王璆

《是齋百一選方》~ 卷之四 (6)

回本書目錄

卷之四 (6)

1. 既濟丹

升降水火,育神益血。久服延年,令人不老。張魏公方。

鹿茸(三兩,酥炙),牛膝(酒浸一宿),肉蓯蓉(酒浸一宿),熟乾地黃(酒浸,蒸),當歸(去蘆,酒浸一宿),柏子仁(別研入),枸杞子(酒浸一宿),酸棗仁(微炒,別研),沉香(別碾),山藥(炒),遠志(用甘草半兩煮,去甘草不用),茯神(各一兩半),附子(二兩半,炮,去皮臍)

白話文:

  1. 嫩鹿茸(三兩):以嫩鹿茸,三兩重,以酥炙製後使用。

  2. 牛膝(酒浸一宿):牛膝以酒浸泡一整夜。

  3. 肉蓯蓉(酒浸一宿):肉蓯蓉以酒浸泡一整夜。

  4. 熟乾地黃(酒浸,蒸):將乾地黃以酒浸泡,再蒸熟使用。

  5. 當歸(去蘆,酒浸一宿):將當歸除去蘆頭,以酒浸泡一整夜。

  6. 柏子仁(別研入):將柏子仁研磨成粉末,另行加入方中。

  7. 枸杞子(酒浸一宿):枸杞子以酒浸泡一整夜。

  8. 酸棗仁(微炒,別研):將酸棗仁微炒後,研磨成粉末,另行加入方中。

  9. 沉香(別碾):將沉香單獨研磨成末,另行加入方中。

  10. 山藥(炒):將山藥炒熟使用。

  11. 遠志(用甘草半兩煮,去甘草不用):將遠志與半兩甘草一起煮,藥成後將甘草捨棄不用。

  12. 茯神(各一兩半):茯神使用一兩半的量。

  13. 附子(二兩半,炮,去皮臍):附子使用二兩半的量,經過炮製去除皮臍後使用。

上焙乾為細末,棗肉丸梧桐子大,每服五、六十丸,空心食前,溫酒,鹽湯下。

白話文:

把上等黨參烘烤至乾燥,磨成細末,然後把棗肉做成梧桐子大小的藥丸,每次服用五、六十丸,空腹食前,以溫酒或鹽湯送服。

2. 玄兔丹

五味子一名玄及。

菟絲子(十兩),五味子(七兩),白茯苓(五兩),蓮肉(三兩)

上為細末,以山藥六兩打薄糊為丸,每服五十丸,鹽,酒任下。

3. 五味子丸

明目下氣,除煩止渴,養氣血,活經絡,無所不治。

五味子(一裹,約二斤,揀淨,用酒一斗浸一伏時,取出或曬或焙,碾為細末)上將所浸藥酒成膏,搜前件藥末丸如梧桐子大,每服百粒,鹽湯,溫酒任下,空心食前臨臥。並無所忌,浸藥酒不用綠豆麵者,恐解藥力。

白話文:

  • 北五味子(重量約2斤):將五味子挑選乾淨,用一斗酒浸泡一個伏天,取出後曬乾或烘乾,碾成細末。

  • 將浸泡藥物的酒熬成膏。

  • 將前面處理好的藥材粉末混合,做成梧桐子大小的丸劑。

  • 每次服用100粒,用鹽湯或溫酒送服,空腹在餐前或睡前服用。

  • 服用期間沒有特別的禁忌。

  • 浸泡藥物的酒不要使用綠豆麵,因為綠豆麵可能會降低藥物的效力。

4. 十精丸

升降陰陽,既濟水火,平補心腎,及治下虛上盛。劉上舍名大椿子壽方。

破故紙(炒),遠志(去心),白茯苓益智仁(炒),青鹽(炒,別研,各一兩),菟絲子(酒浸)牛膝,川當歸(酒浸一宿,各二兩),石菖蒲(九節者),山茱萸(各半兩)

白話文:

  • 炒過的故紙

  • 去心遠志

  • 白色茯苓

  • 炒過的益智仁

  • 另研炒過的青鹽,分量各一兩

  • 酒浸泡菟絲子

  • 牛膝

  • 酒浸泡一晚的川當歸,分量各二兩

  • 九節石菖蒲

  • 山茱萸,分量各半兩

上為細末,用獖豬腰子一隻,去膜,和酒研細,煮麵作糊,丸如梧桐子大,每服四、五十丸,食前鹽湯或溫酒下。如小便赤而少,煎車前子湯下;如心虛,精神不定,用茯神湯下;如夜間煩躁不得睡,用酸棗仁末調湯下;如心氣盛塞,煎麥門冬湯下,日二服。一方去菖蒲,加熟乾地黃二兩,用羊腰子丸。

白話文:

將它搗碎成粉末,用一隻野豬腰子,去除豬腰膜,用酒研磨成泥,煮麵成糊,搓成梧桐子大小的丸藥,每次服用四五十粒,飯前用鹽湯或溫酒送服。如果小便呈紅色且量少,用車前子湯送服;如果心虛,精神不穩定,用茯神湯送服;如果晚上煩躁不安睡不好,用酸棗仁粉末調湯送服;如果心氣盛塞,用麥門冬湯送服,每天服用兩次。另一種配方中去掉了菖蒲,加入了二兩熟乾地黃,用羊腰子來丸藥。