王璆

《是齋百一選方》~ 卷之五 (8)

回本書目錄

卷之五 (8)

1. 玉塵散

治痰飲,出《千金方》。

桑白皮(自取東向未出土者,淨洗二兩),桔梗(三兩),半夏(湯泡七次),南星(沸湯七次泡,各一兩)

白話文:

桑白皮(取自東方尚未出土的桑樹皮,清洗乾淨約二兩),桔梗(三兩),半夏(用熱水浸泡七次),南星(用沸水浸泡七次,各一兩)

上為粗末,每服三錢,水一盞半,生薑七片,煎至七分,去滓溫服。一方加北五味子各等分。

白話文:

用上等的藥材,每次服用三錢,加入一杯半的水,七片生薑,煎煮至七分(藥液減少到原來七成),濾去渣滓,溫熱服用。另外一種方法是加入等量的北五味子。

2. 破痰消飲丸

治一切風,一切飲,其效甚速。何自然中丞傳。

青皮(洗),陳皮(洗),川椒(炮裂),京三稜(灰炮碎用),莪朮(灰炮碎用),良薑(濕紙裹,煨),草果(麵裹炮,各一兩),半夏(三兩,湯泡七次)

白話文:

青皮(洗淨),陳皮(洗淨),川椒(炒裂),京三稜(用灰火炒碎),莪朮(用灰火炒碎),良薑(用濕紙包裹,悶烤),草果(用麵粉包裹,炒烤,每樣一兩),半夏(三兩,用熱水浸泡七次)

上並焙乾稱,為細末,水煮糊為丸,如梧桐子大,陰乾,每服五十丸,薑湯或熟水下,不拘時候。

白話文:

  1. 將藥材放在爐子上焙乾。

  2. 將焙乾的藥材稱重,研磨成細末。

  3. 將藥末用熱水煮糊,製成丸子。

  4. 製作成梧桐子大小的丸子,並在陰涼處晾乾。

  5. 每服用五十顆,並用薑湯或熟水服用,不限時間。

3. 治痰茯苓丸

本治臂痛,具《指迷方》中雲,有人臂痛不能舉手,或左右時復轉移,由伏痰在內,中脘停滯,脾氣不流行,上與氣搏,四肢屬脾,滯而氣不下,故上行攻臂,其脈沉細者是也。後人謂此臂痛乃痰症也,用以治痰無不效者。茯苓(一兩),枳殼(麩炒去瓤,半兩),半夏(二兩),風化,朴硝(一分)

白話文:

這種治療臂痛的方法,源自《指迷方》中記載的,有人臂痛到無法舉手,或者病痛時常在左右臂交替發作,是因為體內伏痰,中脘停滯,脾氣不舒暢,向上與元氣相搏擊,四肢歸屬於脾,脾氣不暢而元氣不下行,所以向上攻入手臂,脈象沉細的人就是這種情況。後人認為這種臂痛就是痰症引起的,用這個方子治療痰症,沒有不有效的。茯苓(一兩),枳殼(麩炒去瓤,半兩),半夏(二兩),風化,朴硝(一分)。

上四味為細末,生薑自然汁煮糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,生薑湯下。累有人為痰所苦,夜間二臂常若有人抽牽,兩手戰灼,至於茶盞亦不能舉,只以此藥治之,皆隨服隨愈。世間所謂痰藥者多矣,至於立見神效,未有如此藥之妙也。

白話文:

把上面四味藥材研成細末,用生薑的自然汁液煮成糊狀,製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用生薑湯送服。累計治好了很多痰引起的疾病,患者夜間兩臂常感覺像是有人在抽動,雙手灼熱難忍,連茶杯都端不起來的人,只要服用此藥治療,都是隨服隨愈。世間所傳的痰藥很多,但能立竿見影、療效神奇的,卻沒有像此藥這樣奇妙的。

4. 滌寒湯

橘皮(二兩),天南星草果子(炮,去皮,各四兩秤)

白話文:

橘皮(120公克),天南星、草果子(各240公克,,炮製,去皮)

上㕮咀,每服四錢,姜二十片,水二盞,煎至八分,去滓,空心食前服。

5. 南星湯

楊梅卿傳。

南星,半夏枳殼桔梗防風(去蘆),甘草(生用,各半兩),赤芍藥(一兩)

白話文:

南星、半夏、枳殼、桔梗、防風(去掉蘆頭)、生甘草(各半兩)、赤芍藥(一兩)

上為粗末,每服五錢,水二盞,生薑七片,慢火煎至七分,去滓溫服。