子,我覺得應該記錄下來,以便請教名醫。