《是齋百一選方》~ 卷之十八 (3)
卷之十八 (3)
1. 內炙丹
治宮臟久冷,中焦停寒,心腹或臍下疼痛,肢節倦怠,心悸怔仲,食少噁心。
蓽茇,桂心,乾薑(炮),舶上硫黃(細研),金釵石斛(細銼,酒浸,各半兩),附子(炮,去皮臍),澤蘭葉(各一兩)
上搗羅為細末,麵糊為丸,如梧桐子大,煅過硃砂為衣,每服三十丸,加至五十丸,煎艾葉鹽湯空心下。
白話文:
治療子宮長久寒冷、中焦(脾胃)停滯寒氣,引起心腹或肚臍下方疼痛,四肢關節疲倦無力,心悸、驚慌不安,食慾不振、噁心想吐的症狀。
使用蓽茇、桂心、炮製過的乾薑、研磨成細粉的舶上硫黃、切細用酒浸泡過的金釵石斛(以上各半兩),以及炮製過、去除皮臍的附子、澤蘭葉(以上各一兩)。
將以上藥材搗碎研磨成細末,用麵糊做成丸子,像梧桐子般大小,再用煅燒過的硃砂裹在丸子外層。每次服用三十丸,可增加至五十丸,用煎煮過的艾葉鹽湯在空腹時服用。
2. 治婦人血隔若血崩者
服之住血,隔者服之通。李秀傳。
生地黃,熟地黃,甘草炙,柴胡,白芍藥,當歸,地骨皮,牡丹皮,玄胡索,川芎(各三兩)
上為粗末,每服三錢,水一大盞,同古老錢一兩文,煎至熟,入麻油一兩點,候煎及八分,去滓,熱服,空心食前。忌魚腥之類。
白話文:
此藥方能止住婦女血崩的狀況,若是經血不通,服用後則能使其暢通。此方由李秀傳授。
藥方組成:生地黃、熟地黃、炙甘草、柴胡、白芍藥、當歸、地骨皮、牡丹皮、玄胡索、川芎,每種藥材各三兩。
將以上藥材磨成粗末,每次服用三錢,用一大杯水,放入一兩古錢一起煎煮至熟,再加入一兩麻油,待藥汁煎至剩八分時,去除藥渣,趁熱空腹於飯前服用。服用期間忌食魚腥等食物。
3. 桂香散
治脾胃虛弱,並婦人脾血久冷,良方(《類聚》無「治脾胃虛弱並」六字,「良方」二字作「時作腹痛泄瀉」)。
草豆蔻(去殼,炒),甘草,高良薑(銼,炒香熟),白朮,縮砂仁(各一兩),青皮(去穰,炒黃),訶子肉(各半兩),肉桂(一分),生薑(切),厚朴(去皮),棗肉(切,三味各一兩,水一碗,煮令乾,同杵為團,焙乾)
上同為細末,每服二錢,入鹽少許,沸湯點,空心服。此藥乃療腹痛,又治冷瀉尤妙。腹痛最難得藥,此方只是溫脾藥耳,特工止痛,理不可知。
白話文:
這個方子適合治療脾胃虛弱,以及婦女因為脾血長期受寒導致的病症,是個很好的藥方。(《類聚》這本書沒有「治療脾胃虛弱以及」這六個字,「很好的藥方」這四個字寫成「時常感到腹痛腹瀉」)。
草豆蔻(去掉外殼,炒過),甘草,高良薑(切碎,炒香至熟),白朮,縮砂仁(各一兩),青皮(去掉白色內瓤,炒至黃色),訶子肉(各半兩),肉桂(一分),生薑(切片),厚朴(去掉外皮),棗肉(切開,這三味藥各一兩,加一碗水煮到水乾,一起搗成團,然後烘乾)。
將以上藥材一起研磨成細末,每次服用二錢,加入少許鹽,用滾燙的開水沖泡,在空腹時服用。這個藥方可以治療腹痛,對於寒性腹瀉效果尤其好。腹痛是最難治療的病症,這個藥方只是一些溫補脾胃的藥物,但卻能特別有效地止痛,其中的道理難以解釋。
4. 治婦人血虛
能散滯氣、風腫、水腫。姚岳運使傳。
澤蘭,防已
上等分為末,每服二錢,溫酒調下,不拘時候。
白話文:
這個方子可以疏散氣滯、消除風腫和水腫。這是姚岳運使傳下來的。
藥材是:澤蘭、防己
將上述藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用溫酒調服,服用時間不限。
5. 十柔丸
補婦人血氣。蔣簽判傳。
熟乾地黃(四兩),當歸,桂,蓯蓉(酒浸,無,以鹿茸代之),紫菀,補骨脂,鹿角膠(炒),柏子仁,熟艾(別碾,酒浸熬膏),白茯苓(各二兩)
上為細末,艾膏為丸,梧桐子大,每服七、八十丸,溫酒或米飲湯下。
白話文:
這個藥丸可以補養婦女的氣血。這是蔣簽判傳下來的方子。
藥材包含:熟地黃(四兩)、當歸、桂枝、肉蓯蓉(用酒浸泡,如果沒有,可用鹿茸代替)、紫菀、補骨脂、鹿角膠(炒過)、柏子仁、熟艾(另外搗碎,用酒浸泡後熬成膏)、白茯苓(各二兩)。
將以上藥材磨成細粉,再用艾草膏調和成藥丸,大小像梧桐子。每次服用七、八十丸,用溫酒或米湯送服。