王璆

《是齋百一選方》~ 卷之十六 (6)

回本書目錄

卷之十六 (6)

1. 治癬

金山長老云,嘗有人患七年,一旦得此方,兩敷而愈。

斑蝥一個,去頭、翅、足,以鐵札燈焰上燒,米醋內淬,如此三、兩次,就燒成存性黑灰,研為細末,用紅棗一枚,湯泡剝去皮核,與斑蝥末一處同研爛,先以手抓或生布擦動癬,然後搽上藥,不可侵好肉,恐有毒。

白話文:

金山長老說,曾經有人患癬七年,有一次得到這個藥方,敷了兩次就好了。

取一個斑蝥,去掉頭、翅膀和腳,用鐵夾夾住放在燈焰上燒,然後立刻浸入米醋中,這樣反覆燒三次左右,直到燒成黑色存性的灰,研磨成細末。再取一顆紅棗,用熱水泡過後剝去皮和核,與斑蝥末一起研磨爛。先用手或粗布擦拭患癬的地方,然後把藥塗上去,不要塗到好的皮膚,以免中毒。

2. 治癬方

貫眾,吳茱萸,官桂(等分,高下亦不妨)

上同為細末,先以手抓破,以藥擦之,或用米醋調敷亦得,馮仲柔云親曾用,只一、兩敷而愈之,奇甚!

白話文:

將貫眾、吳茱萸、官桂這三種藥材,等份磨成細末(份量多一點少一點也沒關係)。

先用手將患處抓破,然後用藥粉擦在上面,也可以用米醋調和藥粉敷在患處。馮仲柔說他親身用過這個方法,只要敷一兩次就好了,效果非常神奇!

3. 治疥

逸老庵中光相寺僧傳

鹿梨根(搗取皮,不以多少),生薑(半之),白礬(隨意用),吳茱萸(看多少入)

上同於砂盆內入米醋爛研,以淨器盛之,候白醭生方可用。遇浴時,以代皂角,不過一、兩次即安。若遍身生者,尤宜用之。

白話文:

光相寺的和尚傳了一個方子,說是在逸老庵裡用的:

用鹿梨樹根,把皮搗爛取汁,用量不限,加入一半量的生薑,再隨意加入一些白礬,以及看情況加入一些吳茱萸。

把這些藥材一起放到砂盆裡,倒入米醋一起搗爛磨細,然後用乾淨的容器裝起來,等表面長出白色黴菌後就可以用了。洗澡的時候,用這個代替皂角來洗,洗個一兩次就好了。如果全身都長疥瘡,更應該用這個方子。

4. 治癬

此方甚妙。

羊蹄根同百藥煎,一處搗爛,敷之即愈!

又方,林伯敬傳。

以飯甑內熱飯,搦成糰子擦之,專治面上生者。

白話文:

這個藥方很有效。

將羊蹄根和百藥煎一起搗爛,敷在患處,癬就會痊癒!

另外有個藥方,是林伯敬傳下來的。

用飯甑裡的熱飯,捏成飯糰擦拭患處,專門治療長在臉上的癬。

5. 治癩頭瘡

白礬(五文,刀頭飛過),杏仁(五文,去皮尖,細研),大風油(五十文省)

上一處溶成膏子,後入輕粉三十文,調敷之。

白話文:

將白礬(約五文錢的量,用刀削過使其更細碎),杏仁(約五文錢的量,去除外皮和尖端,仔細研磨成粉),以及大風子油(約五十文錢的量,酌量減少一些)。

把以上三種材料混合在一起,使其溶解成膏狀,最後加入輕粉三十文錢的量,攪拌均勻後塗抹在患處。

6. 治一切惡瘡

頭上瘡。魏監務。

平胃散入膩粉清油調敷之,甚妙。

白話文:

頭上的瘡。用魏監務這個人用的方法:

把平胃散和細膩的粉末,用清油調和後敷在瘡上,效果非常好。

7. 治白癩頭瘡

葉元方云,以白炭不拘多少,燒令通紅,先用盆盛百沸湯,以熾炭投之,卻漉令淨,將此灰湯候通手洗瘡即愈。

白話文:

葉元方說,用白色的木炭,不論多少,燒到通紅。先用盆子裝滿滾燙的開水,把燒紅的木炭丟進去,然後過濾乾淨,用這個木炭灰水,等到手能忍受的溫度時,拿來洗頭瘡,就會痊癒。

8. 治小兒頭上熱瘡

四侄之子年一歲余,滿頭膿瘡成片,用此藥兩、三次,作痂而愈。

屋塵即烏龍尾也,以麻油腳研,令極細,敷之,呈痛不妨。

白話文:

我四哥的兒子一歲多,頭上長滿膿瘡,變成一片片的,用了這個藥兩三次,就結痂痊癒了。

用屋簷下的灰塵(也就是烏龍尾),用麻油腳(榨完麻油後剩餘的油)研磨,磨得非常細,敷在患處,可能會有點痛,但沒關係。

9. 治小兒頭瘡

孫盈仲云,屢見人用。

煮熟雞子黃,炒令油出,以麻油膩粉調敷。

白話文:

孫盈仲說,多次看見有人用這個方法:

把雞蛋黃煮熟,然後用鍋子炒到出油,再用麻油和米粉調和後敷在患處。

10. 治一切漏瘡惡瘡

生肌止痛。

人牙不以多少,燒過,用輕粉、麝香少許和勻,濕則乾摻,干則用生油調敷。

白話文:

使肌肉新生、止痛。

取人的牙齒,不論數量多少,燒過後,與少量輕粉、麝香混合均勻。如果傷口濕潤,就直接撒上藥粉;如果傷口乾燥,就用生油調和後敷上。

11. 治漏瘡

趙君猷撫干云屢放。

胭脂,血竭,輕粉(各一錢),麝香(半錢)

上碾為細末,干敷。

白話文:

趙君猷說他的漏瘡經常流膿。

用胭脂、血竭、輕粉各一錢,麝香半錢,一起研磨成細末,直接敷在患處。

12. 治脅下生漏瘡

如牛眼之狀,膿水不止,葛邦美傳。

先以鹽少許,安白牛耳內,然後取耳中垢,以敷瘡上即瘥。如不用鹽,即牛耳不癢,難取垢。

白話文:

治療肋骨下方長出像牛眼睛一樣的瘡,膿水流個不停,這是葛邦美傳授的方法。

先用少許鹽放在白牛的耳朵內,然後取出耳朵裡的污垢,敷在瘡上就會痊癒。如果不用鹽,牛的耳朵就不會癢,就難以取出污垢。

13. 治漏瘡癧子

以口含鹽水洗瘡口令淨,次以鹽少許,同新槲葉或舊槲葉一處爛嚼,貼瘡口,如瘡口未合,再依前法用神效,乾溼癧子皆可貼。

白話文:

用嘴巴含著鹽水清洗瘡口,讓它乾淨。然後取少量鹽,與新鮮或舊的槲樹葉一起搗爛咀嚼,敷在瘡口上。如果瘡口還沒癒合,就再按照先前的方法使用,效果很好,不論是乾的或是濕的癧子(淋巴結腫大)都可以敷貼。