王璆

《是齋百一選方》~ 卷之三 (4)

回本書目錄

卷之三 (4)

1. 輕腳丸

治左癱右瘓,腳弱不能行履,六兄。

白芍藥(二兩),木鱉子(二兩,別研),草烏頭(四兩,去皮尖),白膠香(二兩,別研),赤小豆(一升,別研,打糊)

上為細末,以赤小豆看多少打糊為丸,如梧桐子大,每服七丸,旋加至十丸,溫酒或木瓜湯下。如病在上,食後臨臥服;病在下,空心服,忌熱物少時!

治風癇暗風神應丸,許家方。

好臘茶(半兩),白礬(一兩,生用)

上為末,研細,蜜為丸,如梧桐子大,每服三十丸,臘茶湯下,取涎自大便出,極妙。

白話文:

輕腳丸:治療半身不遂(左癱右瘓),腿腳無力無法行走。

配方:白芍藥二兩、木鱉子二兩(研磨)、草烏頭四兩(去皮尖)、白膠香二兩(研磨)、赤小豆一升(研磨成糊)。

製法:將以上藥材研磨成細粉,用赤小豆糊調成梧桐子大小的丸劑。

用法:每次服用七丸,逐漸增加到十丸,溫酒或木瓜湯送服。如果病症在上半身,飯後睡前服用;如果病症在下半身,空腹服用。忌食熱物,短期內避免。

風癇暗風神應丸(許家方):

配方:好臘茶半兩、白礬一兩(生用)。

製法:將藥材研磨成細粉,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸劑。

用法:每次服用三十丸,用臘茶湯送服,直到唾液從大便排出,效果最佳。

2. 治豬癇

李松。

用獖豬心血於新瓦上爆干,研為細末,入麝香拌勻,酒糊丸如梧桐子大,每服七丸,麝香酒送下,或以麝香酒調一錢亦得。

白話文:

治療豬癇的方法:用患有豬癇的豬的心臟血,放在新的瓦片上曬乾,磨成細粉,加入麝香拌勻,用酒做成梧桐子大小的藥丸,每次服用七丸,用麝香酒送服;或者用麝香酒調和一錢(約3.75克)的藥粉服用也可以。

3. 大聖丹

《博濟方》名烏龍丹,修制不同。

川烏(去皮尖,切作片子,五兩),五靈脂(生用,新者,五兩)

上搗羅為細末,入腦麝少許,滴水搜和如彈子大。每一丸年五十以上者分作四份,有年紀人作六服。取生薑自然汁隔宿浸軟,就盞內以手調開,用薄荷酒化,仍再入腦麝少許於酒內。合此藥時,以三月三日,五月五日,六月六日,或辰日,勿令孕婦、雞犬見。丸就以米篩先鋪穰草,將藥丸攤在上,有風處陰令自然干,收之,不得罨損,以紗絹袋懸之,拈此藥了,不得以手擦眼,服此藥須忌兩時熱物。

治男子婦人中風,半身不遂,言語謇澀,行步不正,諸藥無效,或久遠鶴膝風,暗風,無不治之,服至三十日除去根本。小兒分作八服。十五弟深患暗風十餘年,得此藥遂安。

白話文:

大聖丹

《博濟方》中記載的烏龍丹,製作方法略有不同。

取川烏(去除外皮和尖端,切成薄片,五兩),五靈脂(生用,必須是新鮮的,五兩)。

將以上兩種藥材搗碎研磨成細粉,加入少許麝香和腦麝,滴水調和成彈子大小的藥丸。每丸藥,五十歲以上的人分四次服用,年紀較大的人分六次服用。用生薑汁隔夜浸泡藥丸使其變軟,然後在碗中用手將藥丸調開,用薄荷酒溶解,再加入少許腦麝於酒中。製作此藥的時間,應選擇三月三日、五月五日、六月六日或辰日,並且要避免孕婦、雞犬看見。製成的藥丸,先在米篩上鋪上穰草,將藥丸攤放在上面,放在通風陰涼處自然乾燥,收好後,不可擠壓損壞,用紗布袋懸掛起來保存。製作此藥後,不可用手揉搓眼睛。服用此藥期間,須忌食熱性食物。

此藥能治療男女中風、半身不遂、言語不清、步履不穩等症狀,其他藥物無效的,或是久患鶴膝風、暗風的患者,服用此藥都能治愈。連服三十天,即可根除病根。兒童則分八次服用。十五弟深受暗風困擾十多年,服用此藥後痊癒。

4. 治暗風方一

蛇黃(不拘多少,米醋燒,淬七次)

上為末,每服二錢,溫酒下,數服便愈,年深者亦效。

白話文:

治暗風方一:

用蛇蛻(數量不限,用米醋煮沸,反覆淬煉七次)。

將其磨成粉末,每次服用二錢,溫酒送服,服用幾次就能痊癒,即使是多年的暗風也能有效。

5. 治暗風方二

百日內者。禹錫侄乳媼親曾得效。

天南星(二兩,大者,掘地坑深尺余,火煅令紅,去火安頓南星在內,隨手以米醋沃之,瓦盆蓋一伏時,取出,洗去灰土,焙乾,為細末),琥珀(二錢,通明者,別研),硃砂(半兩,別研)

上拌勻,以獖豬心血為丸,如梧桐子大,每服十五丸,人參或麥門冬湯下,臨臥服。

白話文:

治療百日內發生的暗風,有方劑兩種。禹錫的侄子媳婦曾服用此方有效。

配方:天南星(兩錢,選擇大的,挖地坑,深約一尺,用火燒紅,將天南星放入坑中,用米醋澆淋,用瓦盆蓋住悶一會兒,取出,洗去灰土,烘乾,研成細末)、琥珀(二錢,選擇透明的,另外研磨)、硃砂(半兩,另外研磨)。

將以上藥材混合均勻,用豬心血做成丸藥,如梧桐子大小,每次服用十五丸,用人參湯或麥門冬湯送服,睡前服用。