《是齋百一選方》~ 卷之五 (3)
卷之五 (3)
1. 治多年嗽
葛邦美傳。
杏仁(去皮尖),半夏(湯泡),天南星(生用),甘草(生用)
上等分為粗末,每服四錢,水一盞半,棗子二枚擘開,生薑七片,煎至七分,食後服。
白話文:
杏仁(去皮和尖端),半夏(用熱水浸泡),天南星(生用),甘草(生用)
2. 治一切嗽
神效湯,郎中傳。
用不蛀皂角一挺大者,去皮稜為兩片,去子,每一子內入巴豆肉一粒,線系定,童子小便浸一宿,火上炙令焦黃色,去巴豆不用,或入一、二粒亦不妨,卻用真杏仁一合,半夏一合,二味入麻油內煎,赤裂為度,同皂角為細末,每服一字,用乾柿半斤蘸藥吃,或用白餳亦可,臨睡時服,服了不得吃湯水,妙不可言!
白話文:
不使用腐爛的皁莢一具,將其去皮,切成兩片,去除皁莢子。在每顆皁莢子內放入一粒巴豆,用線固定。將皁莢子浸泡在童子的尿液中一整晚。在火上烘烤皁莢子,直到其變成焦黃色。去除巴豆,或者留下其中一或兩粒。再加入適量真杏仁和半夏。把這兩種藥材加入麻油中翻炒,炒至乾裂即可。將皁莢子磨成細粉。每次服用一字形的皁莢子,用半斤乾柿子蘸著藥吃。也可以用白餳代替乾柿子。在睡覺前服用。服用後不要喝湯或水。這種藥物的效果非常神奇!
3. 人參飲子
治痰嗽,亦治寒熱壅嗽,張寺簿傳。
人參(去蘆),桔梗,半夏(湯洗七次),五味子,赤茯苓,白朮(各一兩),枳殼,甘草(炙,各半兩)
白話文:
-
人參(去除根須):1 兩
-
桔梗:1 兩
-
半夏(用熱水洗七次):1 兩
-
五味子:1 兩
-
赤茯苓:1 兩
-
白朮:1 兩
-
枳殼:半兩
-
甘草(炙烤過的):半兩
上㕮咀,每服三錢重,水一盞半,薑五片,煎至七分,去滓,空心服。治寒壅者,加杏仁不去皮尖,紫蘇各半兩。
白話文:
上端藥材,每次服用三錢重,搭配一杯半的水和五片薑片,煎煮,只取七分之液,並去掉藥渣,空腹服用。如果治療寒邪阻滯的患者,添加杏仁不去皮、尖端和紫蘇,各半兩。
4. 人參紫菀湯
治肺氣不調,咳嗽喘急,胸膈煩悶,痰涎不利,坐臥不安,晝夜不止,久不愈者,以致形容瘦減,力氣羸劣者,並宜服之。蘇司法次三傳之於滕舉二方。
白話文:
治療肺氣不調,導致咳嗽氣短、胸悶煩躁、痰液黏稠不易排出、坐臥不安、晝夜難眠,長期不愈,以至於身體消瘦、體力衰弱的患者,都可以服用此方。此方由蘇司法傳給滕舉,並有兩個不同的版本。
人參,五味子,甘草,桂枝(各一分),京紫菀,款冬花,杏仁(各半兩),縮砂仁,罌粟殼(去頂穰,和薑汁製炒,各一兩)
上併為飲子,每服四錢,水一盞半,薑五片,烏梅二枚,煎至七分,去滓溫服。
白話文:
人參、五味子、甘草、桂枝(各一份),京紫菀、款冬花、杏仁(各半兩),縮砂仁、罌粟殼(去頂穰,和薑汁製炒,各一兩)
5. 溫肺湯
治冒寒咳嗽,清涕自流。
麻黃(不去節),杏仁(不去尖),甘草(生用),桂枝(微去皮),乾薑(炮,各半兩),五味子,細辛(去葉,各一分)
白話文:
麻黃(不去掉枝節)、杏仁(不去掉尖端)、甘草(生用)、桂枝(稍微削掉表皮)、乾薑(經過炮製,各半兩)、五味子、細辛(去掉葉子,各一分量)。
上為㕮咀飲子,每服三錢,水一盞半,生薑五片,蔥白五寸,煎至七分,去滓熱服。
白話文:
上面的藥方是㕮咀飲,每次取三分,加入一杯半的水,再加入五片生薑、五寸蔥白,煎煮至剩下七分,去掉渣,趁熱飲用。