《是齋百一選方》~ 卷之二 (5)
卷之二 (5)
1. 煮樸丸
健脾胃,療中寒,止腹痛,進飲食。
厚朴(去粗皮),益智(連殼),青皮(去白),陳皮(去白),青鹽(各四兩),大棗(二百枚,去核),生薑(一斤,淨洗,連皮薄切)
上同以水二升,酒二升,醋一升慢火煮,令酒、水、醋盡,焙乾,為細末。別用棗肉為丸,如梧桐子大,每服五十丸,溫米飲送下,空心食前。此藥治腹痛甚妙!
白話文:
煮樸丸能健脾胃,治療腹部寒症,止痛,並增進食慾。
配方:厚朴(去除粗皮)、益智仁(連殼)、青皮(去除白色部分)、陳皮(去除白色部分)、青鹽(以上各四兩)、大棗(二百枚,去核)、生薑(一斤,洗淨,連皮薄切)。
製作方法:將所有藥材和二升水、二升酒、一升醋一起用小火慢煮,直到酒、水、醋完全煮乾,然後烘乾,研磨成細粉。再用大棗肉做成梧桐子大小的丸藥。
用法:每次服用五十丸,溫米湯送服,空腹,飯前服用。此藥治療腹痛效果極佳!
2. 正胃散
治翻胃嘔逆,藥食俱不下,結腸三、五日至七、八日大便不通,如此者必死之疾。全州大智禪師進方云:臣得自異人傳授,十痊八九。
白水牛喉(一條,去兩頭節並筋膜、脂肉,節節取下,如阿膠片,黑牛不可用,須就宰牛,人買下修事了,臨病時旋炙修合。)
上喉節用好米臘一大盞浸,頻翻令勻,微火炙乾,再蘸再炙,醋盡為度,存性,不得見太陽火,為細末,每服一錢,食前用陳米飲調下,輕者一服見效!
白話文:
正胃散
治療胃部翻騰嘔吐,飲食都無法下嚥,大便秘結三到五天甚至七到八天不通,這種情況屬於必死的疾病。全州大智禪師傳授的方子說:這是從一位奇人那裡學來的,十個病人能治好八九個。
藥方使用水牛的喉管(一條,去掉兩端的關節和筋膜、脂肪,將關節一節一節取下,切成像阿膠一樣的薄片,不能用黑牛的,必須在宰牛的時候就買下來處理好,等到要用時再炙烤炮製)。
將喉管最上端的節段用一大碗上好糯米飯浸泡,不斷翻動使其均勻受潮,用小火烘乾,再蘸米飯再烘乾,直到醋的氣味完全消失為止,保留藥性,絕對不能暴曬在太陽下,研磨成細粉。每次服用一錢(約3克),飯前用陳米熬制的米湯送服,症狀輕微者,服用一次就能見效!
3. 熟水草果飲
法嗣秀王方。
烏梅肉(四兩),草果,乾薑(炮,各三兩),赤茯苓(二兩),甘草(炙,半兩)
上為㕮咀,每用半兩,水一碗半,煎至一碗,去滓,瓷器盛,如熟水調和隨意服之。
白話文:
熟水草果飲
取烏梅肉四兩、草果三兩、炮乾薑三兩、赤茯苓二兩、炙甘草半兩,研磨成粗末。每次取藥末半兩,用一杯半水煎煮至一杯,濾去藥渣,盛在瓷器中,用溫水調和後服用,服用量可依個人情況調整。
4. 附子黃耆草果飲
張叔平上舍傳。
白朮,官桂(去皮),附子(炮,去皮臍),白芍藥,草果(炮,去皮),良薑,黃耆(去蘆,微炒),厚朴(削去粗皮,薑製一宿),白茯苓(各一兩),白豆蔻仁,檀香(各半兩),甘草(炙,三錢),半夏(三分,湯泡七次)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜五片,棗一個,煎至七分,去滓,不拘時候。
白話文:
附子黃耆草果飲
此方由張叔平所傳。藥材包括白朮、官桂(去皮)、炮附子(去皮臍)、白芍藥、炮草果(去皮)、良薑、去蘆微炒黃耆、削去粗皮並以薑汁製備一夜的厚朴、白茯苓(以上各一兩)、白豆蔻仁、檀香(以上各半兩)、炙甘草(三錢)、湯泡七次的半夏(三分)。將所有藥材研磨成細末,每次服用四錢,用一盞半水,加薑五片,大棗一個,煎煮至藥汁剩七分,過濾藥渣後服用,不限時間。
5. 治翻胃大效散
羅太丞方。
田螺殼,黃蜆殼(二件不以多少,久在泥土中,多年陳者尤佳,各處燒成白灰)
上每劑用白梅肉四兩,田螺殼灰二兩,黃蜆殼灰一兩,同搜拌令勻,作團,用砂盒子盛,蓋了泥固縫,發頂火煅,令焦黑存性,取出碾細,每服二錢,用人參、縮砂湯調下,陳米飲亦得。如無盒子,只用建盞兩隻相合,依前法燒,食前服。凡人覺心腹疼痛,即翻胃先兆,此藥亦能治之!
白話文:
治翻胃大效散是羅太丞的方子。
用田螺殼和黃蜆殼(數量不限,埋在泥土中多年,越陳越好,都燒成白灰)。
每次用白梅肉四兩,田螺殼灰二兩,黃蜆殼灰一兩,混合均勻,搓成藥丸,用砂鍋盛裝,用泥封好鍋蓋,用大火煅燒至焦黑,取出研磨成細粉。每次服用二錢,用人參、縮砂湯送服,用陳米湯也可以。如果沒有砂鍋,可以用兩個建盞(一種瓷器)合在一起,按照同樣的方法燒制。飯前服用。如果感覺心腹疼痛,這是翻胃的先兆,此藥也能治療。